Английский - русский
Перевод слова Strangle
Вариант перевода Задушить

Примеры в контексте "Strangle - Задушить"

Примеры: Strangle - Задушить
And they are wearing less clothing, allowing more movement to strangle us or cut open our heads and put candy in them. И они носят все меньше одежды, что позволяет свободней двигаться, чтобы задушить нас или отрезать наши головы и положить в них конфеты.
It was all I could do not to strangle him. Я еле сдержался, чтобы его не задушить.
You think I could strangle him, do you? Думаешь, я смог бы его задушить?
I think I could strangle you, Unstoffe! Да я задушить тебя готов, Анстофф!
While resisting the urge to strangle the girl's mother. одновременно борясь с желанием "задушить" мать девочки.
After an incident where the brother tried to strangle Robin, После того, как брат пытался задушить Робина.
Any luck on figuring out what was used to strangle Jimmy Philbrook? Удалось выяснить, что использовали, чтобы задушить Джимми Филбрука?
Well, he's been beat pretty good, but I've got neck bruising too, so it could be an attempted strangle. Его крепко избили, но я ещё обнаружил синяки на шее. Возможно, его задушить пытались.
With the third victim, it hadn't rained in the last 24 hours, so he had to just strangle them. В случае с третьей жертвой за последние сутки дождей не было, и ему пришлось его задушить.
Which means the only escapee with the physical capacity to strangle the victim would be Lavon "The Levee" Dalton. Значит, единственным беглецом, способным задушить жертву, был Лавон "Амбал" Далтон.
Could Cade's intoxicated state inspire him to strangle Windi? Могла ли интоксикация Кейда сподвигнуть его задушить Винди?
That you disagree with... one you would like to strangle? Чтобы кого-нибудь из них вам хотелось бы задушить?
Looks like he tried to strangle her with his bare hands, and then, for some reason, couldn't finish the job. Похоже, он пытался задушить ее голыми руками, но по какой-то причине не смог.
Was it you who tried to strangle me? Так это вы пытались задушить меня?
We can play outside and that the chão The strangle with a cable. Свалить на землю и задушить проволокой.
'He's trying to strangle my Christmas with Sellotape.' 'Он пытается задушить мое Рождество этим скотчем.'
You tried to strangle me, remember? Ты пытался меня задушить, вспомнил?
I think you should strangle it instantly, in case it starts to make friends with us. Думаю, ты должен задушить его побыстрее, пока он не пытается с нами подружиться.
I'm in the mood to strangle you. Да я в настроении задушить тебя!
Will pry 'em open and they're known to strangle kids Могут их выломать, а так же задушить детей
He can't even strangle right. Он даже задушить меня не может!
It would have been easy for you to strangle him while he was shackled, and make it appear as though he wandered off to freeze to death. Вам было бы проще простого задушить его, пока он был закован, после чего сделать вид, будто он сбежал и замёрз насмерть.
He then tries to strangle his girlfriend, who suddenly disappears, leaving Eminem alone. Затем он предпринимает попытку задушить свою девушку, которая внезапно исчезает, оставляя Эминема наедине с собой.
You want to strangle yourself with the cord. У тебя появляется желание задушить себя телефонным проводом.
I could strangle my wife sometimes! Иногда я ругаюсь с женой, и готов ее задушить.