Английский - русский
Перевод слова Strangle
Вариант перевода Задушить

Примеры в контексте "Strangle - Задушить"

Примеры: Strangle - Задушить
It's waiting to strangle you. Он только и ждет момента, чтобы задушить тебя.
The bridesmaids always want to strangle the bride. Подружки невесты всегда хотят задушить невесту.
We could strangle him while he's asleep. Можем задушить, пока он спит.
It's so much harder than you would think to strangle a person. Задушить человека - гораздо труднее, чем можно подумать.
I want to strangle that crazy old thing. Я хочу задушить эту ненормальную старую собаку.
So the stockings that would later be used to strangle Lucy Wilson were already carrying... your DNA. Итак чулки, которые позже были использованы, чтобы задушить Люси Уилсон уже содержали... вашу ДНК.
It may have been used to strangle her. Этим могли воспользоваться, чтобы задушить ее.
So, they used a rope to strangle her, Walter. Значит, они использовали веревку, чтобы задушить ее, Уолтер.
It's a kind of very nice, sophisticated way how to economically strangle a daily newspaper. Это такой очень добрый, изощрённый способ экономически задушить ежедневную газету.
I wanted to reach across and strangle him with his tie. Я хотел подойти к нему и задушить его галстуком.
You probably wanted to strangle me the first time I walked through that door. Вы, наверное, захотели меня задушить, в первый раз, когда я вошел в эту дверь.
Looks like he tried to strangle her. Похоже, что он пытался её задушить.
And then she threatened to strangle Angela. А потом она угрожала задушить Анжелу.
You just tried to strangle me with plastic wrap so that you can sell mascara in jail. Ты только что пыталась задушить меня полиэтиленовым пакетом, чтобы могла толкать тушь в тюрьме.
Because they can use the tubing to strangle each other... Они могут использовать трубки, чтобы задушить друг друга.
Lasalle, Cade wouldn't have had the strength to strangle Windi. Ласалль, у Кейда не было бы сил задушить Винди.
Sweets must've broke them when the assailant tried to strangle him. Наверное, Свитс их сломал, когда нападающий пытался задушить его.
In May 2009, Kruglov decided to strangle his 14-year-old niece. В мае 2009 года Круглов решил задушить свою племянницу (14 лет).
Constantine (son of Constancy) has ordered to strangle Chlorine Maximian in 310. Константин (сын Констанция Хлор) приказал задушить Максимиана в 310 году.
On one occasion, they tried to strangle him, but failed. Однажды они пытались его задушить, но безуспешно.
Lucas decided Leia should strangle him with her slave chain. Лукас решил, что Лея должна задушить его своими цепями рабыни.
The person with the killer's card has to then strangle someone. Человек с картой убийцы должен кого-то задушить.
Half an hour ago... you looked at her as though you wanted to strangle her. Полчаса назад ты смотрел на нее так, будто хотел задушить.
It was my father, Gottfried, who showed me how to strangle her. Это папа, Готфрид, показал мне, как ее задушить.
He tried to strangle her in his room at Oxford. Он пытался задушить ее в своей комнате в Оксфорде.