A thin wire was used to strangle him. |
Чтобы удушить его, использовалась тонкая проволока. |
Sometimes I think we should have let Mondain strangle him. |
Зря мы помешали Модену его удушить. |
You know, it can take up to seven minutes to strangle someone to death. |
Ты в курсе того, что за семь минут можно удушить кого-нибудь насмерть. |
I could strangle you the way you pull the covers off me. |
Я готова удушить за то, что стягиваешь одеяло с меня, заставляя мерзнуть. |
All the facts clearly show that the United States has no intention at all to resolve the nuclear issue on the Korean peninsula peacefully but still remains unchanged as ever in its ulterior objectives to strangle the DPRK by force at any cost. |
Все факты ясно свидетельствуют о том, что Соединенные Штаты вообще не намерены мирно осуществлять урегулирование ядерной проблемы на Корейском полуострове, на зато они как никогда упорствуют в достижении своей сокровенной цели - любой ценой силой удушить КНДР. |
All the facts clearly show that the United States has no intention at all to resolve the nuclear issue on the Korean peninsula peacefully but still remains unchanged as ever in its ulterior objectives to strangle the Democratic People's Republic of Korea by force at any cost. |
Все факты четко свидетельствуют о том, что Соединенные Штаты не имеют ни малейшего намерения урегулировать ядерную проблему на Корейском полуострове мирным путем, а по-прежнему упорно стремятся к достижению своей конечной цели - удушить Корейскую Народно-Демократическую Республику силой, чего бы это ни стоило. |