The stranger approaches my grandfather and asks him for a little rum. |
Странник подошёл к моему деду и попросил немного рома. |
Just an anonymous stranger with two bullets in his gut. |
Просто странник с двумя пулями в животе. |
A stranger will they slaughter as a rat. |
Странник порежет тебя, как крысу. |
But while a stranger is alive You will not enter there. |
Но пока жив Странник, вы туда не войдете. |
Then I would reply that I am a stranger traveling from the west. |
Тогда бы я ответил, что я - странник с Запада. |
I was born A stranger thinking out loud in a foreign tongue. |
Я по рождению странник, думающий вслух на чужом языке. |
Finally, my most loyal stranger, we meet face-to-face. |
Наконец-то Мой преданный странник Мы видим друг друга |
Letter The Sixth Laura to Marianne This consists of a dialogue in which the stranger, named Lindsay, tells Laura and her family of his experiences before arriving at their house. |
От Лауры к Марианне Шестое письмо состоит из диалога, в котором странник по имени Линдсэй рассказывает Лауре и её семье о себе и о том, что произошло с ним до прибытия в их дом. |
When my brother spoke of you as a unique stranger I took it to mean that you were a Westerner who held values consistent with ours. |
Когда мой брат говорил, что вы - необычный странник я решил, что вы уроженец Запада который разделяет наши ценности. |
So anyway without warning without any hint or preview the stranger whips around and he sees me. |
Так вот без предупреждения без любого намека странник оглянулся вокруг и он заметил меня |
Stranger, can you a question? |
Странник, разрешите один вопрос? Да. |
Stranger shot him walked over to the bartender, paid and left. |
Странник пристрелил его подошел к бармену, расплатился, и пошел к выходу |
I'm an arranger, stranger. |
Я все устрою, странник. |
Mysterious stranger who has all the answers. |
Таинственный странник знает все ответы? |
Who are you, stranger? |
Кто ты, Странник? |
Howdy, stranger This is Hauser |
Привет, странник, говорит Хаузер. |
Halt, fair stranger! |
Стой, загадочный странник. |
There is a man - a stranger. |
Там мужчина - странник. |
A stranger in this town |
Странник в городе этом. |
Now, the stranger he bolts off of the barstool. |
Тогда странник спрыгнул со стула. |
A kind stranger volunteered he'd delivered some components... needed to make calls that can't be traced. |
Добрый странник сообщил, что он доставлял какие-то компоненты, необходимые для совершения неотслеживаемых звонков. |
Seth, without resting his bow, replied- "Wall, I reckon I be, stranger". |
Сет, не опуская смычка, ответил: «Ну, полагаю, я, странник». |
"Stranger pause." |
"Странник, остановись". |
Stranger Fank's operation recall Rada Gaal is prepared. |
Странник, это Фанк. Операция по изъятию Рады Гаал подготовлена. |
He published two volumes of verse, Poems from New Zealand (1868) and The Stranger of Seriphos (1869), and contributed verse to the Cornhill, Macmillan's Magazine, and other periodicals. |
Он опубликовал два тома стихов: «Стихи из Новой Зеландии» (1868) и «Странник Серифоса» (1869), печатался в Cornhill Magazine, Macmillan's Magazine и других периодических изданиях. |