Английский - русский
Перевод слова Stranger
Вариант перевода Посторонний

Примеры в контексте "Stranger - Посторонний"

Примеры: Stranger - Посторонний
A stranger doesn't tell a father what a son is. Посторонний человек не может знать ребенка лучше, чем его собственный отец.
My mother things that you're a stranger. Моя мама думает, что вы - посторонний человек.
And here you are, a stranger, giving me a wondrous cape. И вдруг ты, посторонний человек, даришь мне чудесную накидку.
I come home, and on my sofa... I find a stranger. Я прихожу домой, а на моей тахте спит посторонний мужчина.
All of a sudden some stranger starts staying over, I'm not even consulted. И вдруг, здесь начинает оставаться на ночь некий посторонний человек, и моего мнения никто не спросил.
We don't know if there was a stranger in the detention facility. [Виктор] Мы не знаем, был ли кто-то посторонний в изоляторе.
Since Gabby's under 5 years old and her father's whereabouts are unknown, statistics say he's more likely the offender than the stranger abduction. Поскольку Гэбби меньше 5 лет, а местонахождение отца неизвестно, по статистике вероятнее всего, что похититель - он, а не посторонний.
Yes, I relish the thought of a stranger covering my body with oil and rubbing it. О да, я трепещу от одной мысли о том, что посторонний человек намажет мне тело маслом и станет его растирать!
Because you're a stranger. Почему? - Потому что вы посторонний человек.
Cause you're a stranger. Почему? - Потому что вы посторонний человек.
'Cause you're a stranger. Потому что вы посторонний человек.
Me or a complete stranger? Я или посторонний человек?
Elyse isn't a stranger. Элис - не посторонний человек.
Because you're a stranger. Потому что вы посторонний человек.
The stranger consciously or unconsciously is always a potential or partial exile and all real writers are perpetual exiles from this world, even when, like Proust, they hardly leave their rooms. Посторонний человек, сознательно или бессознательно, - всегда потенциальный или частичный изгнанник, а все настоящие писатели - вечные изгнанники из этого мира, даже когда они, подобно Прусту, лишь изредка выходят из дома.
A STRANGER, IN THIS HOUSE... Посторонний человек в этом доме...
A stranger could care less about doing it right. Посторонний человек все будет делать не так.
Listen, Mr. Heep, my mother thinks of you as stranger. Моя мама думает, что вы - посторонний человек.