A stranger doesn't tell a father what a son is. |
Посторонний человек не может знать ребенка лучше, чем его собственный отец. |
My mother things that you're a stranger. |
Моя мама думает, что вы - посторонний человек. |
And here you are, a stranger, giving me a wondrous cape. |
И вдруг ты, посторонний человек, даришь мне чудесную накидку. |
I come home, and on my sofa... I find a stranger. |
Я прихожу домой, а на моей тахте спит посторонний мужчина. |
All of a sudden some stranger starts staying over, I'm not even consulted. |
И вдруг, здесь начинает оставаться на ночь некий посторонний человек, и моего мнения никто не спросил. |
We don't know if there was a stranger in the detention facility. |
[Виктор] Мы не знаем, был ли кто-то посторонний в изоляторе. |
Since Gabby's under 5 years old and her father's whereabouts are unknown, statistics say he's more likely the offender than the stranger abduction. |
Поскольку Гэбби меньше 5 лет, а местонахождение отца неизвестно, по статистике вероятнее всего, что похититель - он, а не посторонний. |
Yes, I relish the thought of a stranger covering my body with oil and rubbing it. |
О да, я трепещу от одной мысли о том, что посторонний человек намажет мне тело маслом и станет его растирать! |
Because you're a stranger. |
Почему? - Потому что вы посторонний человек. |
Cause you're a stranger. |
Почему? - Потому что вы посторонний человек. |
'Cause you're a stranger. |
Потому что вы посторонний человек. |
Me or a complete stranger? |
Я или посторонний человек? |
Elyse isn't a stranger. |
Элис - не посторонний человек. |
Because you're a stranger. |
Потому что вы посторонний человек. |
The stranger consciously or unconsciously is always a potential or partial exile and all real writers are perpetual exiles from this world, even when, like Proust, they hardly leave their rooms. |
Посторонний человек, сознательно или бессознательно, - всегда потенциальный или частичный изгнанник, а все настоящие писатели - вечные изгнанники из этого мира, даже когда они, подобно Прусту, лишь изредка выходят из дома. |
A STRANGER, IN THIS HOUSE... |
Посторонний человек в этом доме... |
A stranger could care less about doing it right. |
Посторонний человек все будет делать не так. |
Listen, Mr. Heep, my mother thinks of you as stranger. |
Моя мама думает, что вы - посторонний человек. |