Английский - русский
Перевод слова Stolen
Вариант перевода Угоне

Примеры в контексте "Stolen - Угоне"

Примеры: Stolen - Угоне
And there's no record the car was stolen? И он не заявлял об угоне машины?
Domain awareness caught the robbery, but not camera saw Tomas and his crew getting into the car, which was reported stolen two days ago. Камеры засняли само ограбление, но не засекли, как Томас и его команда садятся в машину, которая уже два дня числится в угоне.
It was reported stolen an hour before he was run down. Заявили об угоне за час до наезда.
If you would just report the car stolen, they could put out an APB on her right now. Если вы заявите, что машина в угоне, по ней сразу дадут ориентировку.
Registration was taken down by a passer-by, but Mr. Barnett had already reported the car as stolen. Документы на машину нашёл какой-то прохожий, но мистер Барнетт уже заявил об её угоне.
No sign of the driver, But the truck was reported stolen in Florida a week ago. Ќикаких признаков водител€, но об угоне этого грузовика было за€влено неделю назад во 'лориде.
This Lester fella never reporting his car was stolen? Этот Лестер не сообщал об угоне машины.
Now, the first five checked out, but the sixth was reported stolen by LAPD, just the night before. Пять проверили, а вот шестая числится в угоне, полиция ЛА заявила об этом накануне.
One of them said that the sheriff ran her plates and the car came up stolen. Один из них сказал, что шериф проверил её номера и оказалось что машина в угоне.
Of course I want to report it stolen. Конечно, я хочу заявить об угоне!
He reported his car stolen four years ago, so his prints are still on the database. Четыре года назад он заявлял в полицию об угоне машины, в базе сохранились его отпечатки.
Well, that specific tattoo is really common among the 12th street rounders, and the vehicle with that plate came up as stolen. Эта особая татуировка очень распространена среди хулиганов 12-й улицы, а машина с таким знаком оказалась в угоне.
Registration lapsed in 2006, no outstanding citations, no flags, doesn't seem to be stolen, Chief. Техосмотр закончился в 2006 году, никаких особых пометок, примечаний, не похоже, что в угоне, шеф.
Laverty Holdings is owned by Jacqueline Laverty, the woman whose vehicle was reported stolen. Лаверти Холдингс, который принадлежит Жаклин Лаверти, женщине, которая заявила об угоне машины.
I bet he left the car here, and he reports it stolen in a day or two. Ставлю на то, что её оставили тут, а через день-два сообщат об угоне.
None of which priorly ever reported stolen. ни на одну не поступало заявление об угоне.
According to the PNC, the vehicle was reported stolen. В полицию заявлено об угоне этой машины.
Okay, so the owner reported the van stolen from this parking lot on Lincoln in Santa Monica, between 5:15 and 6:00 p.m. yesterday. Так, владелец сообщил об угоне машины с этой стоянки в Линкольн, Санта-Моника, вчера между 17.15 и 18.00.
When you reported it stolen, did you know there was a dead girl inside? Когда Вы сообщили об угоне, Вы знали, что там внутри мертвая девушка?
Got no I.D., no car insurance, so... uniform runs your plates, finds out that the car is stolen. Никакого паспорта, никакой страховки машины, так что... полиция проверила номера, выяснилось, что машина в угоне.
Because our perps were wearing gloves, The only prints they could grab off the car belong to The owner, who reported it stolen last night. Поскольку наши преступники были в перчатках, единственные отпечатки, которые удалось снять с машины, принадлежат владельцу, который заявил об угоне прошлой ночью.
We're here to find the police, report our stolen car. Мы здесь чтобы найти полицейский участок, в котором заявим об угоне машины
He's probably reported it stolen, so as soon as I take it anywhere they'll report it and he'll find me. Машина принадлежит ему, возможно он заявит об ее угоне... И как только я на ней засвечусь, обо этом тут же донесут, и он меня сразу найдет.
I don't suppose you would like to tell me... something besides a stolen car story? Но вы вряд ли мне расскажите что-нибудь помимо истории об угоне.
The defendant relied on the exemption rule under article 79 CISG, stating that it had ascertained that the car had not been stolen by inquiring at the motor vehicle registration office. Ответчик заявил, что согласно статье 79 КМКПТ он не несет ответственности, так как ранее удостоверился в том, что автомобиль не числится в угоне, обратившись в службу регистрации транспортных средств.