Английский - русский
Перевод слова Stolen
Вариант перевода Похитили

Примеры в контексте "Stolen - Похитили"

Примеры: Stolen - Похитили
Could it have been stolen? Может, его похитили?
Then she got stolen on... А потом ее похитили.
My personal standard was stolen by brigands. Какие-то бандиты похитили значок моего легиона.
The president of a Krasnoyarsk court had his ID stolen after being hit on the head У председателя Красноярского суда похитили удостоверение, ударив его по голове
A break-in occurred at the residence on 26 September 2009 and objects worth approximately 1.5 million SKr were stolen. 26 сентября 2009 года злоумышленники проникли в здание жилого комплекса и похитили предметы общей стоимостью 1,5 млн. шведских крон.
In one case equipment had been stolen from investigators to gain the information needed to intercept their communications, with the result that the investigators were identified and threatened. В одном случае, чтобы получить информацию, необходимую для перехвата электронных сообщений, отправляемых и получаемых следователями, у них похитили аппаратуру, в результате чего личности следователей были установлены и они стали получать угрозы11.
When the gold from the Urca was stolen, it was bad enough. Они и так были недовольны, когда золото "Урки" похитили.
Altogether, UNHCR reported that it had recovered $2,130 out of $119,169 in alleged fraudulent losses by 31 December 2004. (a) In one case, staff members were alleged to have stolen funds from the organization. УВКБ сообщило, что всего к 31 декабря 2004 года оно взыскало 2130 долл. а) в одном случае сотрудники предположительно похитили средства Организации Объединенных Наций.
Members of the nomadic Aulad Zeid tribe told Human Rights Watch that rebels had stolen 4,000 female camels from their tribe in 2003, from different locations. Члены кочевого племени аулад-зейд сказали представителям организации "Хьюман райтс уотч", что в 2003 году повстанцы похитили у их племени в разных местах 4000 верблюдиц.
Several weapons were stolen from the police station by civilians. Гражданские лица похитили там некоторое количество огнестрельного оружия.
You've stolen our technology, abducted our people. Вы украли нашу технологию, похитили наших людей.
They've kidnapped Osgood and they've stolen the location of every Zygon on Earth. Они похитили Осгуд и украли местоположение каждого зайгона на Земле.
But the PMCs who have kidnapped your family are in possession of stolen nuclear triggers, and there is no way in hell Но у контрактников, которые похитили вашу семью, есть украденные ядерные детонаторы.
His standard was stolen. У него похитили значок легиона.
There were six mind-files stolen from CRAFT. Из КРАФТа похитили шесть файлов.
According to the source, Ms. Nasraoui's office was broken into, her computer stolen, her phone disconnected and her files interfered with. Согласно источнику информации, неизвестные лица проникли в бюро г-жи Назрауи, похитили ее компьютер, отсоединили телефон и рылись в ее бумагах.
In Dvijake, near Durres, armed gunmen stole ballot papers in a polling station but the local police, with the help of the force, succeeded in rescuing the stolen items. В Двияке близ Дурреса вооруженные лица похитили избирательные бюллетени из помещения избирательного участка, однако местной полиции при содействии Сил удалось вернуть похищенные материалы.
The third Brigade has stolen a large number of cattle around Kalemie, and the first Brigade has taken diamonds from Opala. Военнослужащие З-й бригады угнали большое количество голов скота в районе Калемие, а солдаты 1й бригады похитили алмазы в Опале.
Though I still resent every stolen moment you have taken from my husband and me. И все же я негодую из-за каждого момента что Вы похитили у меня и моего мужа.
19 September: in the commune of Karisimbi, Malira Maman Clarisse had $400 and other belongings stolen by soldiers acting on the orders of a certain Simon. 19 сентября, община Карисимби: военнослужащие, действовавшие по приказу некоего Симона, похитили у Малиры Маман Клариссы 400 долл. и некоторые вещи.
Resource-based inter-communal fighting continued in North Darfur, where Beni Hussein and Northern Rizeigat in the localities of El Sireif and Saraf Umra clashed five times from 25 to 28 August, when 150 camels were stolen by Beni Hussein at Taigai village. Межобщинные стычки из-за ресурсов продолжались в Северном Дарфуре, где с 25 по 28 августа бени-хусейн и северные ризейгат в Эс-Сирейфе и Сараф-Умре сталкивались пять раз в результате того, что бени-хусейн похитили 150 верблюдов из деревни Тайгай.