The Blacker Bombard, also known as the 29mm Spigot Mortar, was an infantry anti-tank weapon devised by Lieutenant-Colonel Stewart Blacker in the early years of the Second World War. |
Бомбарда Блэкера (англ. Blacker Bombard), принятая на вооружение под названием Надкалиберный миномёт, 29-мм(англ. 29 mm Spigot Mortar) - британская 29-мм противотанковая и противопехотная мортира-миномёт, разработанная подполковником британской армии Стюартом Блейкером во время Второй мировой войны. |
Hal Jordan is once again a member of both the Justice League and the Green Lantern Corps, and along with John Stewart is one of the two Corps members assigned to Sector 2814, personally defeating Sinestro in the Sinestro Corps War. |
Хэл Джордан вновь стал членом Лиги Справедливости, вместе с Джоном Стюартом, вторым Зелёным Фонарём, назначенным в сектор 2814. |
A restricted class of Stewart toroids, also defined by Stewart, are the quasi-convex toroidal polyhedra. |
Ограниченный класс тороидов Стюарта, также определённых Стюартом, - это квазивыпуклые тороидальные многогранники. |
The series is produced by Penny Wall and Richard Stewart of Stewart & Wall Entertainment Pty Ltd, and Simon Barnes of Park Entertainment. |
Сериал создавался Пенни Уолл и Ричардом Стюартом из Stewart & Wall Entertainment Pty Ltd, а также Саймоном Барнерсом из Park Entertainment. |
Nash met R&B producer Laney Stewart in 2001 and Stewart helped him get a publishing deal after Nash wrote "Everything" for B2K's album Pandemonium! |
The-Dream познакомился с R&B продюсером Лэни Стюартом (англ. Laney Stewart) в 2001 году, который помог ему с публикацией авторских прав на песню «Everything» группы B2K с альбома «Pandemonium!». |
Jordan, as Green Lantern, became a founding member of the Justice League of America and as of the mid-2000s is, along with John Stewart, one of the two active-duty Lanterns in Earth's sector of space. |
Хэл Джордан стал одним из основателей Лиги Справедливости Америки 2000-х годов, наряду с Джоном Стюартом, вторым действующим Зелёным Фонарём с Земли. |
Now The Daily Show with John Stewart is by far the most - it's by far the most well-documented example of the effectiveness of this kind of comedy. |
The Daily Show с Джоном Стюартом явно самый - явно самый бесспорный пример эффективности такого вида юмора. |
His new band, The Scam, formed with Erna on vocals, Robbie Merrill on bass, local guitarist and friend Lee Richards on guitar, and Tommy Stewart on drums. |
Его новая группа, The Scam, формируется с Эрна на вокале, Робби Мерриллом на басу, Ли Ричардсом на гитаре, и Томми Стюартом на барабанах. |
Jim Clark duelled for the lead through the first two-thirds of the race with Graham Hill, Jackie Stewart and John Surtees (who dropped out with clutch problems), until lap 64 when his fuel pump failed. |
Джим Кларк сражался за лидирование, в течение первых двух третей гонки с Грэмом Хиллом, Джеки Стюартом и Джон Сёртисом (который сошёл из-за проблем со сцеплением), вплоть до 64 круга, когда он сошёл из-за топливного насоса. |
The book for the show was written by Michael Stewart and Mark Bramble and featured a score that incorporated Warren and Dubin songs from various movie musicals including 42nd Street, Dames, Go Into Your Dance, Gold Diggers of 1933 and Gold Diggers of 1935. |
Сценарий был написан Майклом Стюартом и Марком Брэмблом, которые использовали песни Уоррена и Дубина из различных фильмов, включая «42-я улица», Dames, Go Into Your Dance, Gold Diggers of 1933 и Gold Diggers of 1935. |
In the time of Hugh Rose, fifth of Kilravock all of the family's writs and charters were lost when Elgin Cathedral was burned by Alexander Stewart, Earl of Buchan (the Wolf of Badenoch). |
Во времена, когда Хью Роуз был вождем клана, пятая часть земель Килраука была потеряна или была под угрозой потери, много архивов клана были сожжены, когда был сожжен Элгинский собор Александром Стюартом, графом Бьюкеном (Волком Баденоха). |
If you had to choose between Mr. Smith Goes To Washington, with Jimmy Stewart, or Goodbye, Mr. Chips, with Robert Donat, which would it be? |
Что бы вы выбрали: "Мистер Смит едет в Вашингтон" с Джимми Стюартом, или "До свидания, мистер Чипс" с Робертом Донатом? |
His brother had sailed from Tarbert for the Western Isles with his son-in-law Walter Stewart, to subjugate them till "all the isles, great and small, were brought to his will." |
Его брат отплыл из Тарберта на Западные острова вместе со своим зятем Вальтером Стюартом, чтобы покорить их себе «"пока все острова, большие и малые, не будут под его волей"». |
He appeared on stage as Polonius in Hamlet with the Royal Shakespeare Company, alongside David Tennant and Patrick Stewart, and in 2009 appeared in All's Well That Ends Well at the Royal National Theatre as the King of France. |
Он появился в роли Поломния в постановке «Гамлета» Королевской шекспировской компании, наряду с Дэвидом Теннантом и Патриком Стюартом, в 2009 году появился в постановке «Всё хорошо, что хорошо кончается» в Королевском национальном театре в роли Короля Франции. |