Английский - русский
Перевод слова Sterilisation
Вариант перевода Стерилизация

Примеры в контексте "Sterilisation - Стерилизация"

Все варианты переводов "Sterilisation":
Примеры: Sterilisation - Стерилизация
Sterilization cannot be performed earlier than 30 days after the informed approval was expressed.' Стерилизация может производиться не ранее, чем через 30 дней после выражения осознанного согласия .
And although these swabs were sterilized at the end of that process, sterilization is only effective in eliminating bacteria, not human DNA. И, хотя они в дальнейшем были стерилизованы перед упаковкой, стерилизация эффективно убивает бактерии, но не человеческую ДНК.
Family planning campaigns in indigenous languages had been aimed at putting an end to phenomena such as non-consensual sterilization and increasing the availability and accessibility of services. Кампании планирования семьи на языках местных народов предназначались для того, чтобы положить конец таким явлениям, как недобровольная стерилизация, и расширить наличие и доступность услуг.
In particular, three female-oriented methods are most commonly used: female sterilization, intrauterine devices and oral pills. В частности, наиболее широко используются три ориентированных на женщин метода: женская стерилизация, внутриматочные средства и противозачаточные таблетки.
Forced sterilization is not only a fundamental violation of a woman's reproductive rights; it has few benefits in terms of HIV prevention. Принудительная стерилизация представляет собой не только одно из грубейших нарушений репродуктивных прав женщины, но и имеет мало преимуществ с точки зрения профилактики ВИЧ.
She reiterates that sterilization, in law and in medical practice, is regarded as irreversible surgery and that it has had a profound impact on her. Она вновь утверждает, что в рамках права и медицинской практики стерилизация рассматривается в качестве необратимой хирургической процедуры и что она оказала серьезное воздействие на нее.
The Chamber of Deputies has already investigated the causes, in Brazil, of two themes addressed in this report: female sterilization and maternal mortality. В Палате депутатов уже были изучены две проблемы, рассмотренные в данном докладе: стерилизация женщин и материнская смертность.
He asked the delegation to explain whether sterilizations were performed due to an overpopulation problem, to health problems on the part of the women concerned or other causes. Делегации предлагается объяснить, вызвана ли эта стерилизация проблемой избыточного населения, проблемами со здоровьем у соответствующих женщин или другими причинами.
Sterilizations are regulated by the Health Care Act, which provides that sterilization can be performed only with the consent or at the request of the person concerned, in accordance with the conditions set out in the applicable Health Ministry guideline. Проведение стерилизаций регулируется Законом о здравоохранении, в котором предусматривается, что стерилизация может проводиться только с согласия или по просьбе соответствующего лица в соответствии с условиями, определенными в применимой инструкции министра здравоохранения.
7.7 The author argues that claims for non-pecuniary damages may be brought without determining whether or not the sterilization is irreversible. 7.7 Автор утверждает, что требования относительно нефинансового ущерба могут быть предъявлены без определения того, является ли стерилизация обратимой или необратимой.
sterilization was not performed in 12 cases, стерилизация не была произведена в 12 случаях,
During the 1960s and 70s as sterilization practices increased there was no legislation that prohibited it and it was seen as a viable form of contraception. В течение 1960-70-х годов стерилизация ширилась, так как не было законодательства, запрещающего ее, и это рассматривалось как приемлемая форма контрацепции.
Artificial insemination and sterilization (arts. 53 and 54). искусственное оплодотворение и стерилизация (статьи 53 и 54).
The Committee had taken the view that impossibility of access to contraceptives and forced sterilization or abortion constituted treatment covered by article 17 of the Covenant. Комитет действительно посчитал, что невозможность получить доступ к противозачаточным средствам, а также стерилизация или аборты насильственного характера представляют собой обращение, указанное в статье 17 Пакта.
Voluntary sterilization, which is not yet regulated in Luxembourg. добровольная стерилизация, которая в нашей стране еще не регламентирована.
Voluntary sterilization by medical induction is performed by request, prevalently to women, and constitutes 2 per cent. Добровольная стерилизация выполняется по просьбе желающих, преимущественно женщин, при наличии медицинских показаний и составляет 2 процента среди используемых методов контрацепции.
Abortion or forcible sterilization for seropositive mothers принудительные аборты или стерилизация ВИЧ-позитивных матерей;
Forced sterilization of Roma women must be prohibited under the law and sanctioned properly, and the victims should be provided with effective remedies and appropriate medical assistance. Принудительная стерилизация женщин-рома должна быть запрещена законом и надлежащим образом наказываться, а потерпевшим должны быть предоставлены эффективные средства правовой защиты и оказана необходимая медицинская помощь.
He assured the Committee that the sterilization of Roma women had never been official State policy or a practice supported by his Government or the Ministry of Health. Он заверяет членов Комитета в том, что стерилизация женщин рома никогда не являлась официальной государственной политикой или практикой, поддерживаемой его правительством или Министерством здравоохранения.
According to the information received, forced and coerced sterilization might be systematic and part of a larger strategy to prevent mother-to-child transmissions of HIV. Согласно полученной информации, насильственная и принудительная стерилизация может носить систематический характер и являться частью более широкой стратегии по предупреждению передачи ВИЧ от матери к ребенку.
Enforced sterilization did not occur in Slovenia and involuntary hospitalization could occur only if all the conditions set out under article 39 were met. Принудительная стерилизация не проводится в Словении, а принудительное помещение в лечебные учреждения может осуществляться лишь при выполнении всех условий, изложенных в статье 39.
While sterilization prevented capital inflows from fueling lending booms and overheating the economy, foreign exchange accumulation enabled developing countries to withstand the massive deleveraging in the months following the failure of Lehman Brothers. В то время как стерилизация предотвращала подогревание кредитных бумов через приток капитала и "перегрев" экономики, накопление резервов в иностранной валюте позволяло развивающимся странам справляться с последствиями массового свертывания кредитования в течение нескольких месяцев после банкротства банка "Лиман бразерз".
This disparity is especially striking given that female sterilization is more expensive, incurs more health risks and is irreversible, in contrast to the relatively safe and reversible procedure for males. Это неравенство особенно поразительно, принимая во внимание тот факт, что женская стерилизация дороже мужской, связана с более высокими рисками для здоровья и необратима, в то время как процедура стерилизации мужчин относительно безопасна и обратима.
A woman could undergo sterilization if she so wished, but not against her will. Семьи имеют много детей в Узбекистане, и подобная стерилизация полностью противоречит менталитету узбекского народа.
The two most popular modern methods are female sterilization (18 per cent) and injections (10 per cent). Двумя наиболее популярными современными методами контрацепции являются стерилизация женщин (18%) и инъекции (10%).