She cites case law in several jurisdictions that view sterilization as an irreversible operation. |
Она ссылается на прецедентное право ряда стран, в котором стерилизация рассматривается в качестве необратимой операции. |
Ozone sterilization is currently being studied as a potential method for prion denaturation and deactivation. |
Как потенциальный метод для деактивации и денатурации прионов в настоящее время изучается озоновая стерилизация. |
Yet, during the 1960s and 1970s sterilization was seen as a viable option as a form of contraception. |
Тем не менее, в 1960-х и 1970-х годах стерилизация рассматривалась как приемлемая форма контрацепции. |
The decline in birth rate was a quantifiable effect, however, sterilization also impacted individuals psychologically and socially. |
Снижение рождаемости можно измерить количественно, однако стерилизация также повлияла на людей в психологическом и социальном плане. |
Sterilization may not be necessary depending on its use. |
Стерилизация не является необходимой, в зависимости от особенностей использования. |
Sterilization of disposable medical materials (syringes, needles, catheters, chirurgical gloves etc. |
Стерилизация медицинских материалов одноразового употребления (шприцов, игл, катетеров, хирургических перчаток, одежды и пр. |
Thus with a white middle class view on families, sterilization was the most viable form of birth control. |
Таким образом, в представлении белого среднего класса о семье стерилизация была наиболее эффективной формой контроля рождаемости. |
Careful sterilization of such objects prevents cross-infection. |
Стерилизация подобных предметов способствует предотвращению распространения инфекции. |
It will apply to operations such as sterilization and others to be specified by regulation. |
Оно будет касаться таких операций как стерилизация и другие, о которых будет конкретно указано в этой поправке. |
The Committee is concerned that sterilization is the most widely used family planning method. |
Комитет выражает свою озабоченность по поводу того, что стерилизация является наиболее распространенным методом планирования семьи. |
Sterilization as a means of preventing unplanned pregnancy has become approximately 1.7 times more frequent. |
Примерно в 1,7 раза чаще стала использоваться стерилизация как способ профилактики непланируемой беременности. |
The Committee regrets that forced sterilization of mentally disabled children is legal with parental consent. |
Комитет сожалеет, что насильственная стерилизация детей с психическими недостатками является законной при согласии родителей. |
In France, voluntary sterilization has no legal status. |
Во Франции добровольная стерилизация не имеет установленного законом статуса. |
Male sterilization was judged to be readily available to slightly less than 50 per cent of the population. |
Мужская стерилизация, по оценкам, была доступна чуть менее 50 процентам населения. |
Voluntary sterilization is not commonly practised although the technical know-how is available. |
Добровольная стерилизация не практикуется в Бенине, хотя в этой области имеются соответствующие технические особенности. |
In particular, three female-oriented methods are most commonly used: female sterilization, IUDs and oral pills. |
В частности, наиболее часто применяются три метода, предназначенные для женщин: женская стерилизация, ВМС и оральные контрацептивы. |
Female sterilization, intrauterine devices and the oral pill are the three most used methods in the world. |
Наиболее популярными в мире являются три метода: женская стерилизация, внутриматочные средства и противозачаточные таблетки. |
It is also concerned that voluntary sterilization for women is permitted solely for health reasons. |
Он также обеспокоен тем, что для женщин добровольная стерилизация разрешена только по показанию врача. |
Surgical sterilization in persons with total lack of legal capacity can only be performed upon judicial authorization regulated by law. |
Хирургическая стерилизация лиц, полностью лишенных правоспособности, может осуществляться только по решению суда в соответствии с законом. |
No laws exist providing for forced sterilization. |
Мужская стерилизация в стране не проводится. |
The forced sterilization of Degar women, reported by an NGO representing the interests of the mountain people, was also a matter of concern. |
Насильственная стерилизация женщин народности дегар, о которой сообщается одной НПО, представляющей интересы горных жителей, также вызывает озабоченность. |
In 2002, the most popular contraceptives were the pill, calendar or rhythm and female sterilization. |
В 2002 году наиболее распространенными противозачаточными средствами были таблетки, учет менструальных циклов и стерилизация женщин. |
For the world as a whole, the most common methods are female sterilization, intrauterine devices and the pill. |
В мире в целом наиболее распространенными методами являются стерилизация женщин, внутриматочные средства и оральные контрацептивы. |
Sterilization was mentioned, but again, only with reference to women. |
В докладе была упомянута стерилизация, однако снова лишь со ссылкой на женщин. |
Forced sterilization and other coercive measures involving reproductive health have also targeted women of particular racial groups. |
Принудительная стерилизация и другие принудительные меры в области репродуктивного здоровья также бывают направлены против конкретных расовых групп. |