Английский - русский
Перевод слова State-of-the-art
Вариант перевода Ультрасовременный

Примеры в контексте "State-of-the-art - Ультрасовременный"

Примеры: State-of-the-art - Ультрасовременный
A state-of-the-art, computerized patient simulator. Ультрасовременный, оснащённый компьютером симулятор пациента.
We're stealing a state-of-the-art prototype locked in a secure vault at Bradley Dynamics. Мы должны украсть ультрасовременный прототип, который находится в охраняемом хранилище "Брэдли Динамикс".
Well, I will admit that maintaining my state-of-the-art status is exhausting. Признаю, поддерживать ультрасовременный статус утомительно.
2,000 acres of private powder, high-speed lifts, five-star lodging, and a state-of-the-art spa. 2 тысячи акров личного снега, высокоскоростные лифты пятизвёздочные номера и ультрасовременный спа.
In 1998, in a visionary and forward-looking initiative, the Qatar Foundation through established Education City, a state-of-the-art international campus and learning environment. В 1998 году Катарский фонд осуществил дальновидную новаторскую инициативу, создав «Город образования» - ультрасовременный международный университетский городок и учебный центр.
This will be a state-of-the-art integrated services project; Это будет ультрасовременный проект комплексных услуг;
In the 10th year of its work, COAF began developing a new strategy to address systemic gaps in rural Armenia, the COAF SMART Initiative․ COAF SMART aims to further advance rural communities by increasing accessibility to comprehensive programs, technology and opportunities in a state-of-the-art hub. Отмечая 10-летие своей деятельности, COAF начал разработку новой стратегии по устранению системных пробелов в сельских местностях Армении - Инициатива COAF SMART․ COAF SMART - это в ультрасовременный центр, направленный на дальнейшее продвижение сельских сообществ путем расширения доступа к комплексным программам, технологиям и огромным возможностям.
Ms. Haller, when you first read Zygolife's brochure offering state-of-the-Art genetic screening, were you aware of a test that would have caught a mutation in the fibroblast growth factor receptor 3? Мисс Халлер, когда вы впервые читали брошюру Зиголайфа, предлагающую ультрасовременный генетический отбор, вы были осведомлены о тесте, который бы обнаружил мутацию в фибропластах рецепторов фактора роста З?
The Club Quarters Downtown features many thoughtful amenities, including a state-of-the-art fitness center and modern business and meeting facilities and services. Отель Downtown Club Quarters располагает многими необходимым удобствами, включая ультрасовременный фитнес-центр, а также современные помещения для переговоров.
You can also look forward to the hotel's state-of-the-art business centre, where you benefit from high-speed wireless internet access (fees apply). Кроме того, к Вашим услугам ультрасовременный бизнес-центр отеля, где имеется высокоскоростной беспроводной доступ в Интернет (оплачивается отдельно).
Last week, you sat a state-of-the-art, three-dimensional aptitude test, to ascertain what career suited your unique skill set. На прошлой неделе вы прошли ультрасовременный трехмерный тест по проф.ориентации, чтобы выяснить, какая карьера подходит вашим уникальным навыкам.