The immediate consequence of this is starvation and death. |
Непосредственный результат этого - истощение и смерть. |
Some of the greatest afflictions of humankind today are hunger, starvation and malnutrition. |
К числу некоторых самых серьезных проблем, с которыми сегодня сталкивается человечество, относятся голод, истощение и недоедание. |
With hunger, famine and starvation prevalent in all corners of the world, notably in Africa, the United Nations task is simply enormous. |
Принимая во внимание нехватку продовольствия, голод и истощение в результате него, существующие во всех уголках мира, и особенно в Африке, задача Организации Объединенных Наций является просто непомерной. |
As a final indicator of hunger, we analyse its most extreme form: starvation. |
В качестве предельного показателя голода мы рассматриваем его экстремальное проявление - голодное истощение. |
I see them long, hard times to come 5x12 - Starvation |
Правосудие 5 сезон, 12 серия "Истощение" |