You know, a single pest can cause mass starvation. |
Один вредитель может вызвать массовое голодание. |
Bit of oxygen starvation, but she should be all right. |
Небольшое кислородное голодание, но она поправится. |
The book, written by a team of scientists, predicted disastrous shortages and mass starvation due to population pressure. |
Книга, написанная командой ученых, предсказала бедственные нехватки и массовое голодание из-за демографического давления. |
In some cases, the provision of food is inadequate, resulting in instances of malnutrition and, in extreme cases, starvation. |
В некоторых случаях им предоставляется пища, не соответствующая установленным нормам, что обусловливает недоедание и - в крайних случаях - голодание. |
At times, it is believed to be the result of witchcraft or possession by evil spirits; the child's liberation is thought to be achieved through starvation, exposure to extreme heat or cold or to fire, or severe beatings. |
Иногда ее считают результатом колдовства или одержимости злыми духами, причем считается, что ребенок может избавиться от нее через голодание, испытание сильным жаром или холодом, огнем или жестокими побоями. |
Of these 25 million homeless animals an average of 9 million die on the streets from disease, starvation, |
Из этих 25 миллионов бездомных животных среднее число 9 миллионов умрите на улицах от болезни, голодание, |
Starvation in a world in which food is plentiful is a form of violence inflicted on the body - both physically and mentally. |
Голодание в мире, в котором продукты питания имеются в изобилии, представляет собой разновидность насилия - как физического, так и психического, - причиняемого над организмом. |
Well, in the time period of the Biermann painting, there were grain shortages and starvation. |
Ну, во времена творения картин Бирмена, была нехватка зерна и голодание. |
Starvation of cancer cells by causing cellular gates on cancer cells to close. |
Голодание раковых клеток посредством блокировки питательных путей раковых клеток. |