| Computer, play security log entry star date 47944.2, weapons locker. | Компьютер, проиграй запись, звездная дата 47944.2, оружейная комната. |
| They wanted to stay loyal to the cause, but they're nowhere near as loyal as their star pupil. | Они хотели оставаться верными делу, но и близко не такие верные, как их звездная ученица. |
| Hotel Dacia is a modern business 4 star hotel located in city center, only 30 minutes from the Chisinau International Airport. | Гостиница Дачия в Кишиневе, это современная, 4 звездная гостиница в Кишиневе расположеная в центре города, в 30-ти минутах от Кишиневского международного аэропорта. |
| "Judge Advocate General's report, star date 36764." | Доклад главного военного прокурора, звездная дата 36764. |
| And here comes the Glade-iators' star jammer, number 29... the Termi-gator. | "А вот и звездная блокировщица Гладиаторш", "номер 29... Терми-гатор." |
| Doctor's log, star date 4365.3, sitting on couch with Evony, | Врачебный журнал, звездная дата 4365.3. |
| Well, well, is it okay for you, our team star, to shoot that poorly? | Так, так, наша звездная команда стреляет так слабенько... |
| When the physical star topology is applied to a logical bus network such as Ethernet, this central node (traditionally a hub) rebroadcasts all transmissions received from any peripheral node to all peripheral nodes on the network, sometimes including the originating node. | Когда физическая звездная топология применяется к логически шинной сети, такой как Ethernet, центральный узел (обычно хаб) ретранслирует все передачи, полученные от любого периферийного узла на все периферийные узлы в сети, в том числе иногда и в сторону инициирующего узла. |
| If the atomic core melts down... Star Labs will turn into a miniature nuclear warhead. | Если атомное ядро расплавится... Звездная Лаборатория превратится в миниатюрную ядерную боеголовку. |
| Face it, Star Labs isn't exactly Children's Hospital, you know. | Звездная Лаборатория отнюдь не детская больница, Вы и сами знаете. |
| Things may change down here... but Star Woman is there forever. | Здесь все может измениться, но Звездная женщина там навсегда. |
| First, Star Labs will be consumed by the evil it created. | Сперва, Звездная Лаборатория будет уничтожена злом, которое сама создала. |
| Star Labs is currently in security lock down. | В настоящее время Звездная Лаборатория изолирована по соображениям безопасности. |
| And by the time Star Labs realizes it's missing... their competition will have it in production already. | А к тому времени, когда Звездная Лаборатория осознает ее пропажу... их конкуренты уже будут производить такие. |
| Planet IV, Star System 892, directly ahead. | Планета 4, Звездная система 892, прямо по курсу. |
| Maybe, but Star Helix knows I'm onto you, so... | Возможно, но Звездная Спираль знает, что я у тебя... |
| I mean those evergreens like "Star Dust" | Я имею в виду шлягеры, 'такие, как "Звездная пыль" |
| As we can see, the exclusive premium series "Star Collection" has a deserved continuation - Ani Lorak, sure, deserves such attention. | Как видим, эксклюзивная подарочная серия "Звездная коллекция" получила достойное продолжение - Ани Лорак, что и говорить, заслуживает такого внимания. |
| "That voice", "Star Labs" and "Gideon". | "Этот голос", "Звездная Лаборатория" и "Гидеон". |
| What you need, Mister Star Helix? | Что вам угодно, мистер Звездная Спираль? |
| Through successful subterfuge, the Romulan Star Empire was tricked into allying with the other two Alpha Quadrant powers, as a response to rumors that the Dominion had plans to attack their empire. | Благодаря успешной уловке, Ромуланская звездная империя была обманом объединена с двумя другими силами Альфа-квадранта, в ответ на слухи о том, что Доминион планирует атаковать их империю. |
| Here it is, your star map. | Держи, твоя звездная карта. |
| It's not a star map. | Это не звездная карта. |
| It might be a star date. | Это может быть звездная дата. |
| The star map argument is worthless. | Звездная карта не выдерживает критики. |