But Victorian England witnessed extraordinary religious revival and with it came the finest English Church music, with composers like Wesley, Parry and Stanford. |
Но викторианская Англия стала свидетелем чрезвычайного религиозного возрождения, с которым пришла и лучшая английския церковная музыка с такими композиторами, как Уэсли, Пэрри и Стэнфорд. |
Maybe not right now, but things change, Stanford Pines |
Сейчас, может, и нет, но всё меняется, Стэнфорд Пайнс. |
While the Central Pacific was under construction, Stanford and his associates in 1868 acquired control of the Southern Pacific Railroad. |
Хотя «Центральная тихоокеанская железная дорога» (Central Pacific Railroad, CPRR) ещё строилась, Стэнфорд и его партнеры приобрели контроль над «Южной тихоокеанской железной дорогой» (Southern Pacific Railroad) в 1868 году. |
I took a sabbatical, went back to Stanford to have the surgery and the chemo and... all that jazz. |
Я брал отпуск, ездил в Стэнфорд, мне сделали операцию и химию... и все такое. |
The firm's founding partners were Charles Follen McKim (1847-1909), William Rutherford Mead (1846-1928) and Stanford White (1853-1906). |
Партнёрами-основателями фирмы были Чарльз Фоллен Макким (1847-1909), Уильям Ратерфорд Мид (1846-1928) и Стэнфорд Уайт (1853-1906). |
Hoover had amassed a large collection of materials related to early 20th century history; he donated them to Stanford, his alma mater, to found a "library of war, revolution and peace". |
Гувер собрал большую коллекцию материалов, связанных с историей начала 20-го века и передал их в Стэнфорд, его альма-матер, чтобы основать «библиотеку войны, революции и мира». |
Spoiler alert, Stanford. I've got the deed! |
Внимание, спойлер: документ теперь мой, Стэнфорд! |
Well, it isn't, actually, but you knew that I was applying to Stanford, and you said that you'd support whatever decision I made. |
Но ты знал, что я подаю документы в Стэнфорд, и обещал поддержать любое моё решение. |
Lookin' A-OK, Stanford, A-OK. |
Хорошо выглядишь, Стэнфорд, хорошо. |
You know, I really believed that you wanted to go to Stanford... because you wanted to study with Marcus Skinner. |
Знаешь, я действительно верила, что ты хочешь поступить в Стэнфорд... потому что ты хотел учиться у самого Маркуса Скиннера. |
You do know that he's been accepted to Stanford on a full scholarship? |
А вы знаете, что его уже приняли в Стэнфорд на полную стипендию? |
Once Stanford got out of surgery, he confessed to everything - how he lured Nicole into the burial chamber and how they fought when she refused to celebrate with him. |
Как только Стэнфорд пришёл в себя после операции, он признался во всем - как он завлёк Николь в погребальную камеру и как они подрались, когда она отказалась праздновать с ним. |
Eleven years later, in 1997, he returned to Stanford, completing a B.A. degree in philosophy in 2000. |
В 1997 году, одиннадцать лет спустя, он вернулся в Стэнфорд и завершил образование, получив степень бакалавра в области философии в 2000 году. |
Jeff got into Stanford Medical School. |
Джефф мог поступить в Стэнфорд - уже нет, |
We didn't all go to Stanford Law School. |
Не всех собак принимают в Стэнфорд на юрфак! |
In 1852, having lost his law library and other property to a fire, Stanford followed his five brothers to California during the California Gold Rush. |
В 1852 году Стэнфорд, в возрасте 28 лет, потеряв свою библиотеку и другое имущество при пожаре, переехал в Калифорнию в период Калифорнийской золотой лихорадки. |
Yale, Stanford, Princeton, Harvard, |
Йелль, Стэнфорд, Принстон, Гарвард... |
Maybe, or maybe I'm your sister and I care about you and I think that going back to Stanford would help you to move on. |
Может быть. А может быть я твоя сестра, и волнуюсь за тебя и я думаю, что поездка в Стэнфорд Поможет тебе двигаться дальше. |
Wasn't it yesterday she stood there and told us she got into Stanford? |
Не вчера ли это было, когда она нам объявила, что поступила в Стэнфорд? |
The study concluded that, "Stanford V with appropriate radiotherapy is a highly effective regimen for locally extensive and advanced HL." |
В этом исследовании делается вывод, что «Стэнфорд V, при условии адекватной лучевой терапии, является весьма эффективным режимом лечения как при локальной, так и при продвинутой стадии Болезни Ходжкина». |
It's not like it would be the end of the world. I'm just saying, I could work for a year, fill the coffers, and then go to Stanford. |
Это вовсе не конец света, я мог бы поработать год, скопить денег, и потом отправится в Стэнфорд. |
And when Stanford decided to kill Medina, he just used one of the pry bars from the museum to tip the gargoyle and hoped that Medina's death would be blamed on the curse. |
А когда Стэнфорд решил убить Медину, он просто использовал одну из монтировок из музея, чтобы столкнуть горгулью Он надеялся, что смерть Медины спишут на проклятье. |
Head for the back door, Chuck. It's hard to hate Stanford because they suck so hard. |
Чак, через заднюю дверь трудно ненавидеть Стэнфорд, ведь тут все такие лохи |
I wouldn't want to embarrass you when I visit you at Stanford and I certainly wouldn't want to embarrass you at prom. |
Не хотел бы я тебя позорить, приезжая к тебе в Стэнфорд, и тем более не хотел бы позорить тебя на выпускном. |
again, when I was in Texas, before I moved to Stanford. I had a reputation as being interested in patients with chronic fatigue. |
Когда я еще жил в Техасе до переезда в Стэнфорд, у меня была репутация врача, который занимается пациентами с хронической усталостью. |