| My top three choices are Stanford - which is the reach - Duke and Vanderbilt. | Три моих лучших варианта это Стэнфорд, который является целью, а так же университеты Дьюк или Вандербильт. |
| You go to Stanford... We'll beat the odds. | Даже если поедешь в Стэнфорд, мы со всем справимся. |
| Stanford has always been my dream school. | Стэнфорд всегда был колледжем моей мечты. |
| I took a sabbatical, went back to Stanford to have the surgery and the chemo and... all that jazz. | Я брал отпуск, ездил в Стэнфорд, мне сделали операцию и химию... и все такое. |
| Enjoying D.C., Stanford? | Наслаждаетесь Вашингтоном, Стэнфорд? |
| She's going to Stanford to study physics. | Она собирается изучать физику в Стэнфорде. |
| At Stanford, researchers are using AI to analyze satellite images to identify which areas have the highest poverty levels. | В Стэнфорде исследователи используют ИИ для анализа спутниковых изображений, чтобы определить, какие области имеют самый высокий уровень бедности. |
| You went to Stanford, correct? | Ты училась в Стэнфорде, верно? |
| So f f far I've been rejected m Stanford, Georgetown and Texas. | На данный момент, мне уже отказали в Стэнфорде, Джорджтауне и Техасском. |
| We've learned at Stanford and other places that we can discover cancer stem cells, the ones that seem to be really responsible for disease relapse. | Нас научили в Стэнфорде и других местах, что возможно выявить раковые стволовые клетки, которые, по всей вероятности, отвечают за рецидив заболевания. |
| Dr. James Morris at MIT and Dr. Marvin Hasbrook at Stanford. | Доктор Джеймс Моррис из МТИ и доктор Марвин Хэсбрук из Стэнфорда. |
| I had to make a trip to California to meet the Provost of Stanford for my son. | Мне пришлось съездить в Калифорнию что бы встретиться с проректором из Стэнфорда ради моего сына. |
| I took this to my colleagues at Stanford in anthropology and told them the same story. | Я пошёл с этим к своим коллегам, антропологам из Стэнфорда и всё им рассказал. |
| They're for a book in Stanford Library. | Это номер книги в библиотеке Стэнфорда |
| Sergey Brin has also been very involved and deserves many thanks. - Larry Page Originally the search engine used Stanford's website with the domain google.stanford.edu. | Сергей Брин также принимал активное участие и заслуживает большую благодарность. -Ларри Пейдж Изначально поисковая система находилась на сайте Стэнфорда google.stanford.edu. |
| It was noted that the key elements of the AWESOME monitoring system were the computer, the Stanford monitor and the antenna. | Отмечалось, что основными элементами мониторинговой системы AWESOME являются компьютер, стэнфордский монитор и антенна. |
| A less abstract study was the Stanford biased interpretation experiment in which participants with strong opinions about the death penalty read about mixed experimental evidence. | Менее абстрактным исследованием был Стэнфордский эксперимент с предвзятой интерпретацией, в котором участники с ярко выраженными позициями относительно смертной казни знакомились со смешанными экспериментальными свидетельствами. |
| Stanford researcher Steven Block has called Foresight a "cult of futurists", and said that visions which might resemble science fiction would hold back research progress. | Стэнфордский исследователь Стивен Блок назвал Foresight «культом футуристов» и сказал, что видения, которые могут напоминать научную фантастику, сдерживают исследовательский прогресс. |
| Sponsoring institutions have included the Carnegie Endowment for International Peace, the Russian Ministry of Energy, Stanford Institute for Economic Policy Research, Renova Group, Draper Fisher Jurvetson and The Boeing Company. | Спонсорскими организациями выступают Фонд Карнеги, Министерство Энергетики Российской Федерации, Стэнфордский институт исследования экономической политики, Ренова, Draper Fisher Jurvetson и The Boeing Company. |
| On the evening of August 8, 1932, seniors from three Western universities (Cal, Stanford, and USC) were matched against those from the East Coast's "Big Three" (Harvard, Yale, and Princeton). | Вечером 8 августа 1932 года, ученики четвёртых курсов западных университетов США (Калифорнийский, Стэнфордский и Южнокалифорнийский университеты) играли против университетов восточного побережья (Гарвардский, Йельский и Принстонский университеты). |
| So I did a few prototypes. I got a small little grant at Stanford. | Я сделал несколько прототипов. Я получил небольшой грант в Стенфорде. |
| I did my undergraduate at Stanford and I switched over... | Я была студентом в Стенфорде а потом я перешла... |
| I only knew that I wanted to be a surgeon and study under Dr. Simprucci at Stanford, but no clue what I wanted to specialize in. | Я только знала, что хочу быть хирургом и учиться у доктора Симприка в Стенфорде, но не представляла на чем специализироваться. |
| Hall competed at the Peregrine Systems U.S. Open at Stanford in the 1500 meters, running 3:42.70, and at the 2001 USA Outdoor Track & Field Championships. | Холл принимал участие в Открытом чемпионате Перегрин Системс в Стенфорде на 1500 метров (3:42,70 мин), и Чемпионате США по легкой атлетике в 2001 году. |
| Well, Casey and I decided that your exceptional field service ought to count for something and Stanford agreed. | Ну, Кейси и я решили, что твои выдающиеся заслуги должны быть зачтены взамен чего-либо и в Стенфорде с нами согласились. |
| Your nephew, on the other hand, just got accepted into Stanford. | Твой племянник, с другой стороны, только что поступил в Стенфорд. |
| Maybe I'll go to Stanford like Sam. | Может, я поступлю в Стенфорд, как Сэм. |
| Mr. Stanford, you say the sweetest things! | Мистер Стенфорд, вы говорите такие милые вещи! |
| The fact was, Stanford was right. | Факт: Стенфорд был прав. |
| Everybody in my computer science classes are bitter Stanford rejects. | У нас в компьютерном классе никого в Стенфорд не взяли. |
| I'm here at the request of our mutual friend Stanford wedeck. | Я здесь по просьбе нашего общего друга Стенфорда Вэдека. |
| Your name, your résumé, your Stanford degree. | Твое имя, твое резюме и диплом Стенфорда. |
| She's home from Stanford for the weekend. | Приехала на выходные из Стенфорда. |
| Alan Watterman. Stanford? | Аллан Вотерман, из Стенфорда? |
| And since we're staying here, Stanford's only a couple of hours away. | А так как мы остаемся здесь, то до Стенфорда можно будет добраться всего за пару часов. |
| This is the Stanford Shape Deposition Manufactured robot, named Sprawl. | По Стэнфордской технологии «Производство форм-носителей» был создан робот «Ползун» (Sprawl). |
| Charles Taber and Milton Lodge argued that the Stanford team's result had been hard to replicate because the arguments used in later experiments were too abstract or confusing to evoke an emotional response. | Чарльз Табер и Мильтон Лодж доказывали, что результат стэнфордской команды было трудно воспроизвести, поскольку доказательства, использованные в последующих экспериментах, были очень абстрактными или неясными для получения эмоциональной реакции. |
| According to the Stanford Encyclopedia of Philosophy, retributive justice is committed to three principles: "Those who commit certain kinds of wrongful acts, paradigmatically serious crimes, morally deserve to suffer a proportionate punishment." | Согласно Стэнфордской энциклопедии философии, карательное правосудие основывается на трех принципах: "Те, кто совершает определенные виды противоправных деяний, парадигматически тяжких преступлений, морально заслуживают соразмерного наказания.". |
| In November 2014, Stanford School of Medicine assistant professor of obstetrics and gynecology Leah Millheiser recommended the Magic Wand. | В ноябре 2014 года доцент акушерства и гинекологии Стэнфордской школы медицины Лия Милхайзер написала рекомендацию по использованию Magic Wand. |
| In 1967, a research group from Stanford Medical School and Caltech demonstrated the infectiousness of the genome of a bacterial virus called ΦX174, whose DNA had been synthesized with an enzyme using the intact viral DNA as a template, or blueprint. | В 1967 году исследовательская группа из Стэнфордской медицинской школы и Калифорнийского технологического института продемонстрировала заразность генома бактериального вируса под названием ΦX174, ДНК которого была синтезирована с помощью фермента, использующего нетронутую вирусную ДНК в качестве шаблона или образца. |
| Over the years, developed a cooperation with the Club of Rome, the Stanford Research Institute California as well as international economic organizations and chambers of commerce and industry in a large number of countries. | За прошедшие годы установлены отношения сотрудничества с Римским клубом, Стэнфордским научно-исследовательским институтом в Калифорнии, а также с международными экономическими организациями и торгово-промышленными палатами в большом числе стран. |
| They were working on the Stanford Digital Library Project (SDLP). | В 1996 году студенты Стэнфорда работали над Стэнфордским Проектом Цифровой Библиотеки (SDLP). |
| Workshop on "New technology and human rights monitoring", organized by University of Stanford (Stanford, 6-7 August 2012); | семинар на тему "Новые технологии и мониторинг прав человека", организованный Стэнфордским университетом (Стэнфорд, 6-7 августа 2012 года); |
| Berkeley's right by Stanford and Gabby, so gap year could be perfect. | Беркли рядом со Стэнфордом и с Габби, так что годик отдыха будет само то. |
| On the phone, long distance, with Stanford about new specialists. | Он разговаривает по телефону, по межгороду, со Стэнфордом по поводу новых специалистов. |
| We did a joint study with Stanford, where we looked at people's willingness to trust someone based on how similar they are in age, location and geography. | Мы провели совместное со Стэнфордом исследование, в котором оценивали желание людей довериться другим, основанное на схожести их возраста, проживания и месторасположения. |
| Together with Hubert Parry and Charles Villiers Stanford, he was regarded as one of the fathers of the British musical renaissance in the late nineteenth century. | Считается, что он, вместе с Хьюбертом Пэрри и Чарльзом Стэнфордом, обусловил ренессанс британской музыки в 90-е годы XIX века. |
| Stanford was founded by Leland Stanford, a railroad magnate, U.S. senator, and former California governor, together with his wife, Jane Lathrop Stanford. | Стэнфорд был основан железнодорожным магнатом, сенатором США и бывшим губернатором Калифорнии Леландом Стэнфордом и его женой Джейн Стэнфорд. |
| She retired from her position in the Stanford Department of Microbiology and Immunology in 1985, but continued to run the PRC for almost another full decade after that. | Она вышла на пенсию со своей должности в Стенфордском отделении микробиологии и иммунологии в 1985 году, но продолжала посещать PRC на протяжении почти десяти лет. |
| Technically, no, but I published a series of articles about the Fen-Phen case in the Stanford Law Review in 2005. | Фактически нет, но я опубликовал пару статей на тему Фен-Фена в Стенфордском Юр.Вестнике в 2005 |
| So we decided at Stanford to build a different self-driving car. | И вот, мы с коллегами по Стэнфорду решили построить иную автономную машину. |
| Your knowledge of Fleming and Stanford is key here. | Ваше знакомство с Флемингом по Стэнфорду, это наш ключ. |
| Why would Stanford fire you? | Зачем Стэнфорду вас увольнять? |
| As a chorus girl on Broadway in 1901, Nesbit was introduced to the architect Stanford White by Edna Goodrich, who along with Nesbit was a member of the company of Florodora. | Как участница кордебалета на Бродвее в 1901 году, Несбит была представлена знаменитому архитектору Стэнфорду Уайту Эдной Гудрич, которая была вместе с Несбит в труппе, исполняющей Флородору в казино театра. |
| And stanford wants all final grades. | К тому же Стэнфорду нужны все итоговые оценки. |
| In 1966 he joined the Stanford faculty as Professor of Operations Research and of Computer Science. | В 1966 году он перешёл в Стэнфордский университет на должность профессора математических методов исследования операций и информатики. |
| She's going to Stanford next year. | Она же в Стэнфордский университет собирается. |
| Guest lecturer in international law for the course entitled "Legal Teaching Education and Legal Research", Palo Alto, California and Washington, D.C., United States of America, 1969-1970. University of Stanford, California. | Приглашен в качестве преподавателя международного права по курсу "Учебная и научно-исследовательская работа в области права", Пало-Альто, Калифорния, и Вашингтон, О.К., Соединенные Штаты, 1969-1970 годы, Стэнфордский университет, Калифорния, США. |
| He also had brief research interests in the free quark experiment of William Fairbank of Stanford, in the discovery of element 43, and in the electron disk accelerator, among others. | Среди прочего, он также внёс научный вклад в эксперименты Уильяма Фейрбенка (Стэнфордский университет) по исследованию свободного кварка, в открытие элемента 43 (технеций), диского ускорителя электронов. |
| Hotel Stanford is a completely non-smoking hotel with an on-site business center. | Stanford - это отель для некурящих, в нем имеется бизнес-центр. |
| During his studies, he was the Note Editor of the Stanford Law Review. | Во время учёбы был редактором издания «Стэнфордское юридическое обозрение» (Stanford Law Review). |
| GNUstep began when Paul Kunz and others at Stanford Linear Accelerator Center wanted to port HippoDraw from NeXTSTEP to another platform. | Проект был начат Paul Kunz с командой из Stanford Linear Accelerator Cente, которым был нужен порт HippoDraw из NeXTSTEP на другую платформу. |
| Then it became an hotel for the first time in 1883 under the name of 'Hotel Bristol' with a reastaurant working as 'Stanford Restaurant du Louvre'. | В 1883 г. здание было впервые оборудовано под гостиницу под названием Hotel Bristol, на первом этаже отеля располагался ресторан «Stanford Restaurant du Louvre». |
| In 1878, Leland Stanford opened his California Street Cable Railroad (Cal Cable). | В 1878 году Лиланд Стэнфорд (Leland Stanford) открыл свою канатную железную дорогу Cal Cable. |