Английский - русский
Перевод слова Stalemate
Вариант перевода Патовую ситуацию

Примеры в контексте "Stalemate - Патовую ситуацию"

Примеры: Stalemate - Патовую ситуацию
Our Conference is always in need of such initiatives, in order to break the stalemate that it has known for nearly nine years. Наша Конференция всегда нуждается в таких инициативах, чтобы преодолеть патовую ситуацию, в которой она пребывает почти девять лет.
Ashworth realised that the stalemate needed to be broken, and broken quickly. Ашворт понял, что патовую ситуацию необходимо разрешить, и предпринял быстрые действия.
That formulation could help in unlocking the stalemate on the outstanding issues. Эта формулировка может помочь разблокировать патовую ситуацию вокруг остающихся не решенными вопросов.
In the Middle East, we must break the stalemate. На Ближнем Востоке мы должны преодолеть патовую ситуацию.
Although the current fighting season has not yet concluded, the prospects of the Taliban breaking the strategic stalemate look slim despite the almost complete withdrawal of international combat troops. Хотя нынешняя боевая кампания еще не закончилась, перспективы того, что «Талибан» переломит стратегическую патовую ситуацию, выглядят слабыми, несмотря на почти полный вывод международных боевых частей.
By the end of 1782 the French were on defensive in the Caribbean, which signalled a stalemate of the seas. К концу 1782 года французы перешли к обороне на Карибах, что указывало на патовую ситуацию на море.
remember that stalemate you were talking about, luthor? Помнишь патовую ситуацию Лутор?
It would end this stalemate. По крайней мере, это разрушит патовую ситуацию.
In the Middle East, we must break the stalemate. На Ближнем Востоке мы должны преодолеть патовую ситуацию.