| I may have spilled the wine. | Возможно я пролил вино. |
| I spilled my beer on it. | Пролил на неё пиво. |
| I spilled some chardonnay. | Я пролил немного Шардоне. |
| You've spilled latte over them! | Ты пролил на них латте! |
| I spilled juice on it. | Я на эту сок пролил. |
| You just spilled my juice box! | Ты пролил мой сок! |
| I spilled my beer. | Я пролил свое пиво. |
| I spilled water all over my keyboard. | Я пролил воду на клавиатуру. |
| Oof baboof, I spilled plumber's acid all over yous. | Вантуз-шмантуз, я пролил на вас кислоту водопроводчиков! |
| It might have been a typo, or maybe somebody spilled a cup of coffee, shuffled a couple of pages, and there I was. | Кто-нибудь сделал опечатку, или пролил чашку кофе на стол, перепутал листы, и вот я здесь. |
| Our future ex-tape editor spilled a bottle of celery tonic on the second reel of the show airing today. | Наш великолепный монтажер только что пролил тоник на пленку с серией,... |
| Our future ex-tape editor spilled a bottle of celery tonic all over the second reel of the show airing today. | Наш будущий бывший монтажер пролил бутылку тоника на пленку той серии, которая должна быть в эфире сегодня. |
| There is also a mini slice of toast, a biscuit integral jam, butter, half a cup of milk because the other half spilled in the hallway. | Немного сыра и полстакана молока, потому что вторую половину я пролил в коридоре. |
| Okay, well, there was this one time where he... he spilled his Rogaine on his balls, and there was just so... | Ну ладно, однажды он пролил средство для роста волос себе в ширинку и потом... |
| It was a gift from audrey, and I spilled poi all over it. | Это был подарок Одри, но я пролил на него пои (гавайское кушанье) |
| That was a handmade gift my nanny gave me that you spilled a pitcher of Midori Sours on, and now you bring it up like it's nothing? | Это был самодельный подарок от бабули, на который ты пролил кувшин "мидори соур", и ты говоришь об этом, словно это ничего не значило? |
| Spilled espresso all over my shirt. | Пролил эспрессо на мою рубашку. |
| You spilled my drink.Hey. | Эй, ты пролил мой напиток |
| You have to fill that barrel since you spilled the water. | Кто пролил воду, тот её и набирает. |
| The song was written by Yorke after an unpleasant night at a Los Angeles bar, where he saw a woman react violently after someone spilled a drink on her. | Песня была написана Йорком после инцидента в одном из баров Лос-Анджелеса - музыкант стал свидетелем крайне агрессивной реакции женщины после того, как один из посетителей случайно пролил на неё коктейль. |