Английский - русский
Перевод слова Spilled
Вариант перевода Пролил

Примеры в контексте "Spilled - Пролил"

Примеры: Spilled - Пролил
I may have spilled the wine. Возможно я пролил вино.
I spilled my beer on it. Пролил на неё пиво.
I spilled some chardonnay. Я пролил немного Шардоне.
You've spilled latte over them! Ты пролил на них латте!
I spilled juice on it. Я на эту сок пролил.
You just spilled my juice box! Ты пролил мой сок!
I spilled my beer. Я пролил свое пиво.
I spilled water all over my keyboard. Я пролил воду на клавиатуру.
Oof baboof, I spilled plumber's acid all over yous. Вантуз-шмантуз, я пролил на вас кислоту водопроводчиков!
It might have been a typo, or maybe somebody spilled a cup of coffee, shuffled a couple of pages, and there I was. Кто-нибудь сделал опечатку, или пролил чашку кофе на стол, перепутал листы, и вот я здесь.
Our future ex-tape editor spilled a bottle of celery tonic on the second reel of the show airing today. Наш великолепный монтажер только что пролил тоник на пленку с серией,...
Our future ex-tape editor spilled a bottle of celery tonic all over the second reel of the show airing today. Наш будущий бывший монтажер пролил бутылку тоника на пленку той серии, которая должна быть в эфире сегодня.
There is also a mini slice of toast, a biscuit integral jam, butter, half a cup of milk because the other half spilled in the hallway. Немного сыра и полстакана молока, потому что вторую половину я пролил в коридоре.
Okay, well, there was this one time where he... he spilled his Rogaine on his balls, and there was just so... Ну ладно, однажды он пролил средство для роста волос себе в ширинку и потом...
It was a gift from audrey, and I spilled poi all over it. Это был подарок Одри, но я пролил на него пои (гавайское кушанье)
That was a handmade gift my nanny gave me that you spilled a pitcher of Midori Sours on, and now you bring it up like it's nothing? Это был самодельный подарок от бабули, на который ты пролил кувшин "мидори соур", и ты говоришь об этом, словно это ничего не значило?
Spilled espresso all over my shirt. Пролил эспрессо на мою рубашку.
You spilled my drink.Hey. Эй, ты пролил мой напиток
You have to fill that barrel since you spilled the water. Кто пролил воду, тот её и набирает.
The song was written by Yorke after an unpleasant night at a Los Angeles bar, where he saw a woman react violently after someone spilled a drink on her. Песня была написана Йорком после инцидента в одном из баров Лос-Анджелеса - музыкант стал свидетелем крайне агрессивной реакции женщины после того, как один из посетителей случайно пролил на неё коктейль.