| I'm afraid I spilled coffee on the tablecloth. | Боюсь, я разлил кофе на скатерть. |
| Someone spilled wine on his tablecloth. | Кто-то разлил вино на его скатерть. |
| And my sweater - the shop teacher spilled juice on it. | И мой свитер... учитель труда разлил на него сок. |
| I even had it washed... because I spilled my soda. | Я даже ее помыл... потому что разлил газировку. |
| Farid spilled his laundry detergent all over the place. | Фарид повсюду разлил свое моющее средство. |
| He got so riled up, he spilled his wine. | Он был так взбешён, даже разлил свой бокал вина. |
| And I ran into you and spilled espresso down the front of your shirt. | А я наскочил на тебя и разлил эспрессо прямо тебе на блузку. |
| I spilled some hydrogen sulfide and ammonia on the floor, thinking the stench would clear the place out. | Я разлил немного сульфида водорода и аммиака на пол, подумал зловоние расчистит это место. |
| Anyhow, I spilled it, and he didn't say anything. | Во всяком случае, я разлил его, и он ничего не сказал. |
| He spilled his drink all over his date. | Весь напиток, что он пил, он разлил на свою подружку. |
| I accidentally spilled wine on her carpet. | Я случайно разлил вино на ее ковер. |
| I thought someone had spilled paint. | Я думал что кто-то разлил краску. |
| You spilled Brother Buckley's lemonade on purpose, didn't you? | Ты специально разлил лимонад брата Бакли, ведь так? |
| We got the coffee, but then I spilled it coming up the stairs... | Мы взяли кофе, но потом, я разлил его, поднимаясь по лестнице... |
| Man, you just spilled my drink! | Ты разлил мой стакан! - Прости. |
| Do you remember when you spilled that beer on me at Tommy's party? | Помнишь, как ты разлил на меня пиво на вечеринке Томми? |
| I was holding his hand and he was holding mine and then his coke spilled. | Я держала его руку, а он держал мою. А потом он разлил свою колу. |
| He... spilled your drink, maybe offered to buy you a new one? | Он... разлил ваш напиток, и может быть предложил купить новый? |
| I spilled soda on my desk this morning, and now it's all sticky. | Я разлил утром содовую на свой стол, и теперь к нему все клеится! |
| One time, Jimmy spilled a bowl of cereal when Edgar wasn't home, so he hid under his bed for two hours, until I finally cleaned it up. | Однажды Джимми разлил чашку с хлопьями, пока Эдгара не было дома, и прятался под кроватью целых два часа, пока я всё не убрала. |
| I went ahead and spilled a little coffee. I wonder what the reason was for that? | Я разлил кофе, интересно, какое благо за этим последует? |
| That guy just spilled my drink. | Этот парень разлил мой напиток. |
| I spilled some on you. | Я разлил немного на тебя. |
| You spilled my coffee. | Ты разлил мой кофе. |
| Almost spilled my coffee. | И я разлил кофе. |