I'm afraid I spilled coffee on the tablecloth. |
Боюсь, я разлил кофе на скатерть. |
Someone spilled wine on his tablecloth. |
Кто-то разлил вино на его скатерть. |
And my sweater - the shop teacher spilled juice on it. |
И мой свитер... учитель труда разлил на него сок. |
I even had it washed... because I spilled my soda. |
Я даже ее помыл... потому что разлил газировку. |
Farid spilled his laundry detergent all over the place. |
Фарид повсюду разлил свое моющее средство. |
He got so riled up, he spilled his wine. |
Он был так взбешён, даже разлил свой бокал вина. |
And I ran into you and spilled espresso down the front of your shirt. |
А я наскочил на тебя и разлил эспрессо прямо тебе на блузку. |
I spilled some hydrogen sulfide and ammonia on the floor, thinking the stench would clear the place out. |
Я разлил немного сульфида водорода и аммиака на пол, подумал зловоние расчистит это место. |
Anyhow, I spilled it, and he didn't say anything. |
Во всяком случае, я разлил его, и он ничего не сказал. |
He spilled his drink all over his date. |
Весь напиток, что он пил, он разлил на свою подружку. |
I accidentally spilled wine on her carpet. |
Я случайно разлил вино на ее ковер. |
I thought someone had spilled paint. |
Я думал что кто-то разлил краску. |
You spilled Brother Buckley's lemonade on purpose, didn't you? |
Ты специально разлил лимонад брата Бакли, ведь так? |
We got the coffee, but then I spilled it coming up the stairs... |
Мы взяли кофе, но потом, я разлил его, поднимаясь по лестнице... |
Man, you just spilled my drink! |
Ты разлил мой стакан! - Прости. |
Do you remember when you spilled that beer on me at Tommy's party? |
Помнишь, как ты разлил на меня пиво на вечеринке Томми? |
I was holding his hand and he was holding mine and then his coke spilled. |
Я держала его руку, а он держал мою. А потом он разлил свою колу. |
He... spilled your drink, maybe offered to buy you a new one? |
Он... разлил ваш напиток, и может быть предложил купить новый? |
I spilled soda on my desk this morning, and now it's all sticky. |
Я разлил утром содовую на свой стол, и теперь к нему все клеится! |
One time, Jimmy spilled a bowl of cereal when Edgar wasn't home, so he hid under his bed for two hours, until I finally cleaned it up. |
Однажды Джимми разлил чашку с хлопьями, пока Эдгара не было дома, и прятался под кроватью целых два часа, пока я всё не убрала. |
I went ahead and spilled a little coffee. I wonder what the reason was for that? |
Я разлил кофе, интересно, какое благо за этим последует? |
That guy just spilled my drink. |
Этот парень разлил мой напиток. |
I spilled some on you. |
Я разлил немного на тебя. |
You spilled my coffee. |
Ты разлил мой кофе. |
Almost spilled my coffee. |
И я разлил кофе. |