Английский - русский
Перевод слова Spilled
Вариант перевода Разлил

Примеры в контексте "Spilled - Разлил"

Примеры: Spilled - Разлил
I'm afraid I spilled coffee on the tablecloth. Боюсь, я разлил кофе на скатерть.
Someone spilled wine on his tablecloth. Кто-то разлил вино на его скатерть.
And my sweater - the shop teacher spilled juice on it. И мой свитер... учитель труда разлил на него сок.
I even had it washed... because I spilled my soda. Я даже ее помыл... потому что разлил газировку.
Farid spilled his laundry detergent all over the place. Фарид повсюду разлил свое моющее средство.
He got so riled up, he spilled his wine. Он был так взбешён, даже разлил свой бокал вина.
And I ran into you and spilled espresso down the front of your shirt. А я наскочил на тебя и разлил эспрессо прямо тебе на блузку.
I spilled some hydrogen sulfide and ammonia on the floor, thinking the stench would clear the place out. Я разлил немного сульфида водорода и аммиака на пол, подумал зловоние расчистит это место.
Anyhow, I spilled it, and he didn't say anything. Во всяком случае, я разлил его, и он ничего не сказал.
He spilled his drink all over his date. Весь напиток, что он пил, он разлил на свою подружку.
I accidentally spilled wine on her carpet. Я случайно разлил вино на ее ковер.
I thought someone had spilled paint. Я думал что кто-то разлил краску.
You spilled Brother Buckley's lemonade on purpose, didn't you? Ты специально разлил лимонад брата Бакли, ведь так?
We got the coffee, but then I spilled it coming up the stairs... Мы взяли кофе, но потом, я разлил его, поднимаясь по лестнице...
Man, you just spilled my drink! Ты разлил мой стакан! - Прости.
Do you remember when you spilled that beer on me at Tommy's party? Помнишь, как ты разлил на меня пиво на вечеринке Томми?
I was holding his hand and he was holding mine and then his coke spilled. Я держала его руку, а он держал мою. А потом он разлил свою колу.
He... spilled your drink, maybe offered to buy you a new one? Он... разлил ваш напиток, и может быть предложил купить новый?
I spilled soda on my desk this morning, and now it's all sticky. Я разлил утром содовую на свой стол, и теперь к нему все клеится!
One time, Jimmy spilled a bowl of cereal when Edgar wasn't home, so he hid under his bed for two hours, until I finally cleaned it up. Однажды Джимми разлил чашку с хлопьями, пока Эдгара не было дома, и прятался под кроватью целых два часа, пока я всё не убрала.
I went ahead and spilled a little coffee. I wonder what the reason was for that? Я разлил кофе, интересно, какое благо за этим последует?
That guy just spilled my drink. Этот парень разлил мой напиток.
I spilled some on you. Я разлил немного на тебя.
You spilled my coffee. Ты разлил мой кофе.
Almost spilled my coffee. И я разлил кофе.