He organizes a game involving Spider-Man, Wolverine, Captain America, Thor, Iron Man and their enemies Doctor Doom, Lizard, Juggernaut, Red Skull, and some Sentinels. |
Он организовывает игру с участием Человека-паука, Росомахи, Капитана Америки, Тора, Железного человека и их врагов Доктора Дума, Ящера, Джаггернаута, Красного Черепа и нескольких Стражей. |
YOU REALLY DON'T MIND WATCHING "SPIDER-MAN" AGAIN? |
Ты правда не против еще раз посмотреть "Человека-Паука"? |
So I could go from - For instance, I'll show you some"Spider-Man" later, these incredible machines that move people along. |
И я могла бы начать, например, с «Человека-паука», позже я покажу некоторые сцены и эти невероятные машины, которые двигают людей. |
Carrion sought to destroy Parker/Spider-Man several times before capturing Spider-Man and revealing to him that he was a decayed clone of Professor Miles Warren, also known as the Jackal. |
Падаль пытался уничтожить Паркера/ Человека-паука несколько раз, прежде чем захватить Человека-паука и показать ему, что он был разложившимся клоном профессора Майлза Уоррена, также известного как Шакал. |
When the Skrulls invade Attilan, Crystal uses her abilities to defeat a Skrull who possesses the powers of Colossus, Cyclops, and Wolverine, and a Skrull who is an amalgam of Captain America and Spider-Man. |
Когда Скруллы вторгаются в Аттилан, Кристэл использует свои способности, чтобы победить Скрулла, обладающего силами Колосса, Циклопа, и Росомахи, и Скрулла, являющегося смесью Капитана Америки и Человека-паука. |
Sony chose not to replicate the Marvel Studios model of introducing individual characters first before bringing them together in a team-up film, instead making the Spider-Man adversaries the stars of future films. |
Sony решила не тиражировать Marvel Studios впервые представив персонажей, прежде чем объединить их в объединенный фильм, вместо этого сделав противников «Человека-паука» звездами будущих фильмов. |
Carrion emerged as part of a storyline that was a sequel to the original Clone Saga and as a result he has one of the most complicated histories of any Spider-Man villain. |
Падаль появился как часть сюжетной линии, которая была продолжением оригинальной саги о клонах, и в результате он имеет одну из самых сложных историй из врагов Человека-паука. |
In 2009, Gary Ross, who was then rewriting the latest draft of the unproduced Spider-Man 4, was assigned to rewrite the Venom script and direct the film, in which Venom would be an antihero rather than a supervillain. |
В 2009 году Гари Россу, который тогда переписывал последний черновик сценария для «Человека-паука 4», было поручено переписать сценарий и заняться постановкой фильма, в котором Веном станет антигероем, а не суперзлодеем. |
With this announcement, sequels to The Amazing Spider-Man 2 were canceled, and by November 2015 the Venom and Sinister Six films, as well as spin-offs based on female characters in the Spider-Man universe, were no longer moving forward. |
С этим объявлением сиквелы Нового Человека-паука были отменены, а к ноябрю 2015 года фильмы Веном и Зловещая шестёрка, а также отдельные проекты, основанные на женских персонажах во Вселенной Человека-паука, больше не двигались вперед. |
After the Superior Spider-Man fails and the now free Superior Six have captured him and taken hold of a machine that could destroy New York City, Selah manages to save Superior Spider-Man and destroy the machine. |
После того, как Высший Человек-Паук потерпит неудачу, и теперь свободные Высшие Шесть захватили его и захватили машину, которая может уничтожить Нью-Йорк, Селах сумеет спасти Высшего Человека-Паука и уничтожить машину. |
The next month, Sony and Marvel Studios announced a new partnership that would see the latter produce the next Spider-Man film for Sony, and integrate the character into their Marvel Cinematic Universe. |
В следующем месяце Sony и Marvel Studios объявили о новом партнерстве, которые стали производить следующий фильм Человека-паука для Sony и объединяют персонажа в свою Кинематографическую вселенную Marvel. |
Scorpion and Hydro-Man accompany Peter Parker in Doctor Octopus' body to Stark Industries to look for Tony Stark only to end up in a trap set by Doctor Octopus in Spider-Man's body. |
Скорпион и Гидромен сопроводили Питера Паркера в теле Доктора Осьминога в Stark Industries на поиски Тони Старка, только чтобы попасть в ловушку, устроенную Доктором Осьминогом в теле Человека-паука. |
This version is created from DNA samples of both Spider-Man (Peter Parker) and the Lizard, and combined with samples from Richard Parker's symbiotic suit research. |
Данная версия создана из образцов ДНК как Человека-паука (Питера Паркера), так и Ящера (Курта Коннорса), комбинированная с образцами из разработки симбиотического костюма Ричарда Паркераruen. |
After the Avengers managed to rescue the various passengers, Spider-Man, his Aunt May and her husband Jay Jameson from Jameson's malfunctioning private jet, Peter decided that Alpha was too irresponsible to wield the powers he had. |
После того, как Мстители спасли всех, и Тетю Мэй Человека-Паука, и её мужа Джея Джеймсона от сбоев частного самолета Джеймсона, Питер решил, что Альфа был слишком безответственным владеть силами, которые он имел. |
However, since the anti-mutant forces of this reality also targeted the non-mutant Spider-Man as part of their anti-mutant purge, this is not confirmation that Debrii is a mutant, even if the unnamed woman in Tempo's memories is Debrii. |
Однако, поскольку антимутантные силы этой реальности также предназначались для не-мутантного Человека-паука как часть их антимутантной чистки, это не подтверждение того, что Дэбри является мутантом, даже если неназванная женщина в воспоминаниях Темпо Является Дэбри. |
While Peter Parker tries to find out what's happened, the police suspect him of the crime, and Peter has to deal with an attractive journalist named Gale Hoffman, who is determined to get an interview with Spider-Man after his well-publicized rescue of a suicide jumper. |
В то время как Питер пытается выяснить, что случилось, полиция подозревает его в преступлении, и Питер должен иметь дело с привлекательным журналистом по имени Гейл Хоффман, который хочет получить интервью у Человека-паука после его широко распространенного спасения от самоубийства. |
It was both the first video game to feature Spider-Man and the first Marvel Comics based video game. |
Это была самая первая игра с участием Человека-паука, а также первая игра от Marvel Comics. |
You can watch "spider-man" tomorrow. |
Завтра посмотришь "Человека-паука". |
He wrote, I expect there are people who are professional comics writers and editors, and people who will someday become professional comics writers and editors, who are outraged that Marvel had Spider-Man make a deal with the devil. |
Он писал: «Я надеюсь, что есть профессиональные писатели и редакторы комиксов, а также люди, которые станут профессиональными писателями и редакторами комиксов, и которые оскорблены тем, что Marvel заставила Человека-паука заключить сделку с дьяволом. |
Now suited up as the Hobgoblin, Robin managed to time-travel to the current year, attacking the current Spider-Man in his reality and derailing an Uncle Ben from another reality into the present one causing a time paradox. |
Теперь экипированная как Хобгоблин, Робин справилась к путешествию во времени к текущему году, нападая на текущего Человека-паука в его действительности и пуская под откос Дядю Бена от другой действительности в существующую, вызывающий парадокс времени. |
Did Doc Ock finally catch up with Spider-Man? |
Доктор Осьминог наконец поймал Человека-паука? |
Hamburgers restore some of Spider-Man's health meter. |
Гамбургеры восстанавливают здоровья Человека-паука. |
A world without Spider-Man. |
В мире без Человека-паука. |
He blames Spider-Man for that. |
Он винил в этом Человека-Паука. |
How come Jonah doesn't like Spider-Man? |
Почему Джона не любит Человека-Паука? |