It's possible Eobard was in the Speed Force, protecting him like a bomb shelter, keeping him alive and his time line intact. |
Возможно, Эобард был в Спид Форсе, который защищал его, как бомбоубежище, сохраняя его живым, а его временную линию нетронутой. |
I don't suppose you know of any rooms for rent, Mr. Speed? |
Вы не подскажете, где можно снять комнату, мистер Спид? |
At the end of 2005, Speed drove the first three races of the new A1 Grand Prix series for A1 Team USA, achieving a best result of fourth in the Feature Race at Estoril. |
В конце 2005 Спид провёл три первых гонки в новой серии А1 Гран-при за команду США, его лучшим результатом стало четвёртое место в основной гонке на этапе в Эшториле. |
What if we couldn't get him out of the Speed Force because he didn't want to come back? |
Что если мы не могли достать его из Спид Форса, потому что он не хотел возвращаться? |
Well, I know you said that what happened to you in the Speed Force changed the way you see things, but you seem very optimistic, you know, with a lot of meta-humans running around tearing up the city. |
Ну, я знаю, что ты рассказал о том, что произошедшее с тобой в Спид Форсе изменило твой взгляд на вещи, но ты по-прежнему кажешься оптимистичным... знаешь, на фоне той кучи металюдей, что бегают по городу, разрушая его. |
United States Victor Marrero, John Hope, David Shapiro, Lucy Tamlyn, of America Bisa Williams-Maniqault, Yerker Anderson, Speed Davis, David Hohman, Susan Selbin, Richard Silva, Ruber Snipper |
Штаты Америки: Виктор Марреро, Джон Хоуп, Дэвид Шапиро, Луси Тэмлин, Биса Уильямс-Манико, Иеркер Андерсон, Спид Дэвис, Дэвид Хохман, Сузан Селбин, Ричард Силва, Рубер Снипер |
'Cause I wear lady speed stick. |
Я пользуюсь леди спид стик. |
No, not speed. |
Нет, не спид. |
It said to expect country, doom-rock, and speed metal with cattle callin' on the releases. |
Он сказал, что ожидаемо это будут кантри, дум-рок, спид метал жанры, в релизе альбома Cattle callin', на первом диске. |
It's all in here, Speed. |
Тут все, Спид. |
» last name Speed, s-p-e-e-d. |
Фамилия Спид, с-п-и-д. |
The Speed Force is leaving his body. |
Спид Форс покидает его тело. |
It's lost in the Speed Force. |
Он затерялся в Спид Форсе. |
Joshua Speed at your service. |
Джошуа Спид - к вашим услугам. |
Mr. Douglas, Joshua Speed. |
Мистер Дуглас, Джошуа Спид. |
Speed, this is Will Johnson. |
Спид, это Уилл Джонсон. |
I'm talking to the Speed Force? |
Я говорю со Спид Форсом? |
You were in the Speed Force? |
Ты был в Спид Форсе? |
The Speed Force is with us. |
Спид Форс на нашей стороне. |
I'll have him back as soon as possible, Mr. Speed. |
Я сразу отпущу его, мистер Спид. |
We had 'Sesame Street', 'Speed Racer' is stuff here, and go on. |
Телепрограммы еще обходились как-то без насилия, не какого кабельного "Улицы Сезам", "Спид Рейсер" "Пафи Стафф" ... |
In 2005, he drove in GP2, the replacement series for F3000, for the iSport International team alongside Scott Speed, although without much success, scoring just two points with seventh place at the Monaco round of the inaugural GP2 championship. |
В 2005 он принял участие в серии GP2, которая заменила Ф3000 за команду iSport International, где его напарником был Скотт Спид, ему особо не везло и он смог заработать лишь два очка на этапе в Монако. |
And his great friend Speed went to his side and said, "Lincoln, you must rally or you will die." |
А его лучший друг Спид пришёл к нему и сказал: "Линкольн, тебе нужно собраться, иначе ты умрешь". |
What kind of deodorant does Andrew use? Men's Speed Stick? What flavor? |
Каким дезодорантом пользуется Эндрю? - «Спид стик»? - Каким именно? «Мускус»? «Альпы»? |
No, it's speed, really nasty speed that makes you crazy. |
Нет, это спид, крутой спид от которошо едет крыша. |