Select the product below to view model list and specifications. |
Выберите изделие, с перечнем моделей и характеристик которого вы желаете ознакомиться. |
Temporal phasing is then the staggered provision of infrastructure specifications such that capacity levels harmonize supply with traffic demand rising over time. |
В таком случае поэтапная реализация во времени представляет собой постепенное улучшение характеристик инфраструктуры, осуществляемое таким образом, чтобы наращиваемые мощности обеспечивали соответствие предложения и транспортного спроса, который возрастает с течением времени. |
Development of specifications for the connections between the ITL and registries/STLs |
Ь) разработка характеристик подключений между МРЖО и реестрами/ВРЖО; |
Depending on the specifications of a particular model, we offer natural veneer, plastic or paint finish. |
В зависимости от характеристик конкретной модели возможна ее отделка натуральным шпоном или пластикатом, либо окрашивание. |
We offer turnkey placement of materials in the press, including planning and designing modules, given the publication's technical requirements and specifications, as well as monitoring publications and compiling final reports. |
Мы готовы выполнить размещение в прессе «под ключ» - от планирования и разработки модулей с учетом технических требований и характеристик изданий до мониторинга выходов и составления отчета. |
It should also advise them to bring laptop computers (indicating minimum hardware and software specifications) with adapters for the type of electrical power outlet found at the meeting venue. |
В приглашении также следует рекомендовать взять с собой персональные компьютеры (указывая минимум компьютерных и программных характеристик) с адаптерами, подходящими для типа розеток электропитания, имеющихся на месте проведения совещания. |
Although most of the character's specifications could be customized, some elements were to be determined by the game's two character types, Legendary and Dreaded. |
Хотя большинство характеристик персонажа можно было бы настроить, некоторые элементы игрового процесса и истории должны были определяться выбранным путём, которых всего два: легендарный и проклятый. |
Establishment of minimum standards for transit routes makes it possible for Governments to agree on common traffic regulations with regards to vehicle specifications (width, length, weight, height), the establishing of axle-loads limits, maximum weights and pollution standards. |
Установление минимальных стандартов для транзитных маршрутов позволяет правительствам согласовывать общие требования в отношении характеристик транспортных средств (ширина, длина, вес и высота), максимально допустимую нагрузку на ось, максимальный вес и нормы загрязнения. |
Egypt reported that, in an effort to prevent trafficking, the registration procedures of antiquities found in archaeological sites began immediately when the item was found, including the taking of digital photos of the item and determination of its exact specifications. |
Египет сообщил, что в целях предотвращения незаконного оборота при нахождении предмета старины в местах археологических раскопок немедленно проводится процедура его регистрации, включая съемку найденного предмета на цифровой фотоаппарат и определение его точных характеристик. |
Non-chemical alternatives to PCP treated wood are available, and may have longer life spans in certain circumstances, reduced maintenance costs, pest/fire resistance and standardised specifications (which is less achievable with wood as it is a natural product). |
Имеются нехимические альтернативы древесине, обработанной ПХФ, которые в некоторых обстоятельствах обеспечивают потенциально большую продолжительность жизненного цикла, снижение затрат на обслуживание, стойкость к воздействию вредителей/огнестойкость и стандартизацию характеристик (последний аспект обеспечить сложнее, поскольку древесина является натуральным материалом). |
These rates are lower than the previous estimates as a result of competitive bidding, the revision of specifications of vehicles hired, change in insurance coverage from fully comprehensive to third-party and the favourable development of the exchange rate to date. |
Эти ставки ниже предусмотренных в предыдущих сметах благодаря проведению конкурентных торгов, пересмотру технических характеристик арендуемых автотранспортных средств, переходу с полного страхования автотранспортных средств на страхование ответственности перед третьими лицами и благоприятному изменению валютного курса в данный период. |
The second chapter contains the theoretical rationale of the MRLS specifications. |
В третьей главе изложена методология обоснования характеристик кассетных снарядов по критерию максимума показателя эффективности стрельбы, дана общая схема имитационно-аналитических моделей. |
is possible if the engine is run just slightly outside the manufacturer's specifications. |
эффекта при работе двигателя с небольшими отклонениями от технических характеристик, установленных производителем. |
Copy count on those machines is high, sometimes almost three times the average, based on specifications; wear is extensive and reconditioning will be costly. |
В зависимости от технических характеристик показатель количества отснятых копий на таких машинах обычно высокий, иногда в три раза превышающий средний показатель; степень износа такого оборудования, как правило, высокая, а восстановление - дорогостоящее. |
The amendment provided more specifications for the materials of the barrier's face, in order to reduce the differences in the performance of the dummies. |
Эта поправка предусматривает дополнительные технические требования к материалам, из которых изготовлена поверхность барьера, для сглаживания различий рабочих характеристик манекенов. |
For competitor drives, drive power usage data is derived from publicly available competitor web pages, data sheets, and specifications. |
Данные об энергопотреблении накопителей конкурентов получены из общедоступных источников: с сайтов конкурирующих компаний, а также из технических проспектов и технических характеристик их продукции. |
The default method of tendering would not be changed, but if it were not possible to formulate detailed specifications or characteristics at the outset of the procurement and to evaluate tenders through quantifiable criteria, the procurement might involve dialogue with the market or negotiations. |
Стандартный метод проведения торгов остается неизменным, однако в случае невозможности указания подробных спецификаций или характеристик в самом начале процесса закупок и оценки тендерных заявок с помощью количественных критериев закупки могут проводиться посредством диалога с рынком или переговоров. |
Where the selection procedure is divided into two stages, the initial request for proposals typically calls upon the bidders to submit proposals relating to output specifications and other characteristics of the project as well as to the proposed contractual terms. |
В тех случаях, когда процедура отбора разделяется на два этапа, при первоначальном запросе предложений участникам процедур обычно предлагается представить предложения, касающиеся спецификаций на товары или услуги, которые должны являться результатом проекта, других характеристик проекта, а также других предлагаемых договорных условий. |
Progress on the data exchange standards The secretariat has been developing the specifications of the data exchange standards since early 2003, in collaboration with technical registry experts involved in the development of national registries. |
Проект функциональных характеристик и проект технических характеристик стандартов для обмена данными были представлены на предсессионных консультациях по системам реестров, которые были проведены 28-29 ноября 2003 года в Милане, Италия, до начала девятнадцатой сессии ВОКНТА. |
Representatives of Cameroon, Ghana and Senegal took part in the workshop, the purpose of which was to define the technical requirements for the platform and to draw up specifications for the project. |
В этом рабочем совещании, цель которого заключалась в определении технических характеристик платформы, приняли участие Гана, Камерун и Сенегал. |
This Centre specializes in the production of the basic spare parts needed for capital goods, the production of minerals and the improvement of their specifications (manganese, white sand, zinc, chromium, cast iron and Egyptian aluminite); |
Этот центр специализируется на производстве основных запасных частей, необходимых для оборудования по производству средств производства, добычи минерального сырья и улучшения его характеристик (магний, кварц, цинк, хром, чугун и квасцовый камень); |
b. Enabling these cameras to meet the characteristics specified in 6.A..a.., 6.A..a.. or 6.A..a.., according to the manufacturer's specifications. b. |
Ь. угловую девиацию движения суппорта меньше двух дуговых секунд ППИ на более, чем 300 мм перемещения; с. Шлифовальные станки, имеющие любую из следующих характеристик: 1 имеющие все следующие характеристики: |
Specifications regarding the desired slice thickness, strip width, cube size, or other dimensions or characteristics of size-reduced pieces shall be specified under "Additional product options." |
Спецификации, касающиеся требуемой толщины ломтиков, ширины полосок, размера кубиков или иных линейных параметров или характеристик частей уменьшенного размера, следует оговаривать в разделе "Дополнительная информация о продукте". |