| Sonny, can I talk to you for a second? | Санни, можно поговорить с тобой? |
| Sonny, do me a favor, all right? | Санни, сделайте мне одолжение, хорошо? |
| Sonny, darling, would you mind getting me the sugar? | Санни, дорогая, ты можешь принести мне сахар? |
| And this little guy... this little butterball... this is Sonny. | А этого парнишку... вот этого пухлячка... это Санни. |
| Isn't he a friend of yours, Sonny? | Разве он не твой друг, Санни? |
| Is that what you came to tell me, Sonny? | Вот, что ты пришел мне сказать, Санни? |
| (Woman) I'm telling you, Sonny, he grabbed the address out of the file on Switek's desk. | (Женщина) Я говорю тебе, Санни, он взял адрес из дела на рабочем столе Свитека. |
| Sollozzo might not even be in the car, Sonny! | Санни, Солоццо может и не быть в машине. |
| Maybe we should take something smaller, Sonny. | Санни, у меня плохое предчувствие. |
| I'm here to talk to you, Sonny. | Речь идёт о тебе, Санни. |
| I had to get rid of it for money I owe Sonny Red. | Продал, потому что задолжал Санни Красному. |
| You know, Sonny, I really appreciate the offer and everything, but I got a lot of things going on in New York. | Да. Санни, я благодарен за предложение, но у меня есть кое-какие дела в Нью-Йорке. |
| Sonny, we'll be right back, okay? | Санни, мы скоро вернемся, понял? |
| Do you mind if Sonny and I take the truck? | Не против если мы с Санни возьмем машину? |
| And this little guy... this little butterball... this is Sonny. | А этого малыша... этого толстячка... зовут Санни. |
| What are we doing here, Sonny? | Зачем мы сюда приехали, Санни? |
| Sonny was probably in on whacking the boss. | Может это Санни опустил нашего босса? |
| You think enough time has passed to do Sonny and Cher? | Как думаешь, прошло достаточно времени, чтобы изображать Санни и Шер? |
| Daniel Pierce remembered seeing a name on a passport inside the house where Sonny Coonan was living. | Дэниэл Пирс вспомнил имя, которое он видел в паспорте, который был в доме Санни Кунана. |
| She initially does not believe in Del Spooner's assertion that robots can be bad, despite running into the lawless NS-5 "Sonny". | Она изначально не верит в утверждение Спунера о том, что роботы могут быть плохими, несмотря на то, что NS-5 «Санни» функционирует без этих законов. |
| His harmonica playing was modeled after that of Sonny Boy Williamson II, who taught him how to play when Burnett moved to Parkin, Arkansas, in 1933. | Свою манеру игры на гармонике он перенял у Санни Бой Уильямсона II, который научил его играть, когда Бернетт переехал в Паркин, штат Арканзас, в 1933 году. |
| (Switek On Walkie-talkie) Sonny, you got anything? | (Говорит по рации Свитек) Санни, у тебя есть что-нибудь? |
| Do you ever think that, Sonny? | Ты когда-нибудь думал об этом, Санни? |
| Which means the chances are pretty slim... that Sonny and Rico wouldn't have recognized any of the agents at the bust. | Что означает, что довольно мала вероятность того... что Санни и Рико не узнали бы никого из агентов на аресте. |
| (Silva) You like competition, Sonny? | (Сильва) Вам нравится конкурентная борьба, Санни? |