| Maybe the hit wasn't on Sonny. | Возможно, стреляли не по Санни. |
| You better take care of your friend, Sonny. | Вам лучше присмотреть за вашим другом, Санни. |
| Maybe the war covered Stone, Sonny. | Возможно, война изменила Стоуна, Санни. |
| See, Sonny, it's a different world up here. | Понимаешь, Санни, тут другой мир. |
| I wasn't supposed to fall in love with the mark, Sonny. | Я не должна была влюбиться в цель, Санни. |
| You can ask, Sonny, but they no have to tell you. | Ты можешь спросить, Санни, но тебе не обязаны отвечать. |
| Sonny, he has to choose you. | Санни, ему необходимо выбрать тебя. |
| It's like a scar, Sonny, being related to those people. | Это, как шрам, Санни, быть родственником тех людей. |
| Sonny, I didn't want my kid not to have. | Санни, я не хотел, чтобы мой ребенок нуждался. |
| But right now, they got me, Sonny. | Но в данный момент они владеют мной, Санни. |
| They'll kill my baby, Sonny. | Они убьют моего ребенка, Санни. |
| I've known her for months, Sonny. | Я знакома с ней несколько месяцев, Санни. |
| I was about to go against everything Sonny had taught me. | Я готов был пойти против всего, о чём мне говорил Санни. |
| Tell Sonny it's a setup. | Скажите Санни, что это - подстава. |
| Lieutenant, Sonny took the old man to the boat. | Лейтенант, Санни отвез старика на лодку. |
| He was my partner, Sonny. | Он был моим напарником, Санни. |
| This grieves me deeply, Sonny. | Это глубоко огорчает меня, Санни. |
| (Clears Throat) - Morning, Sonny. | (Откашливается) - Доброе утро, Санни. |
| (Trudy) Sonny, line three. | (Труди) Санни, З-тья линия. |
| Big "if", Sonny. | Большое "если", Санни. |
| Sonny told me they've already got a sitter. | Санни сказал мне, что у них уже есть няня. |
| I'm going to a better place, Sonny. | Я отправлюсь в лучший мир, Санни. |
| He's making book on the fights, Sonny. | Он принимает ставки на бои, Санни. |
| (Ringing) - (Zito) Burnett's line, Sonny. | (Звонит) - (Зито) Линия Бернетта, Санни. |
| (Trudy) Coming your way, Sonny. | (Труди) Едет в вашу сторону, Санни. |