Английский - русский
Перевод слова Song
Вариант перевода Песнь

Примеры в контексте "Song - Песнь"

Примеры: Song - Песнь
"marriage song." "Свадебная песнь".
Ron swanson, a swan song. Рон Свонсон, Лебединая Песнь.
I simply hear the blade's song right now. Всего лишь слышу песнь клинка.
The song of David will not wait even for you, Quilla June Holmes. Песнь Дэвида не будет ждать даже тебя, Куилла Джун Холмс. Иди в класс. Да, конечно миссис Каммок.
The holiday song from this sweet little shorty Reached up to the mayors, who were sharing a 40. Ту праздничную песнь, что малышка пропела, услышали наверху где-то пьющие мэры.
Palaj and Donat Kurti were the first to record the Albanian language song 'Gjergj Elez Alia' which was published in Tirana in 1937. Бернардин Паляй и Донат Курти первыми записали албанскую песнь Gjergj Elez Alia, опубликованную в Тиране в 1937 году.
He knows the whole song of songs by heart. Он знает всю "Песнь песней" наизусть.
If in the twilight of memory We should meet once more We will speak together again And you shall sing me a deeper song "Если в сумерках памяти мы встретимся еще раз, мы снова будем говорить вместе и вы споете мне песнь с более глубоким смыслом."
Song of Solomon is a sci-fi space opera. "Песнь Соломона" - это научно-популярная фантастика.
Song of Solomon was not the right project for you. "Песнь Соломона" не совсем тебе походит.
A Song of Stone is a novel by Scottish writer Iain Banks, published in 1997. «Песнь камня» - роман шотландского писателя Иэна Бэнкса, опубликованный в 1997 году.
Wanley stays at the club and reads Song of Songs. Уэнли остаётся в клубе и читает «Песнь песней Соломона».
I was 4 months into production on The Song of Solomon... found out I didn't have the rights. Я четыре месяца бы снимал Песнь песней Соломона... когда обнаружил, что не имею прав.
It's the end of A Song of Ice and Fire. Это же конец саги "Песнь Льда и Пламени".
If we were casting feelings into words, I'd have memorized the Song of Solomon. Знай я, что мы будем изливать чувства в словах, выучил бы Песнь Песней.
He selected as his episcopal motto: Fortis Ut Mors Dilectio, meaning, "Love Is Strong As Death" Song of Solomon 8:6. Для себя он выбрал девиз: Fortis Ut Mors Dilectio, что значит «Любовь сильна, как смерть» (Песнь Песней 8:6).
A Song of Stone tells the frightening story of what happens when the normal rules of society break down. «Песнь Камня» - это история о том, что случается, когда рушатся нормальные общественные порядки.
In 1970, the last two feature films shot entirely with Super Panavision were released: Song of Norway and Ryan's Daughter. В 1970 году последними двумя фильмами, снятыми полностью с технологией Super Panavision, стали: «Песнь Норвегии» и «Дочь Райана».
Grable's star continued to rise when she starred in Song of the Islands (1942), co-starring Victor Mature and Jack Oakie. Популярность Грейбл стала расти, когда она снялась в «Песнь островов» (1942), главную роль в котором исполнил Джек Оуки.
When the Song of Beowulf is told of how you lifted the darkness from the land. Ваш день, когда поется песнь о Беовульфе, ...о том, как освободили земли вы наши от тьмы.
The episode's title translates to "all men must serve" in the High Valyrian language in George R. R. Martin's A Song of Ice and Fire novels, which the series adapts. Название эпизода переводится как «все люди должны служить» с Высокого Валирийского языка в романах Джорджа Р. Р. Мартина «Песнь Льда и Огня», по которым снимается сериал.
How you used to read me the Song of Songs, remember? То, как ты читала мне "Песнь Песней", помнишь?
The series would begin with the 1996 first book of A Song of Ice and Fire, "A Game of Thrones", with the intention that each novel in the series would form the basis for a season's worth of episodes. Сериал начинался с книги 1996 года из цикла «Песнь Льда и Огня», «Игра престолов», с намерением, что каждый роман будет основой для соответствующего сезона.
As the valkyries sing their song Пока валькирии поют свою песнь...
Pray content you with a song И послушай мою песнь.