"marriage song." |
"Свадебная песнь". |
Ron swanson, a swan song. |
Рон Свонсон, Лебединая Песнь. |
I simply hear the blade's song right now. |
Всего лишь слышу песнь клинка. |
The song of David will not wait even for you, Quilla June Holmes. |
Песнь Дэвида не будет ждать даже тебя, Куилла Джун Холмс. Иди в класс. Да, конечно миссис Каммок. |
The holiday song from this sweet little shorty Reached up to the mayors, who were sharing a 40. |
Ту праздничную песнь, что малышка пропела, услышали наверху где-то пьющие мэры. |
Palaj and Donat Kurti were the first to record the Albanian language song 'Gjergj Elez Alia' which was published in Tirana in 1937. |
Бернардин Паляй и Донат Курти первыми записали албанскую песнь Gjergj Elez Alia, опубликованную в Тиране в 1937 году. |
He knows the whole song of songs by heart. |
Он знает всю "Песнь песней" наизусть. |
If in the twilight of memory We should meet once more We will speak together again And you shall sing me a deeper song |
"Если в сумерках памяти мы встретимся еще раз, мы снова будем говорить вместе и вы споете мне песнь с более глубоким смыслом." |
Song of Solomon is a sci-fi space opera. |
"Песнь Соломона" - это научно-популярная фантастика. |
Song of Solomon was not the right project for you. |
"Песнь Соломона" не совсем тебе походит. |
A Song of Stone is a novel by Scottish writer Iain Banks, published in 1997. |
«Песнь камня» - роман шотландского писателя Иэна Бэнкса, опубликованный в 1997 году. |
Wanley stays at the club and reads Song of Songs. |
Уэнли остаётся в клубе и читает «Песнь песней Соломона». |
I was 4 months into production on The Song of Solomon... found out I didn't have the rights. |
Я четыре месяца бы снимал Песнь песней Соломона... когда обнаружил, что не имею прав. |
It's the end of A Song of Ice and Fire. |
Это же конец саги "Песнь Льда и Пламени". |
If we were casting feelings into words, I'd have memorized the Song of Solomon. |
Знай я, что мы будем изливать чувства в словах, выучил бы Песнь Песней. |
He selected as his episcopal motto: Fortis Ut Mors Dilectio, meaning, "Love Is Strong As Death" Song of Solomon 8:6. |
Для себя он выбрал девиз: Fortis Ut Mors Dilectio, что значит «Любовь сильна, как смерть» (Песнь Песней 8:6). |
A Song of Stone tells the frightening story of what happens when the normal rules of society break down. |
«Песнь Камня» - это история о том, что случается, когда рушатся нормальные общественные порядки. |
In 1970, the last two feature films shot entirely with Super Panavision were released: Song of Norway and Ryan's Daughter. |
В 1970 году последними двумя фильмами, снятыми полностью с технологией Super Panavision, стали: «Песнь Норвегии» и «Дочь Райана». |
Grable's star continued to rise when she starred in Song of the Islands (1942), co-starring Victor Mature and Jack Oakie. |
Популярность Грейбл стала расти, когда она снялась в «Песнь островов» (1942), главную роль в котором исполнил Джек Оуки. |
When the Song of Beowulf is told of how you lifted the darkness from the land. |
Ваш день, когда поется песнь о Беовульфе, ...о том, как освободили земли вы наши от тьмы. |
The episode's title translates to "all men must serve" in the High Valyrian language in George R. R. Martin's A Song of Ice and Fire novels, which the series adapts. |
Название эпизода переводится как «все люди должны служить» с Высокого Валирийского языка в романах Джорджа Р. Р. Мартина «Песнь Льда и Огня», по которым снимается сериал. |
How you used to read me the Song of Songs, remember? |
То, как ты читала мне "Песнь Песней", помнишь? |
The series would begin with the 1996 first book of A Song of Ice and Fire, "A Game of Thrones", with the intention that each novel in the series would form the basis for a season's worth of episodes. |
Сериал начинался с книги 1996 года из цикла «Песнь Льда и Огня», «Игра престолов», с намерением, что каждый роман будет основой для соответствующего сезона. |
As the valkyries sing their song |
Пока валькирии поют свою песнь... |
Pray content you with a song |
И послушай мою песнь. |