Is there someplace quieter that we could go? |
Здесь есть тихое местечко куда мы можем пойти? |
Why don't we go someplace fun like peg leg pablo's? |
Почему бы нам не отправиться в какое-нибудь веселое местечко вроде "Джона Сильвера"? |
If I were to buy, I should prefer someplace like Palm Beach. |
Если я и куплю что-то, так такое идеальное местечко, как Палм-Бич. |
Do what I'm asking, do it now, and I'll make sure you go someplace quiet where the FBI will never find you. |
Выполните мою просьбу прямо сейчас и я переправлю Вас в тихое местечко, где ФБР вас никогда не найдёт. |
Why don't you go back to the ranch? Find someplace on the edge of the property... |
Возвращайся на ранчо и найди какое-нибудь уединённое местечко, чтобы тебя никто не увидел. |
Old man's got a couple weeks off, so they go to Florida, someplace warm. |
Ну, как муж и жена выезжают куда нибудь на недельку они едут во Флориду, Куда-то в тепленькое местечко. |
I want a moment in the past, someplace civilized, free of you and safe from him. |
Мне бы местечко в прошлом, спокойное, где нет вас, где я свободна от него. |
We have to go someplace scary, you know? |
Нам нужно перебраться в местечко пострашнее. |
Should we sit, or should we find someplace more private? |
Может сядем, или лучше поищем более уединенное местечко? |
Or maybe there's someplace for her in your bedroom? |
Или у тебя есть свободное местечко в спальне? |
There someplace let we can go and just talk? |
Может пойдем в тихое местечко и продолжим разговор? |
Baby, that's a long story, and I'm only here till midnight, So why don't we go someplace quiet, and I can tell you all about it? |
Это долгая история, милашка, а я здесь только до полуночи, почему бы нам не найти тихое местечко, и тогда я расскажу тебе об этом? |
And only if there was some solution, someplace where you could live... that's not there. |
А если бы было какое-то решение, какое-то местечко, где вы могли бы пожить... кроме как там. |
Take her someplace nice. |
Отведи ее в какое-нибудь местечко получше. |
We need to find someplace private. |
Нужно найти местечко поприватней. |
Can't we go someplace quiet? |
Мы можем найти укромное местечко? |
You need someplace, someplace you can get away to. |
Тебе тоже нужно местечко, где ты могла бы спрятаться. |
Do you suppose there's someplace around here |
Ты не знаешь местечко, где можно было бы припудрить носик? |
Just have to dream about someplace fun. |
Нужно лишь попросить Повелителя найти тебе уютное местечко в царстве сна. |