| I distinctly recall you saying someplace nice. | Я точно помню как ты говорил про "приятное местечко". |
| Find someplace to grow old in peace. | Найду местечко, чтобы спокойно прожить свою старость. |
| I just thought we should go someplace more private. | Думаю, нам нужно найти местечко поукромнее. |
| I just hope he found someplace where he could find a little peace. | Мне хочется верить, что он нашел местечко, где смог обрести хотя бы какой-то покой. |
| Maybe we should take this someplace more comfortable. | Может, нам следовало выбрать местечко поудобнее. |
| So, should we... get out of here and find someplace where we can start making up for lost time? | Так, может мы... пойдем отсюда, найдем местечко, где начнем проводить остаток наших жизней? |
| I know someplace far enough. | Я знаю местечко на отшибе. |
| And find someplace for her, will you? | И найдите местечко для девушки. |
| Well, I had to take Shanna someplace nice because of yesterday. | Мне пришлось отвести Шэнну в какое-нибудь милое местечко из-за вчерашнего. |
| Find yourself someplace different, maybe Texas. | Найти себе другое местечко, может, в Техасе. |
| I know someplace quaint we can talk. | Я знаю одно чудесное местечко, где мы можем побеседовать. |
| Let's go someplace I can afford. | Давай лучше пойдем в местечко, которое мне по карману. |
| Got to be someplace to eat around here. | Должно же тут быть местечко, где можно поесть. |
| I am taking you someplace special, Jane. | Я покажу тебе одно особенное местечко, Джейн. |
| I want you to find someplace in the building. | Найди в здании укромное местечко и спрячься там. |
| We just need someplace quiet to go to work for a while. | Нам нужно для работы какое-нибудь тихое местечко. |
| Put away some money so you can die someplace warm. | Откладывай деньги, и присмотри себе теплое местечко для того, что бы умереть. |
| You got someplace we can go? | Знаешь местечко, куда мы могли бы отправиться? |
| It's important to have someplace private to relax. | Важно иметь какое-нибудь тихое местечко, чтобы передохнуть. |
| With Pop dead... it would be easy now to go someplace warm. | Будь папа мёртв... было бы легко отправиться в какое-то тёплое местечко. |
| Maybe even moving someplace a little warmer. | Может даже переехать в местечко потеплее. |
| We want to find someplace quiet and secluded. | Мы хотим найти тихое и спокойное местечко. |
| Say we go someplace quiet for a nightcap? | Может, пойдем в какое-нибудь тихое местечко? |
| You know, someplace good for me and my brother to live. | Знаешь, хорошее местечко, где мы с братом сможем жить. |
| After all these years, you got someplace to go? | После всех этих лет, у тебя есть родное местечко? |