| Well, so that means it wasn't Skip. | Значит, это был не Скип. |
| Yes, sir, Skip Sprang - Carriage Typewriters. | Да, сэр. Скип Спрэнг - магазин пишущих машинок. |
| Skip here's agreed to go, so I need four more. | Скип согласен идти, так что мне нужны еще четверо. |
| Skip's one of the best climbers. | Скип - один из лучших альпинистов. |
| I did it for you, Skip. | Я сделал это для тебя, Скип. |
| Two tea bags and milk, Skip. | Два чайных пакетика и молоко, Скип. |
| Powerful demon Skip, at your service. | Могущественный демон Скип, к твоим услугам. |
| Skip said the Beastmaster was using Cordelia to give birth to itself. | Скип сказал, Хозяин Зверя использовал Корделию чтобы дать рождение самому себе. |
| Skip, you're trying to save your dad's legacy by pushing him out. | Скип, ты пытался спасти наследие своего отца, отталкивая его. |
| Over Christmas break, Skip invites Jonathan to spend Christmas with him and his family at the Burroughs estate. | На рождественские каникулы Скип приглашает Джонатана провести Рождество вместе с ним и его семьёй в их поместье Берроузов. |
| You're making me blush, Skip. | Ты вгоняешь меня в краску, Скип. |
| Skip, I could definitely see that. | Скип, я однозначно мог бы его увидеть. |
| That's why I need you, Skip. | Именно поэтому ты и нужен мне, Скип. |
| Now, key me in, Skip. | Так что, подключай меня, Скип. |
| I can feel everything, Skip. | Я могу чувствовать все, Скип. |
| Skip already told me what to expect. | Скип уже рассказал мне чего ожидать. |
| June 21 - Skip James, blues musician (d. | 21 июня - Скип Джеймс, блюзмен (ум. |
| J. C. MacKenzie as Skip Fontaine, head of sales for American Century. | С. МакКензи - Скип Фонтейн - руководитель отдела продаж в «American Century». |
| Skip, - I brought him for you. | Скип! - Я взял его встретить тебя. |
| So me, Skip, Cam and Bryce... | Поэтому я, Скип, Кэм и Брайс... |
| Caught up with Cam a mite late, but located Skip. | Нашли Кэма слишком поздно, но знаем, где Скип. |
| Skip knows that he did wrong. | Скип знает, что поступил неправильно. |
| Skip Wolkowska, your father's friend, committed suicide. | Скип Волковска, друг вашего отца, покончил с собой. |
| Skip, I can tell you got a bright future ahead of you. | Скип, я точно могу сказать, что у тебя блестящее будущее. |
| Skip Muck died and Eugene Roe came to me about 10 minutes after he was killed. | Погиб Скип Мак, и санитар Юджин Роу подошёл ко мне примерно через 10 минут после того, как это случилось. |