| I would like to familiarize you with the addon (supplement), a detailed simulation of the Boeing Level-D, which is designed for Microsoft Flight Simulator series FS2004 and currently also for FSX. | Я хотел бы познакомить вас с аддон (дополнение), подробное моделирование с уровня Боинг-D, который предназначен для Microsoft Flight Simulator FS2004 серию, и теперь для FSX. |
| In a change from other Sims games, the character creation, simulation, and architectural aspects are significantly reduced and altered to enforce a sharper focus on role-playing-style gameplay. | В отличие от других игр серии The Sims, создание персонажа, моделирование и архитектурные аспекты значительно ограничены для того, чтобы сфокусироваться на RPG-стиле игры. |
| In order to minimise the burden upon the vehicle manufacturer, electric disconnections and simulation of counters with high operating hours shall be selected as checks on these systems if possible. | В целях сведения до минимума бремени, возлагаемого на изготовителя транспортного средства, для проверки этих систем следует, по возможности, использовать проверку нарушений электрических соединений и моделирование счетчиков с большим количеством часов наработки. |
| Among the major areas of TP activities the following were specifically mentioned: Certification Centre Signet, Medical Services Register, e-Document, TP School, School Stock exchange Internet simulation, Biblionet, Computers for Schools, etc. | Среди основных областей деятельности ТП конкретно упоминались следующие: сертификационный центр "Сигнет", реестр медицинских услуг, электронный документ, школа ТП, моделирование обмена школьными материалами через Интернет, "Библионет", "Компьютеры для школ" и т.д. |
| CyberBionic Systematics Business Process Modeling & Analysis product is based on the standards of BPM-technology and includes model making and simulation of process modeling. | Программный продукт корпорации CyberBionic Systematics Business Process Modeling & Analysis (Моделирование и Анализ Бизнес Процессов) основан на стандартах BPM-технологии и включает создание моделей и имитационное моделирование процессов. |
| Parametrization and simulation of B(a)P airborne transport; | определение параметров и имитационное моделирование переноса по воздуху бензопирена; |
| It'll be a live-fire combat simulation to test how well the 302 fares against actual death gliders. | Это будет моделирование настоящего боя для проверки огневой мощи 302х против реальных смертельных планеров. Капитан. |
| MIMD architectures may be used in a number of application areas such as computer-aided design/computer-aided manufacturing, simulation, modeling, and as communication switches. | MIMD-архитектуры могут быть использованы в целом ряде областей, таких, как системы автоматизированного проектирования/ автоматизированное производство, моделирование, а также коммуникатор связей (communication switches). |
| These data also support the view that the simulation of hypogravity during head-down bed rest is a good model for studying the effects of microgravity in human subjects. | Эти данные также подтверждают точку зрения, согласно которой моделирование гипогравитации во время пребывания в антиортостатическом положении является хорошим способом изучения воздействия микрогравитации на человека. |
| Hardware-in-the-loop (HIL) simulation, or HWIL, is a technique that is used in the development and test of complex real-time embedded systems. | Программно-аппаратное моделирование (ПАМ, англ. hardware-in-the-loop simulation) представляет собой метод, который используется в разработке и испытании сложных встроенных систем реального времени. |
| It was introduced in 1995 by Nelson et al. as a parallel molecular dynamics code enabling interactive simulation by linking to the visualization code VMD. | Программа была анонсирована в 1995 г Нэльсоном и др. как параллельная программа для молекулярной динамики, включающая интерактивное моделирование, связанное с программой визуализации VMD. |
| Together with research groups in mechanical engineering and traffic planning, the researchers at the Power Systems Laboratory have developed a model that incorporates traffic flow simulation and energy consumption while driving, so that the state-of-charge for the individual vehicles can be determined. | Вместе с исследовательскими группами в машиностроении и планировании трафика, сотрудники лаборатории электроэнергетический систем разработали модель, включающую моделирование транспортных потоков и потребление энергии во время вождения, что позваоляет определить состояние заряда отдельного транспортного средства. |
| The complex practical use includes the following: NPP model interactive control; planning and design solutions analysis; working-out NPP operation, maintenance and repair; simulation of the actions to be undertaken in case of emergencies; to be used as a testing-area for Crisis Management Center. | Практическое применение комплекса: интерактивное управление моделью АЭС; планирование и анализ проектных решений; отработка процессов эксплуатации, технического обслуживания и ремонта АЭС; моделирование действий при возникновении чрезвычайных ситуаций; возможность использования в качестве полигона для ситуационно-кризисного центра. |
| Computer simulation became necessary because it was impractical to build a physical model of such an enormous structure, testing it on the open sea would be dangerous and wave-tank scale models could not be sufficiently accurate. | Компьютерное моделирование стало необходимостью, поскольку было непрактично создавать физическую модель такой огромной структуры, ее испытания в открытом море были бы сопряжены с опасностью, а модели уменьшенного масштаба при симуляции волновых режимов могли оказаться недостаточно точными. |
| 3.1.3. "Controller-in-the-loop simulation" means a HILS where the hardware is the controller. 3.1.4. | 3.1.3 "аппаратно-программное моделирование с регулятором в контуре управления" означает метод АПМ, при котором качестве аппаратного средства выступает регулятор; |
| A simulation of Kenneth Okereafor's biometric liveness detection algorithm using a 3D multi-biometric framework consisting of 15 liveness parameters from facial print, finger print and iris pattern traits resulted in a system efficiency of the 99.2% over a cardinality of 125 distinct randomization combinations. | Моделирование алгоритма биометрического определения живучести Кеннета Окереафора с использованием трехмерной мультибиометрической структуры, состоящей из 15 параметров живучести по признакам отпечатка лица, отпечатка пальца и радужной оболочки, привело к эффективности системы в 99,2 % на 125 различных комбинациях рандомизации. |
| These data demonstrate that the simulation of hypogravity during head-down bed rest or prolonged bed rest during the treatment of chronic illness could affect the neuroendocrine response to stress stimuli. | Эти данные свидетельствуют о том, что моделирование микрогравитации в течение пребывания в антиортостатическом положении или продолжительного пребывания в антиортостатическом положении в период лечения хронических заболеваний может отразиться на нейроэндокринных реакциях на стрессовые стимулы. |
| 1.2. The simulation shall be a means whereby the vehicle stability performance may be demonstrated with the vehicle stability function enabled or disabled, and in the laden and unladen conditions. | 1.2 Данное моделирование позволяет продемонстрировать устойчивость транспортного средства как при задействовании функции обеспечения устойчивости транспортного средства, так и без задействования этой функции, причем как в груженом, так и в порожнем состоянии. |
| 6.6. Simulation of regional climate change | 6.6 Моделирование региональных климатических изменений |
| Such techniques may include the use of working groups, lecture-discussions, case-studies, panel discussions, round-table discussions, brainstorming sessions, simulation and role-playing, field trips, practica and the use of audio and visual aids, as culturally appropriate to the specific audience; | Такие методы могут включать рабочие группы, лекции-обсуждения, целевые исследования, обсуждения в группах, дискуссии "за круглым столом", "мозговые атаки", моделирование и деловые игры, ознакомительные поездки на места, практикумы и использование аудиовизуальных пособий с учетом культурных особенностей конкретной аудитории; |
| Investigative Simulation of Botnets and Defence Mechanisms against them. | Исследовательское моделирование бот-сетей и механизмов защиты от них// Методы и технические средства обеспечения безопасности информации. |
| Simulation of the Flow over a Mountain Range with Height-Varying Free-Stream Characteristics. | Моделирование обтекания гор потоком с переменными по высоте характеристиками. |
| Simulation of adaptation of counteracting intelligent agent teams. | Моделирование адаптации противоборствующих команд интеллектуальных агентов// КИИ-2008. |
| Simulation of Defence Processes against Attacks on Infrastructure. | Моделирование процессов защиты информации от инфраструктурных атак// Методы и технические средства обеспечения безопасности информации. |
| Simulation of Adaptive Opposition of Defense Systems to Distributed Attacks. | Моделирование адаптивного противостояния систем защиты распределенным атакам// Методы и технические средства обеспечения безопасности информации. |