| In the second course, 50 hours were devoted to modelling of climate, neutral atmosphere, radiative effects of aerosols, ionosphere and numerical simulation of plasma bubbles. | На втором курсе 50 часов было отведено на моделирование климата, нейтральной атмосферы, радиоактивных эффектов аэрозолей, ионосферы и числовое моделирование плазменных пузырьков. |
| He reported on the various forms of cooperation between the two organizations, including the provision of inputs to each other's working groups, participation in regional workshops and seminars and symposia, as well as informal consensus-building through group discussions and the planned simulation of negotiation exercises. | Он рассказал о различных формах сотрудничества между двумя организациями, включая подготовку материалов для рабочих групп двух организаций, участие в региональных рабочих совещаниях, семинарах и симпозиумах, а также неформальную работу по формированию консенсуса с помощью групповых дискуссий и через запланированное моделирование переговорных процессов. |
| These experiments have included the simulation of such distributed defense mechanisms as DefCOM, COSSACK, «without cooperation», «cooperation at a level of filters», «cooperation at a level of samplers», «full cooperation». | Проведены эксперименты по исследованию кооперативных механизмов защиты, включающих моделирование таких распределенных механизмов защиты, как DefCOM, COSSACK, «без кооперации», «кооперация на уровне фильтров», «кооперация на уровне сэмплеров», «полная кооперация». |
| Simulation and optimisation occur in two steps: - Simulation of optimum gas pipeline operation with a view to minimising fuel gas consumption; - Implementation of optimised operation methods in the actual network. | Работа по имитационному моделированию и оптимизации проводится в два этапа: - имитационное моделирование оптимальной работы газопровода с целью сведения к минимуму потребления топливного газа; - применение оптимизированных методов управления в самой сети. |
| HIL simulation is a key step in the process of developing human factors, a method of ensuring usability and system consistency using software ergonomics, human-factors research and design. | Моделирование ПАМ - ключевой шаг в процессе обработки человеческих факторов, метода обеспечивающего удобство пользования и эргономики программного обеспечения. |
| This is just a simulation, like war games. | Это просто симуляция, как военные игры. |
| Simulation of a child's birth is punishable under the Revised Penal Code. | Симуляция рождения ребенка карается в соответствии с положениями пересмотренного Уголовного кодекса. |
| They're under simulation. | Они думают, что это симуляция. |
| All just part of the simulation. | Все это только симуляция. |
| Hundreds of people dead each time they run a simulation. | Сотни людей погибают каждый раз, когда выполняется симуляция. |
| I don't think this is a simulation. | Не думаю, что это имитация. |
| Theory, scenarios, computer simulation and on-the-job training are also used to impart information and to develop skills. | Для овладения информацией и развития навыков также проводятся теоретические занятия, изучение различных сценариев, компьютерная имитация и практическая подготовка. |
| RESISTANCE TO PROGRESS OF A VEHICLE MEASUREMENT METHOD ON THE ROAD SIMULATION ON A CHASSIS DYNAMOMETER | СОПРОТИВЛЕНИЕ ПОСТУПАТЕЛЬНОМУ ДВИЖЕНИЮ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА МЕТОД ИЗМЕРЕНИЯ НА ДОРОГЕ ИМИТАЦИЯ НА ДИНАМОМЕТРИЧЕСКОМ СТЕНДЕ |
| The meeting will be followed by a real-time simulation of ground-to-space tracking operation. | По окончании совещания будет продемонстрирована имитация работы наземной системы слежения за космическими объектами в реальном масштабе времени. |
| (Simulation of frontal impact) | (Имитация лобового столкновения) |
| Game Dev Tycoon, a business simulation game, is its first and only released game. | Game Dev Tycoon, это экономический симулятор, является первой и единственной игрой этой компании. |
| Slide to Play, in their review of the iOS version, wrote, "Vector is a fantastic free-running simulation with plenty to love", though the reviewer described the gameplay as "a bit repetitive at times". | Издание Slide to Play в их обзоре версии для iOS написало, что «Vector - фантастический симулятор свободного бега, созданный с любовью», хотя рецензент описывал геймплей как «немного повторяющийся время от времени». |
| Open Source Framework for Medical Simulation | Свободный фреймворк - медицинский симулятор |
| Those currently available include Soccer Simulation and Sumo Competition by Microsoft, and a community-developed Maze Simulator, a program to create worlds with walls that can be explored by a virtual robot, and a set of services for OpenCV. | В настоящее время доступны: Soccer Simulation (Симуляция футбола) Sumo Competition (Соревнование по сумо) от Microsoft разработанный сообществом Maze Simulator (Симулятор лабиринта) - программа для создания миров и стен, которые могут исследовать при помощи виртуального робота. |
| Typically open source simulator like SUMO (which handles road traffic simulation) is combined with a network simulator like TETCOS NetSim, or NS-2 to study the performance of VANETs. | Обычно открытый симулятор, например, SUMO (который обрабатывает дорожный трафик) объединен с симулятором сети наподобие TETCOS NetSim или NS-2 для того, чтобы изучить возможности VANET. |
| The WirthLogistik GmbH introduces with WirthSim a new, easy to use and free generation of simulation tools for logistics applications. | Компания WirthLogistik GmbH, совместно с WirthSim, представляет новое поколение имитационных програмных средств для логистического планирования. Новая программа легка в обращении. |
| 19 simulation pistols for Customs officers | 19 имитационных пистолетов для сотрудников таможни |
| Paragraph (b) focuses on the use of group members for three particular types of activity - simulation, fraudulent schemes and those with no legitimate business purpose. | Пункт (Ь) акцентирован на участии членов группы в трех конкретных видах деятельности - имитационных или мошеннических схемах, или деятельности в незаконных коммерческих целях. |
| After discussion, it was generally agreed that "simulation" might be deleted, with an explanation to be included in the explanation of fraudulent schemes in the commentary. | После обсуждения было достигнуто общее согласие о том, что слово "имитационных" можно было бы исключить, при том что в разъяснении мошеннических схем в комментарии может быть затронут и этот аспект. |
| Advances have been made in downscaling methods, model resolution, the simulation of processes of importance for regional change and the expanding set of available simulations. | Был достигнут прогресс в методах разукрупнения масштабов, в разрешающей способности моделей, в имитации процессов, имеющих большое значение для изменений на региональном уровне, и в увеличении числа имеющихся имитационных моделей. |
| I'll deactivate him, otherwise he'll mess with our whole simulation. | Я его деактивирую, иначе он внесет путаницу в нашу модель. |
| Our simulation only works because we programmed a contact-unit for it, Einstein | Наша модель работает только потому, что что мы запрограммировали для нее контактера, Эйнштейна. |
| As part of the Certificate in Non-Proliferation Studies, students participate in a semester-long simulation of international or bilateral arms control treaty negotiations. | В рамках программы подготовки специалистов-исследователей по проблемам нераспространения студенты в течение одного семестра участвуют в занятиях, имитирующих модель международных или двусторонних переговоров по договорам о контроле над вооружениями. |
| To explain the large TEC fluctuations near the EIA region, a three-dimensional simulation of the spread F bubble, including the dynamics parallel and perpendicular to the magnetic field, was demonstrated. | С целью объяснения причин значительных флуктуаций величины ПЭС в области ЭИА была рассмотрена трехмерная модель плазменного пузырька в условиях экваториальной диффузности слоя F ионосферы, учитывавшая параллельные и перпендикулярные магнитному полю динамические воздействия. |
| A simulation brings a model to life and shows how a particular object or phenomenon will behave. | Симуляция приводит модель к жизни и показывает, как будет вести себя конкретный объект или явление. |
| Training and advisory services on request: Besides implementing projects, the APPU and other parts of UNCTAD also conduct training programmes and deliver specially tailored advisory services for PA officials and agencies on areas such as: WTO issues; economic policy making, modelling and simulation frameworks,. | Учебные и консультационные услуги по запросам: помимо исполнения проектов, ГППН и другие подразделения ЮНКТАД осуществляют также учебные программы и оказывают специально адаптированные консультативные услуги должностным лицам и учреждениям ПА в таких областях, как вопросы, касающиеся ВТО, разработка экономической политики, моделирование и имитационные методики. |
| Simulation tools can help conduct urban development planning, siting and design of buildings, traffic and energy analysis as well as emissions calculations. | Имитационные средства могут использоваться при планировании развития городов, выборе местоположения и проектировании зданий, анализе дорожного движения и энергоснабжения, а также при подсчете выбросов. |
| Simulation, fraudulent schemes and activities with no legitimate business purpose | Имитационные или мошеннические схемы, или деятельность в незаконных коммерческих целях |
| Simulation studies by the European Commission suggest that current trends in trade, coupled with any extension of NAFTA, could lead to a loss of EU market share in MERCOSUR. | Имитационные исследования Европейской комиссии предполагают, что текущие тенденции в торговле наряду с любым расширением НАФТА могут привести к утрате доли ЕС на рынке МЕРКОСУР. |
| A simulation can just as easily take place with participants sitting in a circle as with learners on different continents linked by videoconferencing technology. | Имитационные игры могут быть легко организованы как среди участников, находящихся в одном месте, так и с участием обучающихся, находящихся на различных континентах, связь между которыми устанавливается с помощью технологии видеоконференций. |
| The Panel notes that KPC's Consultant 1 prepared a reservoir simulation study for another, smaller reservoir where this assumption was not made. | Группа отмечает, что Консультант 1 "КПК" подготовил имитационное исследование по другому менее крупному коллектору, в отношении которого такое допущение не делалось. |
| It was noted that space applications such as remote sensing could support the modelling of regionalized, highly distributed energy generation potential, as well as improve simulation of electric grid loads based on population and industry distribution. | Отмечалось, что применение космической техники, предназначенной, например, для дистанционного зондирования, может поддерживать моделирование по регионам сильно распределенного потенциала производства энергии, а также совершенствовать имитационное моделирование нагрузки в энергетических сетях с учетом распределения населения и промышленных объектов. |
| The impact and effectiveness of distance-learning techniques are enlarged when they are integrated into a comprehensive programme, where various training instruments (such as study cases, practical exercises, simulation, debates and the like) are used in parallel. | Результативность и эффект методов заочного обучения повышаются в тех случаях, когда они выступают элементом комплексной программы, в рамках которой параллельно используются различные инструменты подготовки кадров (например, тематические исследования, практикумы, имитационное моделирование, обсуждения и т.д.). |
| Parametrization and simulation of B(a)P airborne transport; | определение параметров и имитационное моделирование переноса по воздуху бензопирена; |
| Simulation and optimisation occur in two steps: - Simulation of optimum gas pipeline operation with a view to minimising fuel gas consumption; - Implementation of optimised operation methods in the actual network. | Работа по имитационному моделированию и оптимизации проводится в два этапа: - имитационное моделирование оптимальной работы газопровода с целью сведения к минимуму потребления топливного газа; - применение оптимизированных методов управления в самой сети. |
| Deer Hunter is a series of hunting simulation video games. | Deer Hunter (Охотник на оленей) - серия компьютерных игр, симуляторов охоты. |
| Utopia was released in 1982 for the Intellivision, and is credited as the game that spawned the construction and management simulation genre. | Игра Utopia, вышедшая в 1982 году на приставке Intellivision, стала известна как игра, благодаря которой возник жанр симуляторов строительства и управления. |
| Prepare hanger for game simulation transport. | Приготовить подвеску для игровых симуляторов. |
| Tokimeki Memorial Only Love (ときめきメモリアル Only Love, Tokimeki Memoriaru Only Love) is a Japanese anime series produced by Konami Digital Entertainment Co., Ltd., based on Konami's popular Tokimeki Memorial dating simulation series, specifically Tokimeki Memorial Online. | ときめきメモリアル Only Love, Трепещущие воспоминания) - японский аниме-сериал, созданный студией AIC A.S.T.A. и основанный на серии популярных симуляторов свиданий Tokimeki Memorial, в частности на Tokimeki Memorial Online. |
| Lock On: Flaming Cliffs combines a large stable of modern U.S. and Russian aircraft to fly over Russia and Georgia with game play for both casual and hardcore flight simulation enthusiasts. | Возможность сетевой игры совместно с обновленной версией DCS: Ка-50 добавит новое измерение в жанр авиационных симуляторов. |
| SPICE ("Simulation Program with Integrated Circuit Emphasis") is a general-purpose, open-source analog electronic circuit simulator. | SPICE (Simulation Program with Integrated Circuit Emphasis) - симулятор электронных схем общего назначения с открытым исходным кодом. |
| Detached eddy simulation (DES) is a modification of a RANS model in which the model switches to a subgrid scale formulation in regions fine enough for LES calculations. | Локальная вихревая модель (англ. Detached eddy simulation, DES) является модификацией модели RANS, в которой модель переключается на составление шкалы подсетей в локальностях, допустимых для расчетов LES. |
| SBL - Simulation based learning Moving from e-learning to s-learning-state of the art in knowledge transfer for education. | SBL (Simulation Based Learning) - Симуляционное обучение Отходя от электронного обучения в сторону симуляционного - передовому в передаче образовательных знаний. |
| There are a number of thriving local businesses, including Pullin's Bakers, Costain Technology Solutions (formerly Simulation Systems Ltd), Stowell Concrete, Smart Systems, Oxford Instruments, Titan Ladders and Bob Martin Petcare. | В Яттоне расположены ряд процветающих местных предприятий, включая Simulation Systems Ltd, Stowell Concrete, Smart Systems, Oxford Instruments, Titan Ladders and Bob Martin Petcare. |
| Lisgar was also one of the original members of the now-defunct International Student Space Simulation. | Колледж Лисгар также ранее был участником ныне прекращённой международной программы имитации космических полётов для учеников (International Student Space Simulation). |