The surgical simulation is a key factor in reducing the actual operating time. | Хирургическое моделирование - ключевой фактор сокращения фактического времени операции. |
Examples included the simulation of yield changes per hectare of three grain crops, namely rice, wheat and maize. | В числе примеров было приведено имитационное моделирование изменений погектарной урожайности трех зерновых культур, а именно риса, пшеницы и кукурузы. |
Every time, my simulation's failed. | Каждый раз мое моделирование терпело неудачу. |
C. Numerical simulation of hypervelocity impacts | Цифровое моделирование соударений на гиперскоростях |
Simulation of "network cats and mice" game: multiagent technologies for research of cyber-counteraction between antagonistic teams of cyber-agents in the Internet. AI News, No. | Моделирование игры в "сетевые кошки-мышки": многоагентные технологии для исследования киберпротивоборства между антагонистическими командами кибер-агентов в Интернет// Новости искусственного интеллекта, Nº 3, 2006. |
A dynamic simulation provides information over time. | Динамическая симуляция предоставляет информацию в ходе течения времени. |
No, sir, just a simulation. | Нет, сэр, просто симуляция. |
Well, if this is just another simulation, then prove it. | Если это лишь симуляция, то докажи. |
Your hospital school, young lady, is a simulation being run through a filter of other people's needs. | Твоя медицинская школа, дорогуша, - всего лишь симуляция, пропущенная через фильтр нужд других людей. |
Hyperrealism has its roots in the philosophy of Jean Baudrillard, "the simulation of something which never really existed." | Корни гиперреализма можно найти в философии Жана Бодрийяра: «симуляция чего-то, что никогда в действительности не существовало» («the simulation of something which never really existed»). |
Ideally, this simulation should be performed with an integrated system of models capable of linking the local, regional and hemispheric scales. | В идеале такая имитация должна осуществляться при помощи комплексной системы моделей, способных обеспечивать увязку данных на местном и региональном уровнях, а также в масштабе полушария. |
What kind of simulation is this? | Что это еще за имитация? |
Lasertag - a simulation using combat weapons which were "impressive" sensor safe for human pulse of infrared light. | Лазертаг (англ. laser - лазер, и tag - метка/ мишень) - это имитация боевых действий с использованием оружия, которое «поражает» датчики безопасным для человека импульсом инфракрасного света. |
It included the simulation of a response to a large flood in a hypothetical non-European country that would require humanitarian assistance from non-governmental and international organizations outside the country. | В программу мероприятия входила имитация реагирования на крупное наводнение в гипотетической стране, расположенной за пределами Европы и нуждающейся в оказании гуманитарной помощи со стороны негосударственных и международных организаций, не имеющих представительства на ее территории. |
Technologies relating to sub-critical testing - advanced computer simulation using extensive data from previous explosive testing and weapons-related applications of laser ignition - can open the way to fourth-generation nuclear weapons even without explosive testing. | Технологии, связанные с докритическими испытаниями: передовая компьютерная имитация с использованием обширной информации, полученной в результате проводившихся ранее испытаний с применением метода подрыва, и оружейное применение лазерного зажигания - могут открыть путь к созданию ядерного оружия четвертого поколения даже без проведения испытаний методом подрыва. |
I reprogrammed the simulation so it was possible to rescue the ship. | Я перепрограммировал симулятор, чтоб возможно было спасти корабль. |
Celestia is a free space simulation that lets you explore our universe in three dimensions. | Celestia - бесплатный симулятор космоса, позволяющий путешествовать Вселенной в трех измерениях. |
Stardew Valley is a farming simulation game primarily inspired by the Harvest Moon video game series. | Stardew Valley представляет собой симулятор фермера, напоминающий игры серии Harvest Moon. |
Rockstar Games Presents Table Tennis is a realistic simulation of the sport of table tennis. | Rockstar Table Tennis - это реалистичный симулятор настольного тенниса. |
You can go one step beyond and actually create a simulation system, create a Mediterranean simulator which is capable actually of reconstructing even the information we are missing, which would enable us to have questions you could ask like if you were using a route planner. | Можно пойти ещё дальше и создать систему моделирования, Средиземноморский симулятор, который способен воссоздать даже ту информацию, которой не хватает, что даёт нам возможность задавать такие вопросы, как если бы мы воспользовались планировщиком маршрута. |
The WirthLogistik GmbH introduces with WirthSim a new, easy to use and free generation of simulation tools for logistics applications. | Компания WirthLogistik GmbH, совместно с WirthSim, представляет новое поколение имитационных програмных средств для логистического планирования. Новая программа легка в обращении. |
At the start of 2008, a new project started between DLR and EMI on the development of a new accelerator concept for the experimental simulation of the hypervelocity impact of space debris. | В начале 2008 года ДЛР и ЭМИ приступили к осуществлению проекта, предусматривающего разработку новой концепции ускорителя для имитационных экспериментов по высокоскоростному соударению с частицами космического мусора. |
It was observed that although the focus of paragraph (b) was upon the establishment of a particular structure for the purposes of fraud, it was also possible that an entity established for legitimate purposes could later be used for fraudulent purposes or simulation. | Было отмечено, что, хотя пункт (Ь) направлен в первую очередь на противодействие созданию в мошеннических целях отдельной структуры, не исключено также, что созданный в законных целях субъект впоследствии может быть использован в мошеннических или имитационных целях. |
In all the above fields cooperation with České dráhy is taking place in the form of pilot projects, simulation processes and specialist consultation sessions. | Во всех вышеуказанных областях сотрудничество с Чешскими железными дорогами осуществляется в рамках экспериментальных проектов, имитационных моделей реальных процессов и консультативных совещаний с экспертами. |
The simulation suggests that implementing the integrated package would lead to full employment by 2012. | Из этих имитационных расчетов вытекает, что использование комплексного сценария привело бы к полной занятости к 2012 году. |
I'll deactivate him, otherwise he'll mess with our whole simulation. | Я его деактивирую, иначе он внесет путаницу в нашу модель. |
Finally, Schwarzer and Querino (2002) performed a simulation, based on the 1999 PNAD, of the impact that all the social security and assistance benefits had on poverty and indigence in the country. | И, наконец, на основе результатов ОВОДХ 1999 года Шварцер и Керину создали в 2002 году модель того воздействия, которое на бедность и нищету оказала выплата всех пособий в рамках системы социального обеспечения и оказания помощи. |
In order to execute the model, it needs to be implemented as a computer simulation. | Чтобы создать такую модель, она должна быть реализована через компьютерное моделирование. |
The Global Model United Nations Conference included a simulation of a General Assembly summit and of an emergency meeting of the Security Council. | На конференции «Глобальная модель Организации Объединенных Наций» была воспроизведена атмосфера Саммита Генеральной Ассамблеи и чрезвычайного заседания Совета Безопасности. |
It also hosts the annual International Relations Simulation in November, a one-day Model United Nations conference attended by 200 McGill students; | Она также проводит ежегодную Имитационную модель международных отношений в ноябре, однодневную конференцию «Модель Организации Объединенных Наций» с участием 200 студентов Макгильского университета. |
Training and advisory services on request: Besides implementing projects, the APPU and other parts of UNCTAD also conduct training programmes and deliver specially tailored advisory services for PA officials and agencies on areas such as: WTO issues; economic policy making, modelling and simulation frameworks,. | Учебные и консультационные услуги по запросам: помимо исполнения проектов, ГППН и другие подразделения ЮНКТАД осуществляют также учебные программы и оказывают специально адаптированные консультативные услуги должностным лицам и учреждениям ПА в таких областях, как вопросы, касающиеся ВТО, разработка экономической политики, моделирование и имитационные методики. |
Simulation tools can help conduct urban development planning, siting and design of buildings, traffic and energy analysis as well as emissions calculations. | Имитационные средства могут использоваться при планировании развития городов, выборе местоположения и проектировании зданий, анализе дорожного движения и энергоснабжения, а также при подсчете выбросов. |
Simulation, fraudulent schemes and activities with no legitimate business purpose | Имитационные или мошеннические схемы, или деятельность в незаконных коммерческих целях |
Simulation studies by the European Commission suggest that current trends in trade, coupled with any extension of NAFTA, could lead to a loss of EU market share in MERCOSUR. | Имитационные исследования Европейской комиссии предполагают, что текущие тенденции в торговле наряду с любым расширением НАФТА могут привести к утрате доли ЕС на рынке МЕРКОСУР. |
A simulation can just as easily take place with participants sitting in a circle as with learners on different continents linked by videoconferencing technology. | Имитационные игры могут быть легко организованы как среди участников, находящихся в одном месте, так и с участием обучающихся, находящихся на различных континентах, связь между которыми устанавливается с помощью технологии видеоконференций. |
The Panel notes that reservoir simulation modelling has a number of limitations as a tool for measuring blow-out volumes. | Группа отмечает, что имитационное моделирование коллекторов имеет ряд недостатков как метод измерения объема выбросов. |
Reservoir simulation is a technique normally used as a reservoir management tool. | Имитационное моделирование коллектора является методом, обычно используемым в качестве средства регулирования разработки коллектора. |
It was noted that space applications such as remote sensing could support the modelling of regionalized, highly distributed energy generation potential, as well as improve simulation of electric grid loads based on population and industry distribution. | Отмечалось, что применение космической техники, предназначенной, например, для дистанционного зондирования, может поддерживать моделирование по регионам сильно распределенного потенциала производства энергии, а также совершенствовать имитационное моделирование нагрузки в энергетических сетях с учетом распределения населения и промышленных объектов. |
The impact and effectiveness of distance-learning techniques are enlarged when they are integrated into a comprehensive programme, where various training instruments (such as study cases, practical exercises, simulation, debates and the like) are used in parallel. | Результативность и эффект методов заочного обучения повышаются в тех случаях, когда они выступают элементом комплексной программы, в рамках которой параллельно используются различные инструменты подготовки кадров (например, тематические исследования, практикумы, имитационное моделирование, обсуждения и т.д.). |
Simulation of optimum gas pipeline operation with a view to minimising fuel gas consumption; | имитационное моделирование оптимальной работы газопровода с целью сведения к минимуму потребления топливного газа; |
Utopia was released in 1982 for the Intellivision, and is credited as the game that spawned the construction and management simulation genre. | Игра Utopia, вышедшая в 1982 году на приставке Intellivision, стала известна как игра, благодаря которой возник жанр симуляторов строительства и управления. |
Theme Park is a construction and management simulation video game developed by Bullfrog Productions and published by Electronic Arts in 1994. | Theme Park - компьютерная игра в жанре симуляторов строительства и управления, разработанная компанией Bullfrog Productions и изданная Electronic Arts в 1994 году. |
Astragon specialises in publishing simulation games for the PC system, but in 2008 they moved into other areas, when they published Wendy: Holidays at Rosenborg for the Nintendo DS. | Astragon специализируется на издательстве симуляторов для ПК, в 2008 году Astragon перешла на другую область, выпустив игру Wendy: Holidays at Rosenborg на Nintendo DS. |
Hattrick has been studied academically, for example being used in a University of Helsinki case study into whether online simulation games, such as Hattrick, could be used as a business model for online betting and gambling businesses. | Так например в Хельсинкском университете проходили изучения онлайновых симуляторов и менеджеров, таких как Hattrick, как частный случай бизнес-модели для сферы онлайновых тотализаторов и азартных игр. |
Many titles focused on roller coasters are construction and management simulation games. | Элементы градостроительного симулятора могут встречаться во многих играх жанра симуляторов строительства и управления. |
However, the simulation mode requires the player to earn driver's licenses, pay for vehicles, and earn trophies in order to unlock new and returning courses. | В simulation mode игроку нужно получить водительское удостоверение, платить за машины и зарабатывать трофеи, чтобы открыть новые трассы. |
Loral had acquired Paramax in 19952000 Training & Simulation Division of Raytheon Systems Co., based in Arlington, Texas. | 2000 Training & Simulation компании Raytheon Systems Co., основанный в Арлингтон, Техас. |
Richard Bennett created the first system dynamics computer modeling language called SIMPLE (Simulation of Industrial Management Problems with Lots of Equations) in the spring of 1958. | Весной 1958 Ричард Беннет создал первый язык моделирования методом системной динамики, названный им SIMPLE (Simulation of Industrial Management Problems with Lots of Equations, или Моделирование Проблем Промышленного Менеджмента Совокупностью Уравнений). |
IBM Sequoia is a petascale Blue Gene/Q supercomputer constructed by IBM for the National Nuclear Security Administration as part of the Advanced Simulation and Computing Program (ASC). | Sequoia - проект суперкомпьютера петафлопсной производительности, основанный на архитектуре Blue Gene/Q. Разработан компанией IBM для Национальной администрации по ядерной безопасности (англ. National Nuclear Security Administration) в рамках программы Advanced Simulation and Computing Program. |
For the first time he worked with Leonard Boyarsky, who was a freelance artist at the time, as designer and programmer on the business simulator Rags to Riches: The Financial Market Simulation which was released in 1993. | В это время впервые встретился с Леонардом Боярским, который в качестве художника-фрилансера присоединился к проекту экономического симулятора Rags to Riches: The Financial Market Simulation (1993). |