| The discussion was facilitated by an interactive, real-world multimedia simulation that allowed for a free-wheeling exchange of information and showed the different, and at times competing, points of view regarding planning and industrial safety. | Обсуждению способствовало интерактивное мультимедийное моделирование реального мира, которое позволило провести свободный обмен информацией и осветить различные и иногда противоречивые взгляды на планирование и промышленную безопасность. |
| It was also suggested that a sensitivity simulation that isolated the role of shipping emissions might be useful. | Было также указано, что, возможно, было бы целесообразно провести моделирование чувствительности путем отдельного учета роли выбросов с судов. |
| Further investigations and simulation of transport and exchange processes of lindane and polychlorinated biphenyls (PCBs) with the marine environment and soil are under preparation. | Подготавливаются дополнительные исследования и имитационное моделирование процессов переноса линдана и полихлордифенилов (ПХБ) и обмена этими веществами между морской средой и почвой. |
| In addition to the programmes leading to the language proficiency exam, programmes to meet specific work-related needs (e.g. simulation of international meetings) are available to support staff in their work. | Кроме программ подготовки, ведущих к сдаче квалификационного экзамена по языку, имеются программы, предназначенные для удовлетворения конкретных служебных потребностей (например, моделирование международных совещаний), призванные оказывать сотрудникам содействие в их работе. |
| 3.1.3. "Controller-in-the-loop simulation" means a HILS where the hardware is the controller. 3.1.4. | 3.1.3 "аппаратно-программное моделирование с регулятором в контуре управления" означает метод АПМ, при котором качестве аппаратного средства выступает регулятор; |
| It started before that, when the simulation was activated. | А раньше, когда была активирована симуляция. |
| Told you it's not a simulation. | Говорил же тебе, это не симуляция. |
| How do they know that the real world isn't just another simulation? | Откуда же они знают, что реальный мир - это не всего лишь другая симуляция? |
| I'm not saying for certain that's why Chakotay thought he was getting ready for a prizefight, but it's a good bet; the holodeck boxing simulation was fresh in his memory. | Я не могу сказать точно, почему Чакотэй думал, что готовится к поединку, но это неплохое объяснение: симуляция бокса еще свежа в его памяти. |
| Cellular automaton Decision support systems Design patterns Robotics Simulation Formal languages Modal logic Cybernetics in engineering is used to analyze cascading failures and system accidents, in which the small errors and imperfections in a system can generate disasters. | Робототехника Система поддержки принятия решений Клеточный автомат Симуляция Компьютерное зрение Искусственный интеллект Распознавание объектов Система управления АСУ Кибернетика в инженерии используется, чтобы проанализировать отказы систем, в которых маленькие ошибки и недостатки могут привести к сбою всей системы. |
| My computer simulation was not like this. | Моя компьютерная имитация была не такая. |
| RESISTANCE TO PROGRESS OF A VEHICLE MEASUREMENT METHOD ON THE ROAD SIMULATION ON A CHASSIS DYNAMOMETER | СОПРОТИВЛЕНИЕ ПОСТУПАТЕЛЬНОМУ ДВИЖЕНИЮ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА МЕТОД ИЗМЕРЕНИЯ НА ДОРОГЕ ИМИТАЦИЯ НА ДИНАМОМЕТРИЧЕСКОМ СТЕНДЕ |
| The file is merely a simulation of the system setup program pages. | Это только имитация страниц программы настройки. |
| It included the simulation of a response to a large flood in a hypothetical non-European country that would require humanitarian assistance from non-governmental and international organizations outside the country. | В программу мероприятия входила имитация реагирования на крупное наводнение в гипотетической стране, расположенной за пределами Европы и нуждающейся в оказании гуманитарной помощи со стороны негосударственных и международных организаций, не имеющих представительства на ее территории. |
| The General Customs Administration, in coordination with the Ministry of Health, participated in a national exercise involving the simulation of the entry into Mexico via Mexico City international airport of people infected with avian flu. | ГТУ приняло участие в национальных учениях в координации с министерством здравоохранения, в ходе которых была осуществлена имитация ситуации возникновения пандемии птичьего гриппа в Мексике. |
| Celestia is a free space simulation that lets you explore our universe in three dimensions. | Celestia - бесплатный симулятор космоса, позволяющий путешествовать Вселенной в трех измерениях. |
| Lucinda Orr of Amiga Computing stated that the graphics were "wonderful" and opinionated that the game was the best Napoleon warfare simulation of its kind. | Люсинда Орр из Amiga Computing заявила, что графика «замечательная», но усомнилась в том, что игра - лучший симулятор наполеоновских войн в своём роде. |
| iRacing, previously is a subscription-based racing simulation released by Motorsport Simulations in 2008. | iRacing (ранее) - гоночный симулятор с подпиской, выпущенный Motorsport Simulations в 2008 году. |
| Right-o, gents. It's another simulation gone mad. | Итак, джентльмены, ещё один симулятор свихнулся, так что процедура стандартная - убиваем и калечим! |
| SPICE ("Simulation Program with Integrated Circuit Emphasis") is a general-purpose, open-source analog electronic circuit simulator. | SPICE (Simulation Program with Integrated Circuit Emphasis) - симулятор электронных схем общего назначения с открытым исходным кодом. |
| certificates of third party software components or test and simulation protocols. | сертификаты на компоненты программного обеспечения третьей стороны либо протоколы проверок и имитационных испытаний. |
| At the start of 2008, a new project started between DLR and EMI on the development of a new accelerator concept for the experimental simulation of the hypervelocity impact of space debris. | В начале 2008 года ДЛР и ЭМИ приступили к осуществлению проекта, предусматривающего разработку новой концепции ускорителя для имитационных экспериментов по высокоскоростному соударению с частицами космического мусора. |
| In all the above fields cooperation with České dráhy is taking place in the form of pilot projects, simulation processes and specialist consultation sessions. | Во всех вышеуказанных областях сотрудничество с Чешскими железными дорогами осуществляется в рамках экспериментальных проектов, имитационных моделей реальных процессов и консультативных совещаний с экспертами. |
| After discussion, it was generally agreed that "simulation" might be deleted, with an explanation to be included in the explanation of fraudulent schemes in the commentary. | После обсуждения было достигнуто общее согласие о том, что слово "имитационных" можно было бы исключить, при том что в разъяснении мошеннических схем в комментарии может быть затронут и этот аспект. |
| Accordingly, the Panel will use the nodal analysis studies prepared by its own petroleum engineering consultants as a point of reference in assessing the reservoir simulation studies prepared by KPC's consultants. | Поэтому Группа будет использовать результаты узлового анализа, проведенного ее консультантами-экспертами по нефтяному промыслу, в качестве исходной точки для оценки результатов имитационных исследований коллекторов, подготовленных консультантами "КПК". |
| I'll deactivate him, otherwise he'll mess with our whole simulation. | Я его деактивирую, иначе он внесет путаницу в нашу модель. |
| In the proposed formula, these standardization weightings have not been included as the simulation software represents the railway network in a way which implicitly takes account of different infrastructure facilities. | В предложенную формулу эти весовые коэффициенты приведения к общему знаменателю не включены, поскольку использованная программная модель представляет собой имитацию железнодорожной сети, в которой уже косвенно учитываются различия в оснащении инфраструктуры. |
| Together with research groups in mechanical engineering and traffic planning, the researchers at the Power Systems Laboratory have developed a model that incorporates traffic flow simulation and energy consumption while driving, so that the state-of-charge for the individual vehicles can be determined. | Вместе с исследовательскими группами в машиностроении и планировании трафика, сотрудники лаборатории электроэнергетический систем разработали модель, включающую моделирование транспортных потоков и потребление энергии во время вождения, что позваоляет определить состояние заряда отдельного транспортного средства. |
| A software verification strategy (model-in-the-loop, software-in-the-loop and hardware-in-the-loop simulation) for the attitude-control software of small satellites was presented by Wakayama University of Japan. | Университет Вакаяма (Япония) представил стратегию проверки программного обеспечения (модель в контуре, программное обеспечение в контуре, аппаратное обеспечение в контуре), предназначенную для программного обеспечения управления ориентацией малых спутников. |
| In a scenario that looks uncannily like the spread of a global pandemic, the economist Thomas Holmes has prepared a dynamic map simulation showing the spread of Wal-Mart stores throughout the United States. | По сценарию, который выглядит так же зловеще, как распространение глобальной пандемии, экономист Томас Холмс создал динамичную картографическую модель, демонстрирующую распространение супермаркетов «Wal-Mart» в Соединенных Штатах. |
| Training and advisory services on request: Besides implementing projects, the APPU and other parts of UNCTAD also conduct training programmes and deliver specially tailored advisory services for PA officials and agencies on areas such as: WTO issues; economic policy making, modelling and simulation frameworks,. | Учебные и консультационные услуги по запросам: помимо исполнения проектов, ГППН и другие подразделения ЮНКТАД осуществляют также учебные программы и оказывают специально адаптированные консультативные услуги должностным лицам и учреждениям ПА в таких областях, как вопросы, касающиеся ВТО, разработка экономической политики, моделирование и имитационные методики. |
| Simulation tools can help conduct urban development planning, siting and design of buildings, traffic and energy analysis as well as emissions calculations. | Имитационные средства могут использоваться при планировании развития городов, выборе местоположения и проектировании зданий, анализе дорожного движения и энергоснабжения, а также при подсчете выбросов. |
| Simulation, fraudulent schemes and activities with no legitimate business purpose | Имитационные или мошеннические схемы, или деятельность в незаконных коммерческих целях |
| Simulation studies by the European Commission suggest that current trends in trade, coupled with any extension of NAFTA, could lead to a loss of EU market share in MERCOSUR. | Имитационные исследования Европейской комиссии предполагают, что текущие тенденции в торговле наряду с любым расширением НАФТА могут привести к утрате доли ЕС на рынке МЕРКОСУР. |
| A simulation can just as easily take place with participants sitting in a circle as with learners on different continents linked by videoconferencing technology. | Имитационные игры могут быть легко организованы как среди участников, находящихся в одном месте, так и с участием обучающихся, находящихся на различных континентах, связь между которыми устанавливается с помощью технологии видеоконференций. |
| The simulation modelling on priority sectors identified the potential economic and environmental impacts of green economic interventions and possible employment opportunities. | Имитационное моделирование по приоритетным секторам показало потенциальный экономический и экологический эффект мер экологизации экономики и возможности расширения занятости. |
| The Panel notes that reservoir simulation modelling has a number of limitations as a tool for measuring blow-out volumes. | Группа отмечает, что имитационное моделирование коллекторов имеет ряд недостатков как метод измерения объема выбросов. |
| It was noted that space applications such as remote sensing could support the modelling of regionalized, highly distributed energy generation potential, as well as improve simulation of electric grid loads based on population and industry distribution. | Отмечалось, что применение космической техники, предназначенной, например, для дистанционного зондирования, может поддерживать моделирование по регионам сильно распределенного потенциала производства энергии, а также совершенствовать имитационное моделирование нагрузки в энергетических сетях с учетом распределения населения и промышленных объектов. |
| (b) Does the qualification program (testing and simulation) have sufficient statistical validity to allow a reliable evaluation of the reliability and safety of munitions in all operational environments? | Ь) имеет ли квалификационная программа (испытание и имитационное моделирование) достаточную статистическую достоверность, чтобы позволить производить достоверную оценку надежности и безопасности боеприпасов по всем операционным средам? |
| Rebuild of Evangelion 1.0 reveals that the firing range training simulator uses a simulation body, as opposed to the anime or manga which show Unit 01 directly attached to simulation equipment. | «Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone» показывает, что в тренировочном стрелковом симуляторе используется имитационное тело, в отличие от аниме или манги, где показана Ева-01 с присоединённым снаряжением для симуляции. |
| Deer Hunter is a series of hunting simulation video games. | Deer Hunter (Охотник на оленей) - серия компьютерных игр, симуляторов охоты. |
| Utopia was released in 1982 for the Intellivision, and is credited as the game that spawned the construction and management simulation genre. | Игра Utopia, вышедшая в 1982 году на приставке Intellivision, стала известна как игра, благодаря которой возник жанр симуляторов строительства и управления. |
| The X-Men comic book series depicts a training room which was originally depicted as a mechanical affair, but later as using holograms and other sensory simulation. | В серии комиксов «Люди Икс» изображен тренировочный зал, который первоначально был изображен как механическое дело, а затем переустроен с помощью голограммы и других сенсорных симуляторов. |
| Prepare hanger for game simulation transport. | Приготовить подвеску для игровых симуляторов. |
| Tokimeki Memorial Only Love (ときめきメモリアル Only Love, Tokimeki Memoriaru Only Love) is a Japanese anime series produced by Konami Digital Entertainment Co., Ltd., based on Konami's popular Tokimeki Memorial dating simulation series, specifically Tokimeki Memorial Online. | ときめきメモリアル Only Love, Трепещущие воспоминания) - японский аниме-сериал, созданный студией AIC A.S.T.A. и основанный на серии популярных симуляторов свиданий Tokimeki Memorial, в частности на Tokimeki Memorial Online. |
| In reviewing the NES version, Computer Gaming World declared it "far and away the best billiards simulation ever published for any system". | В обзоре версии игры для NES журнал Computer Gaming World назвал её «лучшим симулятором бильярда, когда-либо выходившим на любых системах» («far and away the best billiards simulation ever published for any system»). |
| Several applications have been added to the suite, such as Maze Simulator, or Soccer Simulation which is developed by Microsoft. | В комплект добавлено несколько приложений, среди них, например, упоминавшиеся выше Maze Simulator или Soccer Simulation, разработанные корпорацией Microsoft. |
| SPICE ("Simulation Program with Integrated Circuit Emphasis") is a general-purpose, open-source analog electronic circuit simulator. | SPICE (Simulation Program with Integrated Circuit Emphasis) - симулятор электронных схем общего назначения с открытым исходным кодом. |
| Spasim is a 32-player 3D networked space flight simulation game and first-person space shooter developed by Jim Bowery for the PLATO computer network and released in March 1974. | Spasim (сокращение от англ. «space simulation» (рус. космический симулятор)) - трёхмерная многопользовательская компьютерная игра, разработанная Джимом Боуэри для компьютерной системы PLATO и выпущенная в марте 1974 года. |
| Lisgar was also one of the original members of the now-defunct International Student Space Simulation. | Колледж Лисгар также ранее был участником ныне прекращённой международной программы имитации космических полётов для учеников (International Student Space Simulation). |