| "Nuclear Weapons Research Facility" means any facility in which nuclear weapons research, development, testing or computer simulation is conducted. | «Объект по исследованию ядерного оружия» означает любой объект, на котором проводятся связанные с ядерным оружием исследования, разработки, испытания или компьютерное моделирование. |
| 1.2. The simulation shall be a means whereby the vehicle stability performance shall be demonstrated with: | 1.2 Такое моделирование представляет собой соответствующий метод, позволяющий подтвердить эффективность устойчивости транспортного средства посредством измерения: |
| A simulation had shown that, if peacekeeping accounts had been consolidated, payments could have been increased by 20 per cent in 2007. | Моделирование показало, что за счет консолидации счетов миротворческих миссий в 2007 году можно было бы добиться увеличения объема выплат на 20 процентов. |
| Transdimensional aliens have mistaken your Captain Proton simulation for reality. | транспространственные пришельцы перепутали ваше моделирование "Капитана Протона" с реальностью? |
| The simulation for peacekeeping operations in early 2012 influenced the improvements in the year-end closing instructions for 2011/12 and provided input for the changes to Galileo that are necessary to support IPSAS. | Моделирование для операций по поддержанию мира в начале 2012 года позволило усовершенствовать инструкции по закрытию счетов в конце года в отношении 2011/12 финансового года и обеспечило информацию для внесения изменений в систему "Галилео", необходимых для поддержки перехода на МСУГС. |
| British and Portuguese scientists used a mathematical simulation to prove that it would be possible to create a "mini-magnetosphere" bubble several hundred meters wide, possibly generated by a small unmanned vessel that could accompany a future NASA mission to Mars. | Британские и португальские ученые использовали Математическое моделирование, чтобы доказать, что возможно создать пузырь «мини-магнитосферы» шириной в несколько сотен метров, вокруг создаваемого небольшого беспилотного судна, которое могло бы сопровождать будущую миссию НАСА на Марс. |
| Automatic random number generators were first constructed to carry out computer simulation of physical phenomena, notably simulation of neutron transport in nuclear fission. | Автоматические генераторы случайных чисел были впервые построены для того, чтобы проводить компьютерное моделирование физических явлений, в частности, моделирование переноса нейтронов в ядерном делении. |
| Forward modelling with improved emission resolution definitely improved the agreement between observations and simulation. | Прямое моделирование с использованием более высокой разрешающей способности данных о выбросах позволило существенно повысить степень соответствия между данными наблюдений и результатами моделирования. |
| Examples included the simulation of yield changes per hectare of three grain crops, namely rice, wheat and maize. | В числе примеров было приведено имитационное моделирование изменений погектарной урожайности трех зерновых культур, а именно риса, пшеницы и кукурузы. |
| The simulation modelling on priority sectors identified the potential economic and environmental impacts of green economic interventions and possible employment opportunities. | Имитационное моделирование по приоритетным секторам показало потенциальный экономический и экологический эффект мер экологизации экономики и возможности расширения занятости. |
| The portal simulation is just running in the background. | Моделирование портала запущено в фоновом режиме. |
| Every time, my simulation's failed. | Каждый раз мое моделирование терпело неудачу. |
| And this is all a physical simulation of the body, using AI to drive virtual muscles in that body. | Это и есть компьютерное моделирование тела с использованием искусственного интеллекта для управления его виртуальными мышцами. |
| Network simulation has, however, shown that these capabilities will be more homogeneous when the IMS network is fully implemented. | Сетевое имитационное моделирование, однако, показало, что с полным завершением сети МСМ этот потенциал будет носить более однородный характер. |
| The Panel notes that reservoir simulation modelling has a number of limitations as a tool for measuring blow-out volumes. | Группа отмечает, что имитационное моделирование коллекторов имеет ряд недостатков как метод измерения объема выбросов. |
| Reservoir simulation is a technique normally used as a reservoir management tool. | Имитационное моделирование коллектора является методом, обычно используемым в качестве средства регулирования разработки коллектора. |
| Studies have identified four basic types of simulation methods: role-playing, case studies, computer simulations and other games. | Исследования позволили выявить четыре основных типа методов имитации: исполнение ролей, тематические исследования, компьютерное моделирование и другие игровые методы. |
| The simulations shall be carried out with a validated modelling and simulation tool. | 1.3 Данное моделирование проводят с использованием аттестованного средства моделирования. |
| It was also suggested that a sensitivity simulation that isolated the role of shipping emissions might be useful. | Было также указано, что, возможно, было бы целесообразно провести моделирование чувствительности путем отдельного учета роли выбросов с судов. |
| His latest research is also related to topics in biology and the social sciences, e.g. simulation of the dynamics in socioeconomic or neuronal networks. | Его последние исследования также связаны с биологией и общественными науками, например математическое моделирование социоэкономических процессов или нейронных сетей. |
| Key areas of her scientific research have been electronics, radiation physics of solids, diagnostics of surfaces with ion beams, and computer simulation of ion interactions with surfaces. | Основные направления научной деятельности: физическая электроника, радиационная физика твёрдого тела, диагностика поверхности ионными пучками, математическое моделирование взаимодействия ионов с поверхностью. |
| Further investigations and simulation of transport and exchange processes of lindane and polychlorinated biphenyls (PCBs) with the marine environment and soil are under preparation. | Подготавливаются дополнительные исследования и имитационное моделирование процессов переноса линдана и полихлордифенилов (ПХБ) и обмена этими веществами между морской средой и почвой. |
| Training and Education - self tuition, simulation, electronic manuals | Профессиональное обучение и образование - самообразование, имитационное моделирование, электронные учебники |
| Simulations of evolution using evolutionary algorithms and artificial life started with the work of Nils Aall Barricelli in the 1960s, and was extended by Alex Fraser, who published a series of papers on simulation of artificial selection. | Моделирование эволюции с использованием идей эволюционных алгоритмов и искусственной жизни началось с работы Нильса Aall Barricelli в 1960-х, и было продлено Алексом Фрейзером, который опубликовал ряд работ по моделированию искусственного отбора. |
| Despite all these epistemological and computational constraints, simulation has been recognized as the third pillar of scientific methods: theory building, simulation, and experimentation. | Несмотря на все эти эпистемологические и вычислительные ограничения, симуляция была признана в качестве одного из трех ключевых компонентов научных методов: построение теории, моделирование и экспериментирование. |