Английский - русский
Перевод слова Simulation
Вариант перевода Моделирование

Примеры в контексте "Simulation - Моделирование"

Примеры: Simulation - Моделирование
Researchers of Computer security research group participated in the Fourth All-Russian scientific-practical conference on simulation and its application in science and industry Simulation. Сотрудники группы компьютерной безопасности приняли участие в Четвертой всероссийской научно-практической конференции по имитационному моделированию и его применению в науке и промышленности «Имитационное моделирование.
Tornado Simulation: This image was created from data generated by a tornado simulation calculated on NCSA's IBM p690 computing cluster. Моделирование торнадо: Изображение создано из данных, полученных при моделировании торнадо на вычислительном кластере NCSA's IBM p690.
HDL simulation enabled engineers to work at a higher level of abstraction than simulation at the schematic level, and thus increased design capacity from hundreds of transistors to thousands. Моделирование при помощи HDL позволило инженерам работать на более высоком уровне абстракции, чем моделирование на уровне схемы, и, следовательно, упростить моделирование проектов, состоящих из тысяч транзисторов и более.
Sensitivity simulation with anthropogenic CH4 emissions reduced globally by 50%; O3 increases from that simulation were doubled to estimate total increase from anthropogenic CH4 Моделирование чувствительности при глобальном сокращении выбросов СН4 на 50%; полученное на основе этой модели увеличение О3 было удвоено для оценки общего увеличения за счет антропогенного СН4
Modelling and simulation of counteraction of software agents in the Internet: general approach, simulation environment and experiments. Information Security. Моделирование противоборства программных агентов в Интернет: общий подход, среда моделирования и эксперименты// Защита информации.
His main research activities include cooling, drying and refrigeration processes and systems, quality and safety of food products, bioprocess simulation and optimisation, and computer vision technology. Основные направления его научных исследований включают охлаждение, сушку, холодильные процессы и системы, качество и безопасность пищевых продуктов, моделирование и оптимизацию биопроцессов, а также системам компьютерного видения.
A typical simulation of one cluster aggregation process with 106 monomers takes approximately 1-7 days on a single modern CPU, depending on the number of Monte Carlo steps (MCS). Обычное моделирование одного процесса агрегации кластеров с 106 мономерами занимает приблизительно 1-7 дней на одном современном процессоре, в зависимости от числа шагов в методе Монте-Карло.
Lloyd also postulates that the universe can be fully simulated using a quantum computer; however, in the absence of a theory of quantum gravity, such a simulation is not yet possible. Ллойд также постулирует, что Вселенная может быть полностью смоделирована с использованием квантовых компьютеров, однако в отсутствие теории квантовой гравитации такое моделирование пока не представляется возможным.
Testing certainly played (and, in some cases, continues to play) a major role in the improvement of the nuclear arsenals (their militarization and precision) and related nuclear-weapon technologies such as computer simulation. Испытания определенно сыграли (а в некоторых случаях продолжают играть) основную роль в усовершенствовании ядерных арсеналов (их миниатюризации и повышении точности), равно как и связанных с ядерным оружием технологий, таких, как компьютерное моделирование.
Example: Before confirmation of nominations we do transient hydraulic simulation of 24 hours of the next gas day with the help of historic daily profile. Пример: Перед подтверждением заказа мы производим переходное гидравлическое моделирование за 24 часа следующих расчетных суток с помощью ретроспективного суточного профиля
The programme also gives attention to the physics of the Sun as the main source of the energy and disturbances in the Earth's atmosphere; (d) Climate modelling, simulation, prediction and scenarios. Определенное внимание в рамках программы уделяется также вопросам физики Солнца как основного источника энергии и основной причины возмущений в атмосфере Земли; d) Моделирование, прогнозирование и составление сценариев изменения климата.
As noted earlier, reservoir simulation is a mathematical modelling technique designed to simulate the reservoir under study, and which can be used to predict reservoir behaviour. Как отмечалось выше, моделирование коллекторов является методом математического моделирования для имитации изучаемого коллектора, который может использоваться в целях прогнозирования поведения коллектора.
A simulation has been carried out whereby a fixed pair of schedules representing consumption and labour income by age is used for all countries in each major area from 1950 to 2050. Проводилось моделирование, в котором конкретная пара кривых, отражающих уровни потребления и трудового дохода по возрастам, использовалась для всех стран каждого крупного региона в период с 1950 по 2050 год.
The simulation permits one to estimate the length of the demographic window of opportunity for each major area and the potential increase in income per effective consumer that would be achieved on the basis of the first demographic dividend alone. Моделирование позволяет оценить продолжительность существования демографического окна возможностей по каждому крупному региону, а также потенциальный рост дохода на одного реального потребителя, который может быть реализован только благодаря первому демографическому дивиденду.
In the second course, 50 hours were devoted to modelling of climate, neutral atmosphere, radiative effects of aerosols, ionosphere and numerical simulation of plasma bubbles. На втором курсе 50 часов было отведено на моделирование климата, нейтральной атмосферы, радиоактивных эффектов аэрозолей, ионосферы и числовое моделирование плазменных пузырьков.
In addition to the programmes leading to the language proficiency exam, programmes to meet specific work-related needs (e.g. simulation of international meetings) are available to support staff in their work. Кроме программ подготовки, ведущих к сдаче квалификационного экзамена по языку, имеются программы, предназначенные для удовлетворения конкретных служебных потребностей (например, моделирование международных совещаний), призванные оказывать сотрудникам содействие в их работе.
While the simulation was based on a pandemic scenario and tested mostly the pandemic plan, there was also considerable focus on the testing measures put in place to ensure business continuity. Хотя такое моделирование основывалось на возможных вариантах развития событий в связи с пандемией и было посвящено в основном проверке плана борьбы с пандемией, в рамках такого моделирования важная роль также отводилась анализу мер по проверке, принимаемых в целях обеспечения непрерывности деятельности.
ECLAC has based the support that it provides to countries in the region in the implementation of international agreements on three main areas: analysis and measures to address problems, simulation of the impacts of various measures, and recommendations in terms of policy design. Для оказания странам региона поддержки в осуществлении международных соглашений ЭКЛАК ведет работу в трех основных областях: анализ и меры по решению проблем, моделирование отдачи от различных мер и подготовка рекомендаций, касающихся разработки политики.
On behalf of the German delegation, a specialized agency, the Federal Institute for Materials Research and Testing, did further research on this topic, including a "digital simulation of the auto-ignition process in bulk coal during transport on inland waterway vessels". З. По поручению делегации Германии специализированный орган - Федеральный институт исследований и испытаний материалов - провел дополнительные научные исследования по этой теме, которые включали, в частности, "цифровое моделирование процесса самовоспламенения каменного угля при его перевозке навалом на борту судов внутреннего плавания".
The course, which is traditionally complemented by a general exercise to be prepared over two weeks, concluded with a general simulation of international negotiation. В завершение курсов, традиционным дополнением которых является общее учебное задание, на подготовку которого отводится две недели, было проведено общее моделирование процесса международных переговоров.
It was noted that space applications such as remote sensing could support the modelling of regionalized, highly distributed energy generation potential, as well as improve simulation of electric grid loads based on population and industry distribution. Отмечалось, что применение космической техники, предназначенной, например, для дистанционного зондирования, может поддерживать моделирование по регионам сильно распределенного потенциала производства энергии, а также совершенствовать имитационное моделирование нагрузки в энергетических сетях с учетом распределения населения и промышленных объектов.
The Panel notes that reservoir simulation modelling for the prediction of uncontrolled production rates over a short period of time is within the capability of the technique, but goes beyond its normal usage. Группа отмечает, что имитационное моделирование коллектора как метод может использоваться для прогнозирования уровня неконтролируемого дебита в течение непродолжительного периода времени, хотя это и выходит за рамки его обычного применения.
The impact and effectiveness of distance-learning techniques are enlarged when they are integrated into a comprehensive programme, where various training instruments (such as study cases, practical exercises, simulation, debates and the like) are used in parallel. Результативность и эффект методов заочного обучения повышаются в тех случаях, когда они выступают элементом комплексной программы, в рамках которой параллельно используются различные инструменты подготовки кадров (например, тематические исследования, практикумы, имитационное моделирование, обсуждения и т.д.).
1.3. The simulation shall be carried out with a validated modelling and simulation tool and using the dynamic manoeuvres of paragraph 5.9. of Annex 9 under the test conditions of paragraph 4. of Annex 9. 1.3 Моделирование производится с помощью аттестованного устройства моделирования и с использованием динамических маневров, указанных в пункте 5.9 приложения 9, в условиях испытания, указанных в пункте 4 приложения 9.
3.1.23. "Hardware-in-the-loop simulation (HILS)" means real time hybrid vehicle simulation running on a computer where a hardware component interacts with the simulation through an interface. 3.1.23 "аппаратно-программное моделирование (АПМ)" означает моделирование эксплуатации гибридного транспортного средства в реальном масштабе времени с использованием компьютера, при котором аппаратный компонент взаимодействует с компьютером, на котором осуществляется моделирование, через соответствующий интерфейс;