Примеры в контексте "Silk - Шелк"

Все варианты переводов "Silk":
Примеры: Silk - Шелк
That is gorgeous Chinese silk. Это благородный китайский шелк.
Nice lining, silk. Отличная подкладка. Шелк.
They're all in the silk trade. И все выпускают шелк.
The Italians love silk, and colour. Итальянцы обожают шелк и цвета.
When did you get silk? Когда вы получили Шелк?
Where did you find Tholian silk? Где ты раздобыл толианский шелк?
A well-rubbed sheepskin is like silk Хорошо размятая овчина как шелк
So silk comes out of the spinnerets, and for those of us spider silk biologists, this is what we call the "business end" of the spider. Шелк получается из прядильного аппарата, и мы, биологи, изучающие паучий шелк, называем это "бизнес продукт" паука.
How did I get silk? Как я получила "шелк"?
Al-Waqidi described their impressive farewell: Their women were decked out in litters wearing silk, brocade, velvet, and fine red and green silk. Аль-Вакиди так описал свои впечатления: «Их женщины были одеты в прекрасный красно-зеленый шелк, парчу и бархат.
All spiders make silk at some point in their life. Все пауки в определенный период своего существования прядут шелк.
Thus was created the first synthetic silk, described by the chemists as a superpolyester. Таким образом, был создан первый синтетический шелк, названный химиками «полиэстер».
That's silk, which cannot be peeled off. Это шелк, он не многослойный...
That's silk, which cannot be peeled off. А это? - Это шелк, он не многослойный...
I use silk with its beautiful texture... closed world, wounds open Прежде всего я выбрал шелк, шелк с прекрасной фактурой... зал самоубийц закрытый мир открытые раны
I, of course, am an exotic silk, whereas you, sir, are snake skin. Я, понятно - стриптизный шелк, тогда как вы, сэр - змеиная кожа.
Some principals would say that importing a rare silk trampoline mat from China is an extravagance, but not this principal. Кому-то может показаться экстравагантностью заказывать для батута редкий китайски шелк, но только не мне.
It doesn't take long from working with spiders to start noticing how essential silk is to just about every aspect of their life. Изучая пауков, очень быстро начинаешь замечать, какое значение имеет шелк практически в каждом аспекте их жизни.
This is the silk that's used to make the frame and radii of an orb web, and also the safety trailing dragline. Этот шелк применяется в создании обрамления и радиуса паутины, а также нитей для перемещения в случае опасности.
There are different laws regarding such a person, a few examples: It is not permissible for a Khunthaa Mushkil to wear silk and jewellery. Существуют особые законы, касающиеся такого человека, например: хунса мушкилу не разрешено носить шелк и украшения.
What I thought was silk turns out to be the thread from the after-feather of a peacock. То что я принял за шелк, оказалось ниточкой от пера павлина.
It sounded like a silk slip sliding down a woman's body Они скользили, как шелк по женскому телу.
It doesn't look good, you knocking about a magistrates' court when you're applying for silk. Подав заявку на шелк, производишь не самое хорошее впечатление, болтаясь по магистратским судам.
Demon woman, your hair is like silk Дьяволица, словно шелк твои волосы, но свернулось от голоса молоко.
To borrow from the writings of a spider named Charlotte, silk is terrific. Позаимствую выражение паука по имени Шарлотта, "Шелк - это прекрасно".