A silk stocking was found outside the window. |
Шелковый чулок был найден за окном. |
Waste of a perfectly good silk tie if you ask me. |
Испортили отличный шелковый галстук, если тебе интересно. |
He'll put the silk gown like Raj Kumar's on me. |
Он оденет на меня шелковый халат как у Раджа Кумара. |
Or, look carefully at this silk scroll made by ZhuZhou in 1368. |
Или посмотрите внимательно на этот шелковый свиток, изготовленный Чжучжоу в 1368 году. |
I'm using a heavy silk tie to secure the proximal anastomosis. |
Я использую прочный шелковый узел, чтобы укрепить проксимальный анастомоз. |
I told you to wear the silk polonaise. |
Я сказала тебе надеть шелковый полонез. |
Maria carried a silk raincoat of crimson color. |
Мария носила шелковый плащ багряного цвета. |
Dark colours contrasting white shirts and coordinated pure Jacquard silk waistcoats. |
Темные цвета, контрастные белые рубашки и скоординированных шелковый жаккард жилеты. |
To complete the picture, add a bohemian scarf - silk with embroidery, or coarse wool. |
Для завершения образа добавьте богемный шарф - шелковый, с ручной вышивкой, или шерстяной, грубой вязки. |
It is a round silk collar, adorned with seven precious medallions. |
«Это круглый шелковый воротник, украшенный семью драгоценными медальонами. |
Imagine a white suit, a silk scarf and white shoes. |
Представь: белый костюм, шелковый галстук и белые туфли. |
Your skin is like a silk necktie. |
Ваша кожа, как шелковый галстук. |
Brown pantsuit, cream blouse, Tory Birch flats, and a beige silk scarf. |
Коричневый брючный костюм, кремовая блузка, балетки Тори Бёрч и бежевый шелковый шарф. |
And I love this Italian silk... $750 piece of matter we call a jacket. |
И я обожаю этот итальянский шелковый... кусок материи стоимостью 750 долларов, который мы называем пиджаком. |
I found a gorgeous silk scarf at that boutique across the street. |
Я нашла роскошный шелковый шарф в бутике через дорогу. |
For you, little Lesta, I will give this silk ribbon. |
Смотри, маленький Песта, тебе этот шелковый шнур. |
No, but Carlos found a silk pouch with the store's name in Cole's other pocket. |
Нет, но Карлос нашел шелковый мешочек с названием магазина в кармане Коула. |
You will go straight out and buy yourself a double-ended, silk, evening dress tie. |
Ты немедленно пойдешь и купишь себе двусторонний, шелковый, вечерний галстук. |
I'm just picking up my silk suit for tonight. |
Пришла забрать свой шелковый костюм для сегодняшнего вечера. |
This is the glorious silk Indian ticket. |
Вот, великолепный шелковый индийский билет. |
Maybe cut off its ear and make a silk purse? |
Может, отрезать ей ухо и сделать шелковый кошелечек? |
It is drawn by Mario Moreno Moyano at Como, that is the town par excellence producing top quality printed cloths and pure silk Jacquard. |
Он обращается с Марио Морено Moyano в Комо, что это совершенство города номинальной производстве высококачественные печатные ткани и шелковый жаккард. |
into a silk purse -It's freezing. |
И в шелковый кошелек - Холодно. |
My tux, my silk tux. |
Мой смокинг, мой шелковый смокинг. |
I've got no family. I did have a silk handkerchief. |
Был только шелковый платок и тот забрали. |