| For example, Rwanda is reviewing its trade policy to focus on improving supply capacities, especially in pro-poor sectors such as services and specific commodities (including fine and specialty coffee, and silk), with UNCTAD support. | Например, Руанда при поддержке ЮНКТАД пересматривает свою торговую политику в целях заострения внимания на повышении уровня производственно-сбытого потенциала, особенно в таких секторах, ориентирующихся на бедные слои населения, как услуги и некоторые виды товаров (включая высшие и специальные сорта кофе и шелк). |
| Fiorenzo Omenetto: Silk, the ancient material of thefuture | Фиоренцо Оменетто: шелк, древний материал будущего |
| It doesn't take long from working with spiders to start noticing how essential silk is to just about every aspect of their life. | Изучая пауков, очень быстро начинаешь замечать, какое значение имеет шелк практически в каждом аспекте их жизни. |
| The Chinese state probably hasn't sat on so much lucre since the halcyon days of the Qing Empire, when insatiable European demand for porcelain, tea and silk flooded the central coffers in Beijing with silver bullion. | Китайское государство не получало такой прибыли с безмятежных времен Империи Цин, когда неутолимый спрос европейцев на фарфор, чай и шелк наводнил государственную казну Пекина серебряными слитками. |
| {\cHFFFF00} What happens to a {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} workhorse when they get silk? | Что случается с рабочими лошадками, когда они одеваются в шелк? |
| Brown pantsuit, cream blouse, Tory Birch flats, and a beige silk scarf. | Коричневый брючный костюм, кремовая блузка, балетки Тори Бёрч и бежевый шелковый шарф. |
| No, but Carlos found a silk pouch with the store's name in Cole's other pocket. | Нет, но Карлос нашел шелковый мешочек с названием магазина в кармане Коула. |
| She admitted taking the shoe, the bracelet... the silk scarf... the cigarette lighter, the cookery book, and the ring. | Она призналась, что взяла туфлю, браслет, шелковый шарф, зажигалку, поваренную книгу и кольцо. |
| Silk Roads: the IRF revitalizes ancient road trading routes linking Europe and China | "Шелковый путь": возрождение древних торговых путей, связывающих Европу и Китай |
| Silk Way Cargo Terminal, Baku | Грузовой терминал «Шелковый путь», Баку |
| The walls of the Red Room are covered with red silk. | Стены Красной комнаты оббиты красным шёлком... |
| Justin II agreed and sent an embassy to the Turkic Khaganate, ensuring the direct silk trade desired by the Sogdians. | Юстин II согласился и отправил посольство в Тюркский Каганат, гарантируя прямую торговлю шёлком, желаемую согдийцами. |
| Have you heard the sake brewer's trading silk now? | Я слышал, наш пивовар стал торговать шёлком. |
| Van Beuningen agreed to the ban on French silk and to actions against French brandy and salt. | Ван Бёнинген согласился с запретом на торговлю французским шёлком и на противодействие импорту французского бренди и соли. |
| Taking the Dulux Paint Range as a standard, it was somewhere between Mexican Mint, Jade Cluster, and Shangri-La Silk. | Если взять за эталон палитру красок "Дюлакс", получится нечто среднее между "Мексиканской мятой", "Нефритовой кистью" и "Шёлком Шангри-ла". |
| I'll work at the silk mill. | Я пойду работать на шёлковую фабрику. |
| Put on a silk shirt, some gold chains, and tons of cologne. | Одеть шёлковую рубашку, немного золотых цепей, и много одеколона. |
| It looks like a silk shirt. | Похоже на шёлковую рубашку. |
| Henry IV planted 15,000 mulberry trees, with the hope of beginning a local silk industry. | Генрих Наваррский посадил здесь 15000 тутовых деревьев с идеей основать местную шёлковую мануфактуру. |
| He succeeded in selling the bonds at only an 8% discount, and the following year was rich enough to found a silk manufactory with his earnings. | Он сумел продать облигации со скидкой всего лишь в восемь процентов (октябрь - декабрь 1758 г.), и его заработок позволил ему основать на следующий год шёлковую мануфактуру. |
| An ongoing title featuring Silk started publishing in February 2015, with scripts by Supernatural writer Robbie Thompson and art by Stacey Lee. | Первый номер серии Silk вышел в феврале 2015 года, сценаристом выступил Робби Томпсон, художником - Стэйси Ли. |
| The stable version of SILK was first introduced in Skype 4.0 Beta 3 for Windows, released on January 7, 2009. | Стабильная версия SILK была впервые представлена в версии Skype 4.0 Beta 3 для Windows, вышедшей 7 января 2009 года. |
| On March 3, 2009 Skype Limited announced that the SILK codec will be available soon under a royalty free license to third-party software and hardware developers. | З марта 2009 года Skype Limited заявила о том, что вскоре кодек SILK будет доступен под лицензией Royalty-free для разработчиков программного и аппаратного обеспечения. |
| There is also a first draft of the RTP Payload Format and File Storage Format for SILK Speech and Audio Codec. | Данный документ также являлся первым черновым вариантом протокола RTP Payload Format and File Storage Format for SILK Speech and Audio Codec. |
| I'm going to give you four specific examples - and I'm going to cover at the end - about how a company called Silk tripled their sales by doing one thing, | Я собираюсь показать вам четыре различных примера - а в конце я зашифруюсь - того, как компания "Silk" утроила продажи с помощью одного способа. |
| He shot them. I was there when he killed Silk. | Папа, я была там когда он убил Силка. |
| Tell Homicide to back off Silk. | Скажи Отделу Убийств отстать от Силка. |
| No question she was mulling for Silk. | Без сомнений, она была курьером Силка. |
| You know where to find Silk? | Ты знаешь, где найти Силка? |
| I didn't trust him, so I said meet me at Silk's. | Я не доверяю ему, так что я сказал ему встретиться у Силка. |
| Dowell's needle and silk. | Дауэл, иголку и нить. |
| An electric guitar string has replaced the traditional silk string. | Традиционную шёлковую нить заменила гитарная струна. |
| I need silk for stitching. | Мне нужна шёлковая нить зашивать раны. |
| As I wrote a line, words I was never aware of... unraveled like a thread of silk | Как только я написала первую строчку, слова полились... как будто распутывалась шёлковая нить |
| Amazon says "a thread of silk is an invisible yet incredibly strong connection between two different things", and thus calls the browser Amazon Silk as it is the connection between Kindle Fire and Amazon's EC2 servers. | "Нить из шёлка почти невидима, но является сильным соединением между двумя вещами" - говорит Amazon о хорошем соединении между устройством и серверами Amazon. |