| Silk or raw silk? | Шелк или необработанный шелк? |
| No, that's silk. | Нет, это же шелк. |
| Upholstered in pure silk damask. | Обивка - чистый Дамасский шелк. |
| That was the last of the gold silk! | Это был последний золотой шелк! |
| It doesn't take long from working with spiders to start noticing how essential silk is to just about every aspect of their life. | Изучая пауков, очень быстро начинаешь замечать, какое значение имеет шелк практически в каждом аспекте их жизни. |
| He'll put the silk gown like Raj Kumar's on me. | Он оденет на меня шелковый халат как у Раджа Кумара. |
| Maria carried a silk raincoat of crimson color. | Мария носила шелковый плащ багряного цвета. |
| And I love this Italian silk... $750 piece of matter we call a jacket. | И я обожаю этот итальянский шелковый... кусок материи стоимостью 750 долларов, который мы называем пиджаком. |
| into a silk purse -It's freezing. | И в шелковый кошелек - Холодно. |
| The bridge, also known as the Silk Bridge, plays a key role in developing and facilitating trade with Afghanistan. | Этот мост, также известный как «Шелковый мост», играет ключевую роль в развитии и поощрении торговли с Афганистаном. |
| "His supple muscles move under the silk of the kimono." | "Его упругие мышцы играют под шёлком кимоно." |
| The area south of the Han River is famous for silk and tea. | Юг реки Хан славится шёлком и чаем |
| China traded silk, teas, and porcelain; while India traded spices, ivory, textiles, precious stones, and pepper; and the Roman Empire exported gold, silver, fine glassware, wine, carpets, and jewels. | Китай торговал шёлком, чаем и фарфором; Индия - специями, слоновой костью, текстилем, драгоценными камнями и перцем; Римская империя экспортировала золото, серебро, изысканные изделия из стекла, вино, ковры и драгоценности. |
| The clan struck it big trading in silk during the Meiji era, but our late grandfather practically burned through all that money and... | Клан разбогател на торговле шёлком в эпоху Мэйджи, но наш покойный дедушка промотал практически все деньги... |
| The walls are covered with green silk... justas they were when James Monroe was President. | Стены комнаты оббиты зелёным шёлком так же, как было во времена президентства Джеймса Монро. |
| In 1466, King Louis XI decided to develop a national silk industry in Lyon. | В 1466 году король Людовик XI решил развить в Лионе шёлковую промышленность. |
| An electric guitar string has replaced the traditional silk string. | Традиционную шёлковую нить заменила гитарная струна. |
| He shows him silk textile, on which seven beauties are portrayed. | Он показывает ему шёлковую ткань, на которой изображены семь красавиц. |
| Can I have a silk nightgown with rosebuds on it? | Тогда принесите мне шёлковую ночную рубашку, вышитую розами. |
| We'll use the silk - . | Мы возьмём шёлковую из Цюриха. |
| For instance Silk Air a subsidiary of the Singapore Airlines wants to operate non-stop from Singapore to Pune. | Например, Silk Air, дочерняя компания Singapore Airlines, хочет работать без пересадок из Сингапура в Пуну. |
| The stable version of SILK was first introduced in Skype 4.0 Beta 3 for Windows, released on January 7, 2009. | Стабильная версия SILK была впервые представлена в версии Skype 4.0 Beta 3 для Windows, вышедшей 7 января 2009 года. |
| Perfect Silk LashesTM is a unique NEW possibility to own long, thicker, gorgeous and attractive eyelashes! | Perfect Silk LashesTM это уникальная новая возможность подарить себе густые и длинные, роскошные и манящие ресницы! |
| There is also a first draft of the RTP Payload Format and File Storage Format for SILK Speech and Audio Codec. | Данный документ также являлся первым черновым вариантом протокола RTP Payload Format and File Storage Format for SILK Speech and Audio Codec. |
| With Perfect Silk LashesTM You can sleep, take a shower, go to spa, swim and sunbath worry free about your eyelashes. | С Perfect Silk LashesTM Вы можете спокойно спать, принимать душ, отдыхать в SPA центре, плавать и загорать, не беспокоясь о ресницах. |
| I told Homicide to run Silk down. | Я сказала Отделу Убийств найти Силка. |
| Tell Homicide to back off Silk. | Скажи Отделу Убийств отстать от Силка. |
| Daddy, I was there when he killed Silk. | Папа, я была там когда он убил Силка. |
| You know where to find Silk? | Ты знаешь, где найти Силка? |
| I didn't trust him, so I said meet me at Silk's. | Я не доверяю ему, так что я сказал ему встретиться у Силка. |
| Bring me a surgical knife, carbolic, clamps, silk. | Принесите мне хирургический нож, карболку, зажимы, нить. |
| Dowell's needle and silk. | Дауэл, иголку и нить. |
| Thread Ares made of technical polyamide silk. | Арес это нить изготовленная из полиамидного технического шёлка. |
| Breaking his oath and resolution like A twist of rotten silk, never admitting Counsel o' the war, but at his nurse's tears. | словно прогнившую нить шелка. и лишь увидев слезы няни он заревел и так была прохныкана победа. |
| Bethlehem work was unique in its use of couched gold or silver cord, or silk cord onto the silk, wool, felt or velvet used for the garment, to create stylized floral patterns with free or rounded lines. | Вифлеемская вышивка уникальна тем, что в ней используется позолоченная или шёлковая нить на шёлке, шерсти, войлоке или бархате, использовавшаяся в одежде для создания стилизованных цветочных узоров со свободными или округлыми линиями. |