| Well, Janice called in sick, so... | Ну, Дженис сказала, что болеет, так что... |
| I know he's not sick. | Я знаю, что не болеет. |
| My dad doesn't like visitors, especially when Mom's sick. | Мой папа не любит посетителей, особенно, когда мама болеет. |
| And... my grandmother is old and sick. | А моя бабушка постарела и болеет. |
| Hazel, I know Gus is sick, but you got to take care of yourself. | Я знаю, Гас болеет, но тебе нужно и о себе заботиться. |
| Well - no one gets sick? | Ну что - никто не болеет? |
| I think she's just sick. | я думаю, что она просто болеет. |
| As a farmer, I know that when an animal is sick, sometimes the right thing to do is to put it out of its misery. | Будучи фермером, я знаю, что, когда животное болеет, иногда правильнее всего избавить его от мук. |
| 4 years since I saw her, she's been sick for 2. | Из 4-х лет, что я не видел её, она болеет 2 года. |
| What happens if a doctor calls in sick? | Что происходит, когда доктор болеет? |
| Gran's been sick for days because I'm going to Kars. | Бабуля болеет уже несколько дней из-за того, что я еду в Карс. |
| Because these Magda, or as it is called, Polin, is constantly sick and no substitute was there. | Потому что эта Магда... Или как зовут эту полячку? Она постоянно болеет, а замены не предвидится. |
| The office said he was home sick. | В офисе сказали, что он дома болеет |
| She's the same age as me and she's always sick, in hospital. | Она со мной одного возраста, она болеет и сейчас лежит в больнице. |
| He gets sick, especially mango and cut a banana, you'll juice to dribble down, very now. | Он болеет, особенно Cut манго и банан, вы соком мяч вниз, очень сейчас. |
| Landry said he's home and he's sick. | Лэндри сказал, что он дома, болеет. |
| Wait, Gu Jun Pyo is sick? | Подожди, Гу Чжун Пё болеет? |
| If Ma Jun is sick like that too, how worried he must be. | Если и Ма Чжун так болеет, как же он, наверное, волнуется. |
| Did you even know his dad was sick? | Ты вообще знала, что его отец болеет? |
| I mean, I told her Lily was sick and she just gave it to me. | Я сказал ей, что Лили болеет и она просто отдала мне лекарство. |
| Okay, your Mom's still sick as a dog, so she sent me to the well room. | Так, ваша мама всё еще болеет, поэтому она отправила меня в здоровую комнату. |
| He says you put the Devil in Caleb, that's why he's sick. | Он сказал, что ты пустила дьявола в Калеба, потому он и болеет. |
| I just told him that my mom was sick and I left the baby with Hakeem. | Ему я сказала, что мама болеет, а Беллу я оставила Хакиму. |
| "Why is my daddy sick?" | "Почему мой папа болеет?" |
| Is he still sick, Mr. wilkin? | Он все еще болеет, мистер Уилкин? |