Английский - русский
Перевод слова Shotgun
Вариант перевода Из дробовика

Примеры в контексте "Shotgun - Из дробовика"

Примеры: Shotgun - Из дробовика
If they want to shoot the shotgun, we can have them do it. Если им захочется пострелять из дробовика, мы можем это устроить.
Actually, my dad shoots me with a shotgun. На самом деле, отец стреляет в меня из дробовика.
It was your wife... shotgun wound. Это же ваша жена с выстрелом из дробовика.
I tried to factor in the torque of the shotgun blast. Я учла фактор вращения при выстреле из дробовика.
They say he shot some people up with a shotgun in a bar and all that. Говорят... он перестрелял посетителей в баре из дробовика и все такое.
It was pretty clever, firing your father's shotgun at the exact moment that Adam and Goldstein fired their guns. Было очень умно, стрелять из дробовика отца, в тот самый момент, когда Адам и Гольдштейн выстрелили из своих пистолетов.
Alexander Jackson was killed with the shotgun. Александер Джексон был убит из дробовика.
I was shot in the head with a shotgun! Мне выстрелили в голову из дробовика!
The man that we're speaking about withstood impact from a speeding car, and two shotgun blasts at short range. Агент Догет, человек, о котором мы говорили... выдержал удар от мчащейся машины... и два выстрела из дробовика с близкого расстояния.
Unless the shooter put a bullet in her head for good measure after the shotgun. Если только стрелок не делал контрольный в голову, выстрелив из дробовика.
As far as I know, the only person that ever knew the name of the snitch was U.S. Attorney Simon Poole, And he forgot that when they blew half his head off with a shotgun on the corner of Limestone and Barr. Насколько мне известно, единственный, кто знал имя стукача - генеральный прокурор Саймон Пул, но и он его забыл, когда ему отстрелили полбашки из дробовика на углу Лаймстоун и Барр.
That had to be the shotgun blast that killed her, so, why would you kill Rada at 7:35, then wait over an hour before calling Silas to the scene? Это, скорее всего, был выстрел из дробовика, который и убил ее, так зачем убивать Раду в 7:35, а потом ждать больше часа, прежде чем вызвать Сайласа на место преступления?
Shotgun blast must have scared him off. Выстрел из дробовика, должно быть, его испугал.
(Shotgun Blasts) (Weeping) (Стреляет из дробовика) (Рыдает)
[shotgun blasts echo] [отдается эхом выстрел из дробовика]
And a shotgun blast happened. И выстрел из дробовика.
Somebody unloaded on that thing with a shotgun. Эту обстреляли из дробовика.
A double shotgun blast? А двойная пальба из дробовика?
Plus, the jaw injury Ms. Wick found earlier could have been the result of kickback from a shotgun. Добавьте сюда травму челюсти, которую ранее обнаружила мисс Вик, она могла возникнуть в результате отдачи при выстреле из дробовика.
He'd been shot in half, clear In half, with a shotgun. Его разорвало, прямо разорвало напополам выстрелом из дробовика.
Shotgun blast, close range. Выстрел из дробовика с близкого расстояния.
And he's got a shotgun wound close range to his left flank. Его подстрелили из дробовика на близком расстоянии.
He was shot at a range of ten metres with 00 gauge buckshot from a shotgun. Он был застрелен из дробовика, с расстояния 10 метров, дробью калибра 4мм.
You are not a doctor if your job used to be done, by a shotgun. Нельзя называть врачами тех, кто раньше помогал пациентам, стреляя по ним из дробовика.
Well, nothing says murder like a shotgun blast to the dome, right? И нет ничего нагляднее, чем убийтсво из дробовика прямо в доме, так?