If they want to shoot the shotgun, we can have them do it. |
Если им захочется пострелять из дробовика, мы можем это устроить. |
Actually, my dad shoots me with a shotgun. |
На самом деле, отец стреляет в меня из дробовика. |
It was your wife... shotgun wound. |
Это же ваша жена с выстрелом из дробовика. |
I tried to factor in the torque of the shotgun blast. |
Я учла фактор вращения при выстреле из дробовика. |
They say he shot some people up with a shotgun in a bar and all that. |
Говорят... он перестрелял посетителей в баре из дробовика и все такое. |
It was pretty clever, firing your father's shotgun at the exact moment that Adam and Goldstein fired their guns. |
Было очень умно, стрелять из дробовика отца, в тот самый момент, когда Адам и Гольдштейн выстрелили из своих пистолетов. |
Alexander Jackson was killed with the shotgun. |
Александер Джексон был убит из дробовика. |
I was shot in the head with a shotgun! |
Мне выстрелили в голову из дробовика! |
The man that we're speaking about withstood impact from a speeding car, and two shotgun blasts at short range. |
Агент Догет, человек, о котором мы говорили... выдержал удар от мчащейся машины... и два выстрела из дробовика с близкого расстояния. |
Unless the shooter put a bullet in her head for good measure after the shotgun. |
Если только стрелок не делал контрольный в голову, выстрелив из дробовика. |
As far as I know, the only person that ever knew the name of the snitch was U.S. Attorney Simon Poole, And he forgot that when they blew half his head off with a shotgun on the corner of Limestone and Barr. |
Насколько мне известно, единственный, кто знал имя стукача - генеральный прокурор Саймон Пул, но и он его забыл, когда ему отстрелили полбашки из дробовика на углу Лаймстоун и Барр. |
That had to be the shotgun blast that killed her, so, why would you kill Rada at 7:35, then wait over an hour before calling Silas to the scene? |
Это, скорее всего, был выстрел из дробовика, который и убил ее, так зачем убивать Раду в 7:35, а потом ждать больше часа, прежде чем вызвать Сайласа на место преступления? |
Shotgun blast must have scared him off. |
Выстрел из дробовика, должно быть, его испугал. |
(Shotgun Blasts) (Weeping) |
(Стреляет из дробовика) (Рыдает) |
[shotgun blasts echo] |
[отдается эхом выстрел из дробовика] |
And a shotgun blast happened. |
И выстрел из дробовика. |
Somebody unloaded on that thing with a shotgun. |
Эту обстреляли из дробовика. |
A double shotgun blast? |
А двойная пальба из дробовика? |
Plus, the jaw injury Ms. Wick found earlier could have been the result of kickback from a shotgun. |
Добавьте сюда травму челюсти, которую ранее обнаружила мисс Вик, она могла возникнуть в результате отдачи при выстреле из дробовика. |
He'd been shot in half, clear In half, with a shotgun. |
Его разорвало, прямо разорвало напополам выстрелом из дробовика. |
Shotgun blast, close range. |
Выстрел из дробовика с близкого расстояния. |
And he's got a shotgun wound close range to his left flank. |
Его подстрелили из дробовика на близком расстоянии. |
He was shot at a range of ten metres with 00 gauge buckshot from a shotgun. |
Он был застрелен из дробовика, с расстояния 10 метров, дробью калибра 4мм. |
You are not a doctor if your job used to be done, by a shotgun. |
Нельзя называть врачами тех, кто раньше помогал пациентам, стреляя по ним из дробовика. |
Well, nothing says murder like a shotgun blast to the dome, right? |
И нет ничего нагляднее, чем убийтсво из дробовика прямо в доме, так? |