Popular destinations close to the hotel include the Zeil shopping district, the Museumsufer (museum district), the Alte Oper (Old Opera House) and the historic Frankfurter Paulskirche (church). |
Популярные, посещаемые места вблизи отеля включают торговый район Zeil, музейный район Museumsufer, Старую оперу (Alte Opera) и историческую церковь Frankfurter Paulskirche. |
In the virtual stores as "The English court" or "shopping "There are dozens of compilations of the movement, and even buying all, provided no shortage of many items that went from simple model or a simple mini LP. |
В виртуальных магазинах, как "английский суд" или "торговый "Есть десятки сборников движения, и даже покупая все, если нет недостатка многие элементы, которые пошли от простой модели или просто мини-LP. |
A short distance to the east of John Roberts Square is Arundel Square, another square with a fine commercial tradition, which the City Square shopping centre opens onto. |
Немного восточнее площади Джона Робертса находится площадь Арундел (англ. Arundel Square), еще одна традиционно торговая площадь, где находится вход в большой торговый центр. |
The real property losses of the Ministry of Awqaf include the cost of repairing or reconstructing some 800 damaged or destroyed mosques and other buildings, including the Al-Fahad shopping centre complex in Kuwait, and the cost of hiring additional personnel to supervise repair contracts. |
Связанные с недвижимостью потери министерства вакуфов включают в себя расходы на ремонт и восстановление около 800 поврежденных или разрушенных мечетей и других зданий, включая торговый центр Эль-Фахад в Кувейте, а также расходы на наем дополнительного персонала для надзора за выполнением договоров на ремонтные работы. |
(c) Al-Kaim city centre project - Bengal was responsible for constructing community buildings in the city centre, such as a hospital, cinema, library, fire station, shopping centre, and schools; |
с) проект для городского центра в Аль-Каиме: "Бенгал" отвечала за строительство общественных зданий в центре города, таких, как больница, кинотеатр, библиотека, пожарная служба, торговый центр и школы; |
Improvements to infrastructure and services on the development, events, rambling routes, scuba diving and Lirios Shopping Centre. |
Усовершенствования в инфраструктуре и услугах в урбанизации, события, прогулочные маршруты, дайвинг и Торговый Центр Lirios. |
It is close to the restaurants, pubs and shops of Queensway, including Whiteleys Shopping Centre. |
Он находится недалеко от ресторанов, пабов и магазинов Квинзвей, включая торговый центр Whiteleys. |
Shopping centre, nightlife, education, and health care are focused on a catchment area of more than 150,000 people. |
В торговый центрах, ночной жизни, образовании и здравоохранении есть возможность трудоустройства более 150000 человек. |
"Oslo City Shopping Centre"? |
"Городской торговый центр Осло"? |
Kids Station also airs some anime aimed at teens and adults during the night, such as Narutaru, Magical Shopping Arcade Abenobashi, Mr. Osomatsu, Genshiken, Kujibiki Unbalance, and Rosario + Vampire. |
Kids Station также выпускает в ночной эфир некоторые аниме для взрослой аудитории, например, Shadow Star, Абэнобаси: волшебный торговый квартал, Genshiken, Kujibiki Unbalance и Rosario + Vampire. |
Edgware Road Underground Station is next door, and Westfield Shopping Centre is a 10-minute Tube ride away. |
Станция метро Edgware Road находится совсем рядом с отелем, а торговый центр Westfield находится в 10-минутах езды на метро. |
There is a shopping area nearby. |
Неподалёку есть торговый район. |
There is a shopping area nearby. |
Неподалёку находится торговый район. |
She's heading into the shopping centre |
Она направляется в торговый центр. |
Only moments from the Bowery Hanbee Hotel is the fabulous shopping of SoHo and the vibrant Chinatown area. |
Буквально в нескольких шагах от отеля Вошёгу Hanbee находится сказочный торговый район Сохо и оживленный квартал Чайнатаун. |
Several of the old hangars were separated from the airport area and turned into shopping outlets adjacent to the airport. |
Несколько старых ангаров было отделено от области аэропорта и переделано в торговый центр, смежный с аэропортом. |
The architects proposed a covered shopping arcade that would preserve the style of an ancient Roman street using contemporary materials. |
Архитекторы предложили крытую аркаду - торговый центр из современных материалов, которая сохранила бы стиль древней римской улицы. |
Civic is the major shopping and office precinct in Canberra. |
Сити - крупнейший деловой и торговый район Канберры. |
The Zeil shopping district, an underground station, the trade fair and the main railway station are all nearby. |
Торговый район Zeil, станция метро, торговая ярмарка и Главный железнодорожный вокзал расположены поблизости. |
Mammut shopping plaza is about 50 metres away. |
Торговый центр Mammut находится в 50 метрах от пансионата. |
From the south to the square there is a wide Karl Marx street, on which there is a shopping arcade. |
С юга к площади ведёт широкая улица Карла Маркса, на которой размещён торговый ряд. |
You know, he promised to take me to the shopping spree in real American mall? |
Знаете, он обещал сводить меня на шоппинг в настоящий американский торговый центр. |
The shopping area is only 1 km away, a children's playground can be found within 50 metres and a bus stop is right in front of the Edelweiss Manotel. |
В 1 км от отеля находится торговый квартал, а в 50 метрах размещается детская площадка. У самого входа в отель Edelweiss Manotel располагается автобусная остановка. |
We're not really going shopping, are we? |
Просто отвези меня в торговый центр. |
Shopping is mostly located on Madison Street. |
Торговый район, в основном, занимает участок на Медисон-стрит. |