| Look here, this is a decent town and a local shop! | Послушай, у нас тут приличный маленький городок и скромный магазинчик! |
| Gregor, he has this shop with clothes from England and stuff but he's a photographer, really, and a not designer, but... | Грегор, у него магазинчик с английскими шмотками и, чем-то там еще. Но, на самом деле он фотограф, и... дизайнер... нет... по-другому называется... |
| Now, why don't you go back to your little tailor shop and sew something? | А теперь почему бы тебе не вернуться в свой скромный магазинчик портного и не подшить что-нибудь? |
| And what's with that little shop of horrors we found you in? | И что это за магазинчик ужасов, где мы тебя нашли? |
| This isn't just about you getting back to your shop, is it? | О, так дело не в том, что ты не можешь вернуться в свой магазинчик, верно? |
| The shop has been there for years and they don't make any profits. | Этот магазинчик тут уже годами, а толку чуть! |
| They always make you go through the little shop on the way out so they can sell you stuff. | Доктор, магазинчик! Через него всегда заставляют проходить на выходе, чтобы можно было продать людям всякие сувениры! |
| It's a beautiful day outside, and a young girl - Pamela - walks into the shop, looks around a bit and says, | Прекрасная погода снаружи, девушка - вы, Памела - заходит в магазинчик, оглядывается и говорит, |
| If only I could get out of this city, to this little town, and have that little flower shop there, I would just be so happy | Если бы мне удалось переехать в этот маленький городок и купить этот цветочный магазинчик, я была бы счастлива. |
| Well, they're probably still showing The Shop Around The Corner. | Хорошо, вероятно еще идет "Магазинчик за углом". |
| There's your little toy candy shop. | Во и твой маленький магазинчик. |
| You got a nice shop. NERO: | У тебя милый магазинчик. |
| It's a pretty nice shop you got here. | У вас хороший магазинчик. |
| a little vintage shop downtown. | небольшой винтажный магазинчик в центре. |
| My dad has a shop in the village. | У моего отца магазинчик. |
| Not a big one, just a shop. | Не большой, магазинчик. |
| I know a little shop in Reston. | Есть магазинчик в Рестоне. |
| There's a little shop. | Тут ведь магазинчик есть. |
| Start a garden shop on main street, | Откроем садовый магазинчик на Найн-стрит. |
| It's a little, local sandwich shop. | Это небольшой местный магазинчик. |
| You got a nice shop. | У тебя милый магазинчик. |
| It's this kickass little vintage shop in Elizabeth. | Сногсшибательный винтажный магазинчик в Элизабете. |
| It's a one-man shop owned by one Bill Garrett. | Этот магазинчик принадлежит Биллу Гаррету. |
| We found one shop. | Мы присмотрели один магазинчик. |
| A shop, big love... | Магазинчик, большая любовь. |