Английский - русский
Перевод слова Shoots
Вариант перевода Стреляет в

Примеры в контексте "Shoots - Стреляет в"

Примеры: Shoots - Стреляет в
somebody shoots him in the neck. кто-то стреляет в затылок.
And he shoots it at me. Он стреляет в меня.
Troy successfully shoots the target. Трой успешно стреляет в цель.
Who shoots the owner of a bakery? Кто стреляет в владельца пекарни?
Bad man shoots good man. Плохой стреляет в хорошего.
Munoz shoots the matador. Тарас стреляет в предателя.
Pyotr shoots a dissident couple in front of their son for printing anti-Superman propaganda. Пётр стреляет в семейную пару диссидентов на глазах их сына (который впоследствии становится Бэтменом), чтобы напечатать пропаганду против Супермена.
Bill becomes distraught and shoots the Doctor, who appears to begin regenerating, but quickly stops. Осознав безвыходность положения, Билл стреляет в Доктора из пистолета, отчего тот начинает регенерировать, но вскоре останавливает процесс.
M awakens and shoots Hadaly before being shot by Watson. М. приходит в чувство и стреляет в Хадэли прежде, чем упадёт, будучи подстреленным Уотсоном.
Then, in a last-minute twist, the IRA gunman shoots Harry instead of Danny, thus eliminating a rogue agent. Но в последнюю минуту, каратель ИРА стреляет в Гарри вместо Дэнни, таким образом устраняя агента-лазутчика.
The tables are turned, however, as Vanessa eventually pulls out her gun and shoots him several times before escaping. Несмотря на запертые изнутри двери автомобиля Ванесса стреляет в него несколько раз, и ей удаётся сбежать.
He drives a biplane and he shoots it at me, and I run through a field. Он летит на биплане, стреляет в меня, я бегу через поле.
Medvedev throws the relic, and Faireburne shoots it just before it enters the Hellhole, releasing its holy energy. Медведев бросает реликвию, а Файрберн стреляет в неё незадолго до того, как она входит в адский портал, высвобождая её энергию.
Javadi forces his way into the house, shoots Susan, and brutally murders his ex-wife Fariba (Mary Apick) with a broken bottle. Джавади силой прокладывает свой путь в дом, стреляет в Сьюзан и жестоко убивает свою бывшую жену, Фарибу (Мэри Апик), разбитой бутылкой.
The pilot of the fighter shoots down Air Force One, which crashes into the Mojave Desert, almost killing President Keeler in the process. Пилот истребителя стреляет в Первый борт (Air Force One), который разбивается в пустыне Мохаве вместе с президентом Килером и его сыном.
The place where the National Guard shoots trespassers on sight? В место, где нацгвардия стреляет в любого, кто приблизится туда?
I think it's quite amusing that the man we're trying so hard to bring down shoots a 15-year-old boy in front of witnesses, and then gets hailed as a hero. Я думаю, это довольно забавно, что человек, которого мы так сильно хотели прижать, при свидетелях стреляет в 15-летнего мальчишку, теперь приветствуется, как герой.
You drive the car, except things don't go quite according to plan when your partner here shoots somebody. МакРей берёт наличку, ты ведёшь машину, однако дела идут не по плану, когда твой напарник стреляет в кого-то.
The tattooed man, a self-styled true American vigilante, shoots Raisuddin in revenge for 9/11. Raisuddin feels millions of bees stinging his face. Он спрашивает: «Откуда ты?» Райсуддин отвечает: «Простите?» Его выдаёт акцент. Самозваный истинный американский линчеватель стреляет в Райсуддина - это его месть за 11 сентября.
Jamie shoots at buster with a can of soda From a shoulder-mounted air cannon All in aid of accurately hitting the target, Which doesn't happen on the first go. Джейми стреляет в Бастера банкой газировки из наплечной воздушной пушки все ради точного попадания в цель, что не получается с первого раза.
If the player shoots an opponent trapped in the bubble, its power amplifies, and the bullets will kill the enemy when the bubble vanishes after a short period of time. Если игрок стреляет в противника, попавшего в пузырь, то пули убивают врага, когда пузырь исчезает через короткий промежуток времени.
The police arrive, and as they arrest the seemingly catatonic Maggie, she shoots a detective, and is turn brought down in a hail of gunfire by a lieutenant. Прибывают полицейские, и когда они арестовывают, казалось бы, кататоническую Мэгги, она стреляет в детектива, в ответ получив очередь из оружия лейтенанта.
Johnny shoots Satan at the wedding to no effect, so Johnny and Kinzie take out Satan's minions to force Satan into fighting them. Джонни приходит на свадьбу и стреляет в Сатану, но безрезультатно, так что Джонни и Кинзи начинают убивать приспешников Сатаны, чтобы заставить Сатану сражаться с ними.
Becky arrives to save Michelle, but before everyone leaves, Michelle takes a gun from Becky, which contains silver bullets, and shoots Radu. Появляется Бекки, она хочет спасти Мишель, но раньше, чем ей это удается и раньше, чем Мелу с похищенной Мишель и Раду девушкой удаётся скрыться, Мишель отбирает у Бекки пистолет с серебряными пулями и стреляет в Раду.
Shoots herself, collapses... Стреляет в себя, падает...