Английский - русский
Перевод слова Shoots
Вариант перевода Выстрелил в

Примеры в контексте "Shoots - Выстрелил в"

Примеры: Shoots - Выстрелил в
Lil'D gets ahold of the gun and shoots Lou twice, killing him. Лил Ди поймал пистолет и выстрелил в Лу дважды, тем самым убив его.
Another perp comes out of nowhere, and shoots Joe. Потом выскочил ещё один и выстрелил в Джо.
I go to stop him, he pulls his gun, shoots me, then her. Я пошёл на него, он вынул оружие, выстрелил в меня, потом в неё.
He shoots me here, then puts the gun in my hand and fires again. Он выстрелил в меня, а потом вложил пистолет мне в руку и выстрелил во второй раз.
We get really high, and we take the guns down there and the owner shoots Josh before we even get to the register. Все зашло слишком далеко: мы достали свои пушки там, но владелец выстрелил в Джоша прежде, чем мы успели приблизиться кассе.
Shoots the driver three times and then he walks over to the limo door and drags out this big fat guy. Выстрелил в водителя три раза, потом подошел к дверце лимузина и вытащил того толстяка.
Shoots Jake point blank and acts like he doesn't have a care in the world. Выстрелил в упор в Джейка и ведет себя, как ни в чем не бывало.
And then shoots me. А потом выстрелил в меня.
The attacker shoots him with an arrow? Нападавший выстрелил в него стрелой?
"Lead guitar player shoots lead singer" "Соло-гитарист выстрелил в вокалиста"
He's on his way back to the truck... when the shooter came up, grabbed his gun, shoots him four, maybe five times, point-blank range, but he keeps shooting him even after the guy went down. Он уже подошел к грузовику... когда к нему подбежал преступник, выхватил его пистолет, выстрелил в него четыре, может быть пять раз.
That's when that guy epstein comes to my place And shoots right through the window at me. Именно поэтому этот парень Эпстайн пришел в мой ресторан и выстрелил в меня прямо сквозь окно.
Raffie pulled out a gun and he shoots at dj. Раффи выхватил пистолет и выстрелил в ДиДжея.
And then he just shoots a man in front of our son. ќн выстрелил в человека пр€мо на глазах у сына.
Bennet shoots Claude, who becomes invisible and Bennet concludes that his body has fallen off the bridge. Ной выстрелил в Клода, но тот, сделавшись невидимым, заставил Беннета поверить, что упал с моста в пропасть.
He shoots Valerie Leeds in the stomach as she's rising... disabling her but not killing her. Выстрелил в живот Валерии Лидс, когда она пыталась встать... он ее не убил, а только ранил.