Английский - русский
Перевод слова Shoots

Перевод shoots с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стреляет в (примеров 152)
But before she can interrupt the meeting as requested, this man shoots Mr Powell, gets into his car, and escapes. Но не успела она вмешаться в ход встречи, как её просили, этот человек стреляет в Пауэлла, садится в машину и скрывается.
Unknowingly, he shoots both of them. Бессознательно, он стреляет в них обоих.
She shoots him in self-defense. Она стреляет в него в целях самозащиты.
Troy successfully shoots the target. Трой успешно стреляет в цель.
One of the most influential films, An Jung-geun Shoots Ito Hirobumi, tells of the assassin who killed the Japanese resident-general in Korea in 1909. Один из наиболее влиятельных фильмов - «Ан Чунгын стреляет в Ито Хиробуми», повествующий о национальном герое, который убил японского генерал-резидента в Корее в 1909 году.
Больше примеров...
Побеги (примеров 54)
3 wood, empty shoots, processed fuel oil. З дерева, пустившие побеги, обработали мазутом.
Often leaves or leafy shoots are shown growing from his open mouth and sometimes even from the nose and eyes as well. Часто листья или побеги листьев показаны растущими из открытого рта, а иногда даже из носа и глаз.
They are able to respond to gravity, of course, so the shoots are growing against the vector of gravity and the roots toward the vector of gravity. Они также, конечно же, способны реагировать на силу тяжести, поэтому побеги растут против вектора силы тяжести, а корни по направлению вектора силы тяжести.
You get all the young shoots. Вы получаете все молодые побеги.
And I think you can see around us now, some of the green shoots of a very different kind of economy and capitalism which could grow. И я думаю, что вы видите вокруг нас сейчас, некоторые молодые побеги совершенно другого вида экономики и капитализма которые могли бы вырасти.
Больше примеров...
Убивает (примеров 54)
A zombified Cynthia comes out from behind a tree and kills Hugh but is killed when Casper arrives and shoots her. Зомбированная Синтия выходит из-за дерева и убивает Хью, но появляется Каспер и убивает нее.
"Spain and the Anglo-Saxon press: Spain shoots the messenger". «Испания и англо-саксонская пресса: Испания убивает гонца» (англ.), «Экономист».
Hernandez suddenly springs to life and tackles Pulaski, who fatally shoots him. Тем временем Джимми Эрнандес внезапно приходит в себя и атакует Пуласки, который его убивает.
Dylan shoots at Charlie, but Charlie deflects his aim so that the bullet strikes and kills Lucy. Дилан стреляет в Чарли, но тот отклоняет его руку, и пуля убивает Люси.
Javadi forces his way into the house, shoots Susan, and brutally murders his ex-wife Fariba (Mary Apick) with a broken bottle. Джавади силой прокладывает свой путь в дом, стреляет в Сьюзан и жестоко убивает свою бывшую жену, Фарибу (Мэри Апик), разбитой бутылкой.
Больше примеров...
Застрелил (примеров 22)
Jack Harmer shoots dead the pastor's wife, Sabine Mason, in a marina drugs drop gone wrong. Джек Хармер застрелил жену пастора, Сабину Мейсон, сорвавшую поставку наркотиков на пристани.
Is there a bar to go to when your son shoots himself in the head? Есть ли бар, куда ходят, когда твой сын застрелил себя в голову?
Instead, this G.I. Joe-looking guy comes out of nowhere, shoots Angela. А тут этот мокрушник, возник из ниокуда и застрелил Анджелу.
So Oz shoots Hixton for ordering the beatdown, and then attempts to barbecue the Page brothers to complete his revenge. И так, Оз застрелил Хикстона за то, что тот заказал избить его а затем попытался поджарить братьев Пейдж... чтобы завершить свою месть.
The following June, however, 17-year-old Devin Moore - a persistent player of the game - shoots dead several police personnel in a police station in Fayette, Alabama and steals a police car. В июне следующего года 17-летний Девин Мур, заядлый игрок компьютерных игр, застрелил несколько сотрудников полиции в участке Файетта (штат Алабама) и угнал полицейский автомобиль.
Больше примеров...
Снимает (примеров 31)
He shoots videos about ecology. Снимает видеоролики, в которых рассказывает об экологии.
And it shoots in color? И он снимает цветные фильмы?
He shoots nudity, flowers... as well as street life. Он снимает всё: цветы, ню Уличные сцены.
Photographer Brian Skerry shoots life above and below thewaves - as he puts it, both the horror and the magic of the ocean.Sharing amazing, intimate shots of undersea creatures, he shows howpowerful images can help make change. Фотограф Брайан Скерри снимает жизнь как на поверхности, так и под водой - именно так он показывает великолепие и, в то жевремя, ужасы мирового океана. Показывая удивительные, трогательныеснимки подводных обитателей, мы видим, как впечатляющие фотографиимогут помочь сделать шаг к переменам.
Hollywood shoots an increasing number of films elsewhere. Голливуд все большее количество фильмов снимает в других местах.
Больше примеров...
Побегов (примеров 24)
The leaves are entire and stand out on the lower parts of the shoots, but are overlapping and pressed tidly against each other near the inflorescence, almost like a snakeskin. Листья цельные и выделяются на нижних частях побегов, но перекрываются и прижимаются друг к другу около соцветия подобно змеиной коже.
The diameter of the shoots shall be measured at the cut end in accordance with the following table: Диаметр побегов измеряется по конечному поперечному сечению в соответствии со следующей таблицей:
All slender green asparagus, whatever its origin, could be marketed under this description with shoots of too low quality being removed because of the woody nature of the produce. Таким образом, все виды тонкой зеленоголовой спаржи, независимо от их происхождения, могли бы допускаться к сбыту, за исключением побегов спаржи слишком плохого качества, обусловливаемого одеревенелостью продукта.
Shoots and stems reach a height of 30-40 cm, first erect, later prostrate and rooting at the soil surface. Высота побегов 30-40 см, стебли сначала прямостоячие, позднее стелющиеся и укореняющиеся на поверхности почвы.
And the most important message of Roots and Shoots is that every single individual makes a difference. А самое важное послание "Корней и побегов" - это то, что каждый человек способен внести свой вклад.
Больше примеров...
Выстрелит (примеров 26)
Anyone shoots, I kill this man. Если кто-то выстрелит, я убью этого человека.
But I'm betting that he shoots one of you instead of me. Но спорим, выстрелит он в тебя, а не в меня.
Ames, if this man shoots me, I want you to kill him and I want you to go clear my browser history. Эймс, если он выстрелит, убей его, а потом очисти историю моих поисков в браузере.
Now, when you reach her room, Butters will keep a lookout while Kenny opens the bedroom door, Kyle puts a pillow over my mom's head and Stan shoots her in the face. Когда доберётесь до её комнаты Баттерс останется на стрёме, пока Кенни откроет дверь спальни... Кайл закроет её голову подушкой, а Стэн выстрелит ей в лицо.
So what if I miss, and the Angel shoots back? А если я промахнусь и враг выстрелит в ответ?
Больше примеров...
Ростки (примеров 18)
This how you'd react if I told you he shoved bamboo shoots up my fingernails? А как бы ты отреагировала, если бы я сказал, что он просовывал ростки бамбука сквозь мои пальцы?
These tender shoots need nourishing. Эти нежные ростки надо лелеять.
Mr. Supachai said that, as the crisis lingered, UNCTAD was following several troubling trends, chiefly the notion that the recent "green shoots" sparked by minimal signs of life in the economy of the United States were harbingers of a real and sustainable recovery. Г-н Супачай заявил, что в условиях затянувшегося кризиса ЮНКТАД наблюдает за рядом тревожных тенденций; речь идет в первую очередь о предположении, что недавние «зеленые ростки», появившиеся благодаря минимальным признакам жизни в экономике Соединенных Штатов, являются предвестниками реального и устойчивого подъема.
Here it sprouts, shoots up like a sapling. Здесь они пускают ростки и побеги как саженцы.
The green shoots of the new type of politics that I have described may have started to appear, but I must stress that they remain fragile and could still be easily killed off. Похоже, стали появляться молодые ростки новых форм политики, о которых я говорил, но я должен подчеркнуть, что они пока очень слабы и легко могут погибнуть.
Больше примеров...
Выстреливает (примеров 10)
And then Arnold comes and shoots you in your face! И тогда Арнольд приходит и выстреливает тебе в лицо!
The claw snap happens so fast it causes a high-speed water jet which shoots forward at almost 60 miles an hour, fast enough to vaporise the water and form a bubble. Молниеносное смыкание клешни вызывает высокоскоростную струю воды, которая выстреливает вперед со скоростью почти 96 км/ч, так быстро, что вода испаряется и образуется пузырь.
It shoots bullets really fast. Очень быстро выстреливает пули.
Each mortar shoots a different color over every table, so, silver got shot over a baseball phenom's table. Каждая пушка выстреливает различным цветом конфетти над каждым столом, так что, серебристые выстреливали над столом бейсболиста.
Fire, and out shoots a piton... followed by a high-tensile wire designed to support your weight. Вот отсюда выстреливает крючок, а за ним сверхпрочная леска, рассчитанная удержать твой вес.
Больше примеров...
Бьет (примеров 11)
Above: This spring shoots up from the ground under the metropolis of Tokyo. Выше: Этот источник бьет вверх из-под токийской земли.
She shoots like she can handle it. Она бьет со знанием дела.
[laughing] he shoots, he scores! Он бьет и попадает!
The boys come out... and immediately Braddock shoots a left to Maxie's jaw! Браддок тут же бьет левой в челюсть Максу.
He shoots, and Platini is there to score! Он навешивает, и Платини бьет по воротам.
Больше примеров...
Застрелит (примеров 12)
I hope he shoots you first. Я надеюсь он застрелит тебя первым.
Shoot the sniper before he shoots me. Застрелю снайпера прежде, чем он застрелит меня.
What are our chances if he comes in here and shoots us? А каковы наши шансы, если он придёт сюда и застрелит нас?
Before he shoots me? Прежде, чем он застрелит меня?
Hope he shoots me first. Надеюсь, он застрелит меня первой.
Больше примеров...
Пристрелит (примеров 8)
Or until this lady shoots us. Пока эта леди не пристрелит нас.
Then he shoots me, and you can have my house and my car. Тогда он меня пристрелит, и ты получишь мой дом и мою машину.
What if he shoots the boy? А если он пристрелит парня? Объяснишь это президенту?
Her banger brother shoots somebody while you and her are going at it - are you kidding me? Её брат-бандит пристрелит кого-то, пока ты и она будете на свидании... ты это серьёзно?
after he shoots me. Но сначала он пристрелит меня.
Больше примеров...
Выстрелил в (примеров 16)
Lil'D gets ahold of the gun and shoots Lou twice, killing him. Лил Ди поймал пистолет и выстрелил в Лу дважды, тем самым убив его.
Shoots the driver three times and then he walks over to the limo door and drags out this big fat guy. Выстрелил в водителя три раза, потом подошел к дверце лимузина и вытащил того толстяка.
"Lead guitar player shoots lead singer" "Соло-гитарист выстрелил в вокалиста"
He's on his way back to the truck... when the shooter came up, grabbed his gun, shoots him four, maybe five times, point-blank range, but he keeps shooting him even after the guy went down. Он уже подошел к грузовику... когда к нему подбежал преступник, выхватил его пистолет, выстрелил в него четыре, может быть пять раз.
That's when that guy epstein comes to my place And shoots right through the window at me. Именно поэтому этот парень Эпстайн пришел в мой ресторан и выстрелил в меня прямо сквозь окно.
Больше примеров...
Всходы (примеров 4)
These green shoots eventually grow tall and complete the cycle, becoming once more a familiar spore-bearing fern. Эти зеленые всходы в конечном счете становятся взрослыми и заканчивают цикл, становясь знакомыми, имеющими споры папоротниками.
Seeds germinate at temperatures of 2-3 degrees Celsius; shoots withstand frosts as cold as -8 degrees Celsius. Семена прорастают при температуре 2-3 градусов Цельсия, всходы выдерживают заморозки до -8 градусов Цельсия.
Let us also remember and honour the multilateral and bilateral commitments we have made, as they may make the difference between falling off the economic precipice and surviving to see the now famous green shoots of the global economy. Давайте также помнить о многосторонних и двусторонних обязательствах, которые мы взяли на себя, и соблюдать их, поскольку от них зависит, рухнем ли мы в экономическую пропасть или выживем и увидим знаменитые зеленые всходы глобальной экономики.
Shoots appear in 2 weeks by +16-18ºC. При +16-18ºС всходы появляются через 2 недели после посева.
Больше примеров...
Съемки (примеров 12)
I've got night shoots for a week. У меня ночные съемки всю неделю.
I got night shoots and I can't sleep. У меня ночные съемки, и я не могу спать.
Did he also mention that it shoots in Romania? А он говорил, что съемки в Румынии?
And Cookie comes on shoots so I'm not on my own. Куки ездит со мной на съемки не бросает меня одну!
And your movie shoots in Rome. А твои съемки в Риме.
Больше примеров...