Английский - русский
Перевод слова Shoots

Перевод shoots с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стреляет в (примеров 152)
Waits for her to come home, then shoots her with her own gun. Ждёт, когда хозяйка придёт домой, потом стреляет в неё из её же оружия.
Hal shoots Luke, and Ben shoots you. Хэл стреляет в Люка, и Бен стреляет в тебя.
No, don't worry he shoots in the ceiling to scare his wife... Нет, он стреляет в потолок, чтобы успокоить жену...
Unknowingly, he shoots both of them. Бессознательно, он стреляет в них обоих.
Moriarty flees outside, but Sawyer successfully shoots him, and the formulas sink into the icy water. Мориарти пытается сбежать, но Сойер успешно стреляет в него, формулы тонут в ледяной воде.
Больше примеров...
Побеги (примеров 54)
Often leaves or leafy shoots are shown growing from his open mouth and sometimes even from the nose and eyes as well. Часто листья или побеги листьев показаны растущими из открытого рта, а иногда даже из носа и глаз.
You get all the young shoots. Вы получаете все молодые побеги.
The aphids injure cotton especially strongly. Insects populate young slender shoots and leaves of cotton. Особенно сильный вред наносит хлопчатнику, заселяя, в основном, молодые нежные побеги и листья.
The global recession may not turn into a prolonged depression (although possible in some developed countries), but the green shoots remain fragile. Глобальная рецессия может не перерасти в продолжительную депрессию (хотя в некоторых развитых странах такая возможность не исключена), но эти зеленые побеги экономического роста все еще остаются слишком нежными.
They are able to respond to gravity, of course, so the shoots are growing against the vector of gravity and the roots toward the vector of gravity. Они также, конечно же, способны реагировать на силу тяжести, поэтому побеги растут против вектора силы тяжести, а корни по направлению вектора силы тяжести.
Больше примеров...
Убивает (примеров 54)
Then he usually breaks free and shoots, like, 16 guys. А потом он обычно вырывается и убивает 16 человек.
Desperate to shield her son from her disgrace, she shoots and kills her lover. Отчаявшись защитить своего сына от её позора, она убивает своего любовника.
He shoots you, and then he turns and looks straight at me. Он убивает тебя, а потом разворачивается и смотрит прямо на меня.
My mom calls in a friend who shoots people... and punches holes in the wall. Я потеряла маму, но нашла человека, который убивает всех без разбору.
In the chaos of one of the riots in Tembisa, Stander shoots a young, unarmed protester, which deeply affects him and causes him to become disillusioned towards the apartheid system. В начавшемся хаосе Стандер случайно убивает молодого безоружного демонстранта, что глубоко влияет на него и заставляет разочароваться в системе апартеида.
Больше примеров...
Застрелил (примеров 22)
He shoots a guy and recovers the bullet even though the car's going to blow up. Он застрелил парня и забрал пулю даже рассчитывая, что машина взорвется.
So maybe he shoots his wife, then goes to shoot some hoops, injures his friend, brings him inside to establish an alibi. Итак может он застрелил его жену, затем идет играть в баскетбол, травмирует друга, заносит его внутрь для обеспечения алиби.
Brown shoots the lieutenant's partner, Sam, and kidnaps Susan, planning to fly away to safety. Браун застрелил партнёра Даймонда - капитана полиции Сэма и похитил Сьюзан, планируя также улететь, чтобы спастись.
Is there a bar to go to when your son shoots himself in the head? Есть ли бар, куда ходят, когда твой сын застрелил себя в голову?
Shoots her through the glass. И застрелил через стекло.
Больше примеров...
Снимает (примеров 31)
I think you are a true artist, but you're afraid that if you're an artist who's also a guy who shoots weddings, then somehow you're a failure. Я думаю, ты настоящий художник, но ты боишься, что если ты художник, который при этом снимает свадьбы, то таким образом, ты неудачник.
what he shoots is human. но ведь он снимает человека.
The camera shoots through a pane of glass... which renders it relatively unobtrusive. Камера снимает сквозь оконное стекло... относительно ненавязчиво.
He shoots for Elle on, like, a regular basis. Он постоянно снимает для "Элль".
I mean, assuming the gloves are his, he shoots the cabbie and then takes them off? Предположим, перчатки действительно его,... он убивает таксиста и снимает их?
Больше примеров...
Побегов (примеров 24)
I just drive my girls to and from shoots. Я просто диск моих девочек и из побегов.
LEAFY (abbreviated LFY) is a plant gene that causes groups of undifferentiated cells called meristems to develop into flowers instead of leaves with associated shoots. LEAFY (сокращённо LFY) - растительный ген, который заставляет недифференцированные клетки меристемы образовывать цветок вместо обычных листьев и побегов.
Put into a tumbler about a dozen sprigs of the tender shoots of mint, upon them put a spoonful of white sugar, and equal proportions of peach and common brandy, so as to fill it up one-third, or perhaps a little less. Положите в стакан около десятка веточек нежных побегов мяты, на них положите ложку белого сахара, а также в равных пропорциях персик и обычный бренди, таким образом, чтобы заполнить его на одну треть, или, возможно, немного меньше.
The pachycephalosaurs had small heads and weak jaws and teeth, but their lack of large digestive systems suggests a different diet, possibly fruits, seeds, or young shoots, which would have been more nutritious to them than leaves. У пахицефалозаврид были небольшие головы, слабые челюсти и зубы, но отсутствие крупных брюшных полостей предполагает другую диету, состоящую, возможно, из фруктов, семян или молодых побегов, которые были куда более питательными, чем листья.
All slender green asparagus, whatever its origin, could be marketed under this description with shoots of too low quality being removed because of the woody nature of the produce. Таким образом, все виды тонкой зеленоголовой спаржи, независимо от их происхождения, могли бы допускаться к сбыту, за исключением побегов спаржи слишком плохого качества, обусловливаемого одеревенелостью продукта.
Больше примеров...
Выстрелит (примеров 26)
If he shoots at me, I will just step out of the way. Если он выстрелит, я просто отойду в сторону.
But if he shoots, he sinks. Если по нам выстрелит, потонем.
But I'm betting that he shoots one of you instead of me. Но спорим, выстрелит он в тебя, а не в меня.
If she shoots me again... Если она выстрелит ещё раз...
And shoots you in your face. И выстрелит прямо в лицо.
Больше примеров...
Ростки (примеров 18)
The green shoots of recovery need to blossom everywhere. Зеленые ростки оздоровления должны расцвести повсюду.
Within hours, shoots emerge. За считанные часы появляются новые ростки.
PRINCETON - Now that the economic crisis looks less threatening (at least for the moment), and forecasters are spying "green shoots" of recovery, an ever more encompassing blame game is unfolding. ПРИНСТОН - Сегодня, когда экономический кризис уже не кажется таким страшным (по крайней мере, в данный момент), а прогнозисты уже видят так называемые «зеленые ростки» восстановления, начинает разворачиваться хитрая игра во взаимные обвинения.
PRINCETON - Now that the economic crisis looks less threatening (at least for the moment), and forecasters are spying "green shoots" of recovery, an ever more encompassing blame game is unfolding. ПРИНСТОН - Сегодня, когда экономический кризис уже не кажется таким страшным (по крайней мере, в данный момент), а прогнозисты уже видят так называемые «зеленые ростки» восстановления, начинает разворачиваться хитрая игра во взаимные обвинения.
NEW YORK - As the green shoots of economic recovery that many people spied this spring have turned brown, questions are being raised as to whether the policy of jump-starting the economy through a massive fiscal stimulus has failed. НЬЮ-ЙОРК - По мере того, как «зеленые ростки» восстановления экономики, которые многие наблюдали этой весной, увядали, стали появляться вопросы относительно того, оказалась ли неудачной политика перезапуска экономики с помощью внешних масштабных финансовых стимулов.
Больше примеров...
Выстреливает (примеров 10)
And then Arnold comes and shoots you in your face! И тогда Арнольд приходит и выстреливает тебе в лицо!
The claw snap happens so fast it causes a high-speed water jet which shoots forward at almost 60 miles an hour, fast enough to vaporise the water and form a bubble. Молниеносное смыкание клешни вызывает высокоскоростную струю воды, которая выстреливает вперед со скоростью почти 96 км/ч, так быстро, что вода испаряется и образуется пузырь.
It shoots bullets really fast. Очень быстро выстреливает пули.
Officer Barbrady comes in the back door with his gun drawn and accidentally shoots another student in the arm, resulting in him being fired by Mayor McDaniels. Офицер Барбрейди заходит в школу через заднюю дверь и случайно выстреливает в руку одного из учеников.
Fire, and out shoots a piton... followed by a high-tensile wire designed to support your weight. Вот отсюда выстреливает крючок, а за ним сверхпрочная леска, рассчитанная удержать твой вес.
Больше примеров...
Бьет (примеров 11)
Above: This spring shoots up from the ground under the metropolis of Tokyo. Выше: Этот источник бьет вверх из-под токийской земли.
[laughing] he shoots, he scores! Он бьет и попадает!
During your holidays, take a refreshing look at the town landmark: the fountain in Lake Geneva (Jet d'Eau) shoots 140m high out of the lake! Символ города - фонтан Jet d'Eau (достигает 140 м) бьет прямо из вод Женевского озера!
He shoots, and Platini is there to score! Он навешивает, и Платини бьет по воротам.
He shoots, he scores! Бьет по воротам, гол!
Больше примеров...
Застрелит (примеров 12)
I must shoot him before he shoots me. Я должен застрелить его до того, как он застрелит меня.
Not if he shoots me first. Нет, если он застрелит меня первым.
What are our chances if he comes in here and shoots us? А каковы наши шансы, если он придёт сюда и застрелит нас?
How about nobody, how about nobody shoots Chuck? ! А как насчет, "никто не застрелит Чака"?
Before he shoots me? Прежде, чем он застрелит меня?
Больше примеров...
Пристрелит (примеров 8)
Suppose he goes and shoots the kid. А что, если он пойдет и пристрелит парня.
Then he shoots me, and you can have my house and my car. Тогда он меня пристрелит, и ты получишь мой дом и мою машину.
What if he shoots the boy? А если он пристрелит парня? Объяснишь это президенту?
just after he shoots me. Но сначала он пристрелит меня.
So, it's the old "Tracking Down The Fella Your Fella Hypnotised To Kill Him, Before The Other Fella Finds Your Fella And Shoots Him Dead" story? То есть это старая добрая история "Выследи мужика, которому твой мужик внушил его убить, прежде чем первый мужик найдет твоего мужика и пристрелит его"?
Больше примеров...
Выстрелил в (примеров 16)
We get really high, and we take the guns down there and the owner shoots Josh before we even get to the register. Все зашло слишком далеко: мы достали свои пушки там, но владелец выстрелил в Джоша прежде, чем мы успели приблизиться кассе.
And then shoots me. А потом выстрелил в меня.
That's when that guy epstein comes to my place And shoots right through the window at me. Именно поэтому этот парень Эпстайн пришел в мой ресторан и выстрелил в меня прямо сквозь окно.
Bennet shoots Claude, who becomes invisible and Bennet concludes that his body has fallen off the bridge. Ной выстрелил в Клода, но тот, сделавшись невидимым, заставил Беннета поверить, что упал с моста в пропасть.
He shoots Valerie Leeds in the stomach as she's rising... disabling her but not killing her. Выстрелил в живот Валерии Лидс, когда она пыталась встать... он ее не убил, а только ранил.
Больше примеров...
Всходы (примеров 4)
These green shoots eventually grow tall and complete the cycle, becoming once more a familiar spore-bearing fern. Эти зеленые всходы в конечном счете становятся взрослыми и заканчивают цикл, становясь знакомыми, имеющими споры папоротниками.
Seeds germinate at temperatures of 2-3 degrees Celsius; shoots withstand frosts as cold as -8 degrees Celsius. Семена прорастают при температуре 2-3 градусов Цельсия, всходы выдерживают заморозки до -8 градусов Цельсия.
Let us also remember and honour the multilateral and bilateral commitments we have made, as they may make the difference between falling off the economic precipice and surviving to see the now famous green shoots of the global economy. Давайте также помнить о многосторонних и двусторонних обязательствах, которые мы взяли на себя, и соблюдать их, поскольку от них зависит, рухнем ли мы в экономическую пропасть или выживем и увидим знаменитые зеленые всходы глобальной экономики.
Shoots appear in 2 weeks by +16-18ºC. При +16-18ºС всходы появляются через 2 недели после посева.
Больше примеров...
Съемки (примеров 12)
I've been doing night shoots all week and I've to go from here to the film set. Всю неделю у меня были ночные съемки, и отсюда я опять поеду туда.
And Cookie comes on shoots so I'm not on my own. Куки ездит со мной на съемки не бросает меня одну!
I mean, it shoots in Italy for three months. Тоесть, Съемки должны были быть в Италии, три месяца.
You know, Robert knows my mom... and he shoots for Vogue, Elle, GQ, And of course he's done... all my yearbook photos since middle school on recycled paper, Робер - мамин знакомый... он проводит съемки для "Вога", "Элль", "Джи Кью"... и делал мои фотографии для школьных альбомов... на переработанной бумаге.
Filming took place under multiple units across New Zealand, between 11 October 1999 and 22 December 2000, with pick up shoots for six weeks in 2003 before the film's release. Съемки фильма проходили по всей Новой Зеландии, в период с 11 октября 1999 года по 22 декабря 2000 года, часть сцен была переснята в течение шести недель в 2003 году.
Больше примеров...