Английский - русский
Перевод слова Shoots

Перевод shoots с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стреляет в (примеров 152)
The Doctor with rebels and villagers, and some strange mechanical beast that shoots men down. Доктор с повстанцами и жителями деревни, и какой-то странный механические зверь, который стреляет в нас.
Maybe it's because our fearless leader goes and shoots up the world and then disappears, yet again, while we're here cleaning up after him. Может, из-за того, что наш бесстрашный лидер стреляет в мир, а затем исчезает, ещё раз, пока мы тут за него прибираемся.
When Mycroft and the police arrive, Sherlock coldly shoots Magnussen in the head, having realised that this is the only way to free his friends and everyone else from his power. Когда Майкрофт и полиция прибывают, Шерлок стреляет в голову Магнуссену, так как это единственный способ спасти своих друзей и всех остальных от его власти.
Jamie shoots at buster with a can of soda From a shoulder-mounted air cannon All in aid of accurately hitting the target, Which doesn't happen on the first go. Джейми стреляет в Бастера банкой газировки из наплечной воздушной пушки все ради точного попадания в цель, что не получается с первого раза.
One of the most influential films, An Jung-geun Shoots Ito Hirobumi, tells of the assassin who killed the Japanese resident-general in Korea in 1909. Один из наиболее влиятельных фильмов - «Ан Чунгын стреляет в Ито Хиробуми», повествующий о национальном герое, который убил японского генерал-резидента в Корее в 1909 году.
Больше примеров...
Побеги (примеров 54)
Young shoots are fully open and have very dense hairs of medium anthocyanin coloration that lie flat against the tip. Молодые побеги полностью распахнуты и имеют очень плотные волоски средней окраски антоциана, которые лежат прямо на кончике.
You get all the young shoots. Вы получаете все молодые побеги.
BEIJING - Now that the "green shoots" of recovery have withered, the debate over fiscal stimulus is back with a vengeance. ПЕКИН - Теперь, когда "зеленые побеги" восстановления увяли, дебаты по вопросу о финансовом стимуле возобновились с удвоенной силой.
And I think you can see around us now, some of the green shoots of a very different kind of economy and capitalism which could grow. И я думаю, что вы видите вокруг нас сейчас, некоторые молодые побеги совершенно другого вида экономики и капитализма которые могли бы вырасти.
So, the Roots and Shoots program involves youth in three kinds of projects. Программа "Корни и побеги" подключает молодежь к проектам трех видов.
Больше примеров...
Убивает (примеров 54)
Javier finds Joseph and shoots him. Уик находит Иосифа и убивает его.
You deliver the boat, He shoots you, And 300 gallons Of burning methyl chloride Cleans up the mess. Ты доставляешь лодку, он тебя убивает, и 1300 литров горящего метилхлорида скрывают все следы.
Hamid's brother Farid plans to scare the couple, but things get out of hand: he shoots both of them, and goes to Hamid, who helps him hide the evidence. Подсуживаемый своим отцом, брат Хамида, Фарид, планирует напугать пару «на месте преступления», но ситуация выходит из под контроля: он убивает их из пистолета и идет к Хамиду, помогшему ему скрыть улики.
Significant arguments: "It is the adulterous spouse who loses her honor, and therefore the husband who shoots his unfaithful wife is not acting in self-defense of the honor, since it is the adulterous spouse who loses the honor, and not the innocent one". Основные доводы: "Это неверная супруга лишается своей чести, и поэтому действия мужа, который убивает свою неверную жену, не квалифицируются как действия в защиту чести".
The National Guard also arrives on the scene and shoots a warning flare into the air which kills Kenny (who had joined the Confederates under Cartman's promise of "lots of plunder and womens"). Национальная гвардия также прибывает на место и стреляет предупреждающей ракетой в воздух, которая убивает Кенни (который присоединился к Конфедератам по обещанию Картмана «женщин и добычи»).
Больше примеров...
Застрелил (примеров 22)
But before he can get out of there, somebody confronts him and then shoots him with his own gun. Но прежде чем он смог оттуда выбраться, кто-то столкнулся с ним, а потом застрелил его из его же оружия.
All right, we've got about four hours to find this garbage and get him off the street before he shoots somebody. Так, у нас есть часа четыре, чтобы отыскать это отребье и убрать его с улиц, пока он кого-нибудь не застрелил.
So maybe he shoots his wife, then goes to shoot some hoops, injures his friend, brings him inside to establish an alibi. Итак может он застрелил его жену, затем идет играть в баскетбол, травмирует друга, заносит его внутрь для обеспечения алиби.
And Coulson shoots you? А тебя застрелил Коулсон?
The following June, however, 17-year-old Devin Moore - a persistent player of the game - shoots dead several police personnel in a police station in Fayette, Alabama and steals a police car. В июне следующего года 17-летний Девин Мур, заядлый игрок компьютерных игр, застрелил несколько сотрудников полиции в участке Файетта (штат Алабама) и угнал полицейский автомобиль.
Больше примеров...
Снимает (примеров 31)
Sean O'Connell still shoots on film. Шон О'Коннелл еще снимает на пленку.
[Woman On TV] Or shoots them, you know? [женщина] Или снимает их?
And it shoots in color? И он снимает цветные фильмы?
what he shoots is human. но ведь он снимает человека.
Photographer Brian Skerry shoots life above and below thewaves - as he puts it, both the horror and the magic of the ocean.Sharing amazing, intimate shots of undersea creatures, he shows howpowerful images can help make change. Фотограф Брайан Скерри снимает жизнь как на поверхности, так и под водой - именно так он показывает великолепие и, в то жевремя, ужасы мирового океана. Показывая удивительные, трогательныеснимки подводных обитателей, мы видим, как впечатляющие фотографиимогут помочь сделать шаг к переменам.
Больше примеров...
Побегов (примеров 24)
Phoma spot of shoots, twigs andtrunk фомоз побегов, ветвей, стволов
The Roots and Shoots groups all choose threeprojects. Все участники "Корней и побегов" могут взяться за один изтрех проектов
Just picking one or two of the projects right here in Africa that the Roots and Shoots groups are doing, one or two projects only - in Tanzania, in Uganda, Kenya, South Africa, Congo-Brazzaville, Sierra Leone, Cameroon Группы "Корней и побегов" в Африке берутся за один-два проекта - в Танзании, Уганде, Кении, Южной Африке, Конго, Браззавиле, Сьерра-Леоне, Камеруне и так далее.
Shoots and stems reach a height of 30-40 cm, first erect, later prostrate and rooting at the soil surface. Высота побегов 30-40 см, стебли сначала прямостоячие, позднее стелющиеся и укореняющиеся на поверхности почвы.
And the most important message of Roots and Shoots is that every single individual makes a difference. А самое важное послание "Корней и побегов" - это то, что каждый человек способен внести свой вклад.
Больше примеров...
Выстрелит (примеров 26)
Then let's hope no one shoots. Тогда надеемся, что никто не выстрелит.
But I'm betting that he shoots one of you instead of me. Но спорим, выстрелит он в тебя, а не в меня.
Hogarth shoots himself in the head. Хоггарт выстрелит себе в голову.
So what if I miss, and the Angel shoots back? А если я промахнусь и враг выстрелит в ответ?
And shoots you in your face. И выстрелит прямо в лицо.
Больше примеров...
Ростки (примеров 18)
This how you'd react if I told you he shoved bamboo shoots up my fingernails? А как бы ты отреагировала, если бы я сказал, что он просовывал ростки бамбука сквозь мои пальцы?
I've planted shoots for the children at the School for the Blind Я посадила ростки для детей из школы для слепых.
If not quite representing an African "Silicon Valley," these shoots of high-tech industry nonetheless can and must be nurtured if Africa is to thrive. Говорить об африканской "Силиконовой долине" несколько рановато, но, тем не менее, если Африка стремится к процветанию, она может и должна лелеять эти ростки высокотехнологичной промышленности.
NEW YORK - As the green shoots of economic recovery that many people spied this spring have turned brown, questions are being raised as to whether the policy of jump-starting the economy through a massive fiscal stimulus has failed. НЬЮ-ЙОРК - По мере того, как «зеленые ростки» восстановления экономики, которые многие наблюдали этой весной, увядали, стали появляться вопросы относительно того, оказалась ли неудачной политика перезапуска экономики с помощью внешних масштабных финансовых стимулов.
PRINCETON - Now that the economic crisis looks less threatening (at least for the moment), and forecasters are spying "green shoots" of recovery, an ever more encompassing blame game is unfolding. ПРИНСТОН - Сегодня, когда экономический кризис уже не кажется таким страшным (по крайней мере, в данный момент), а прогнозисты уже видят так называемые «зеленые ростки» восстановления, начинает разворачиваться хитрая игра во взаимные обвинения.
Больше примеров...
Выстреливает (примеров 10)
And then Arnold comes and shoots you in your face! И тогда Арнольд приходит и выстреливает тебе в лицо!
The claw snap happens so fast it causes a high-speed water jet which shoots forward at almost 60 miles an hour, fast enough to vaporise the water and form a bubble. Молниеносное смыкание клешни вызывает высокоскоростную струю воды, которая выстреливает вперед со скоростью почти 96 км/ч, так быстро, что вода испаряется и образуется пузырь.
Each mortar shoots a different color over every table, so, silver got shot over a baseball phenom's table. Каждая пушка выстреливает различным цветом конфетти над каждым столом, так что, серебристые выстреливали над столом бейсболиста.
It goes off and shoots a woman she doesn't even know. Он выстреливает и попадает в женщину, которую она даже не знает.
Fire, and out shoots a piton... followed by a high-tensile wire designed to support your weight. Вот отсюда выстреливает крючок, а за ним сверхпрочная леска, рассчитанная удержать твой вес.
Больше примеров...
Бьет (примеров 11)
Above: This spring shoots up from the ground under the metropolis of Tokyo. Выше: Этот источник бьет вверх из-под токийской земли.
She shoots like she can handle it. Она бьет со знанием дела.
[laughing] he shoots, he scores! Он бьет и попадает!
During your holidays, take a refreshing look at the town landmark: the fountain in Lake Geneva (Jet d'Eau) shoots 140m high out of the lake! Символ города - фонтан Jet d'Eau (достигает 140 м) бьет прямо из вод Женевского озера!
He shoots, he scores! Бьет по воротам, гол!
Больше примеров...
Застрелит (примеров 12)
You shoot me, he shoots him. Застрелишь меня, он застрелит его.
Because he shoots somebody later on. Потому что позже он кого-то застрелит.
Not if he shoots me first. Нет, если он застрелит меня первым.
Shoot the sniper before he shoots me. Застрелю снайпера прежде, чем он застрелит меня.
Hope he shoots me first. Надеюсь, он застрелит меня первой.
Больше примеров...
Пристрелит (примеров 8)
Suppose he goes and shoots the kid. А что, если он пойдет и пристрелит парня.
Or until this lady shoots us. Пока эта леди не пристрелит нас.
Then he shoots me, and you can have my house and my car. Тогда он меня пристрелит, и ты получишь мой дом и мою машину.
just after he shoots me. Но сначала он пристрелит меня.
So, it's the old "Tracking Down The Fella Your Fella Hypnotised To Kill Him, Before The Other Fella Finds Your Fella And Shoots Him Dead" story? То есть это старая добрая история "Выследи мужика, которому твой мужик внушил его убить, прежде чем первый мужик найдет твоего мужика и пристрелит его"?
Больше примеров...
Выстрелил в (примеров 16)
Lil'D gets ahold of the gun and shoots Lou twice, killing him. Лил Ди поймал пистолет и выстрелил в Лу дважды, тем самым убив его.
He shoots me here, then puts the gun in my hand and fires again. Он выстрелил в меня, а потом вложил пистолет мне в руку и выстрелил во второй раз.
We get really high, and we take the guns down there and the owner shoots Josh before we even get to the register. Все зашло слишком далеко: мы достали свои пушки там, но владелец выстрелил в Джоша прежде, чем мы успели приблизиться кассе.
Shoots the driver three times and then he walks over to the limo door and drags out this big fat guy. Выстрелил в водителя три раза, потом подошел к дверце лимузина и вытащил того толстяка.
He's on his way back to the truck... when the shooter came up, grabbed his gun, shoots him four, maybe five times, point-blank range, but he keeps shooting him even after the guy went down. Он уже подошел к грузовику... когда к нему подбежал преступник, выхватил его пистолет, выстрелил в него четыре, может быть пять раз.
Больше примеров...
Всходы (примеров 4)
These green shoots eventually grow tall and complete the cycle, becoming once more a familiar spore-bearing fern. Эти зеленые всходы в конечном счете становятся взрослыми и заканчивают цикл, становясь знакомыми, имеющими споры папоротниками.
Seeds germinate at temperatures of 2-3 degrees Celsius; shoots withstand frosts as cold as -8 degrees Celsius. Семена прорастают при температуре 2-3 градусов Цельсия, всходы выдерживают заморозки до -8 градусов Цельсия.
Let us also remember and honour the multilateral and bilateral commitments we have made, as they may make the difference between falling off the economic precipice and surviving to see the now famous green shoots of the global economy. Давайте также помнить о многосторонних и двусторонних обязательствах, которые мы взяли на себя, и соблюдать их, поскольку от них зависит, рухнем ли мы в экономическую пропасть или выживем и увидим знаменитые зеленые всходы глобальной экономики.
Shoots appear in 2 weeks by +16-18ºC. При +16-18ºС всходы появляются через 2 недели после посева.
Больше примеров...
Съемки (примеров 12)
I want to see one of your shoots one day. Хотел бы я посмотреть на твои съемки.
I've got night shoots for a week. У меня ночные съемки всю неделю.
I've been doing night shoots all week and I've to go from here to the film set. Всю неделю у меня были ночные съемки, и отсюда я опять поеду туда.
And your movie shoots in Rome. А твои съемки в Риме.
Filming took place under multiple units across New Zealand, between 11 October 1999 and 22 December 2000, with pick up shoots for six weeks in 2003 before the film's release. Съемки фильма проходили по всей Новой Зеландии, в период с 11 октября 1999 года по 22 декабря 2000 года, часть сцен была переснята в течение шести недель в 2003 году.
Больше примеров...