| Anyone shoots, the plane goes down. | Если кто-то выстрелит, самолет уничтожат. |
| If he shoots at me, I will just step out of the way. | Если он выстрелит, я просто отойду в сторону. |
| But if he shoots, he sinks. | Если по нам выстрелит, потонем. |
| And in 1963, somebody shoots at General Walker. | И в 1963 кто-то выстрелит в генерала Уокера. |
| Then let's hope no one shoots. | Тогда надеемся, что никто не выстрелит. |
| Let's see who shoots who first. | Давайте посмотрим, кто выстрелит первым. |
| Anyone shoots, I kill this man. | Если кто-то выстрелит, я убью этого человека. |
| It stamps down, the rocket shoots up. | Она оттолкнётся от земли и выстрелит ракетой. |
| He shoots you in the face, rips off your clothes, leaves you in a ditch. | Он выстрелит тебе в лицо, сорвет одежду и бросит в овраг. |
| But I'm betting that he shoots one of you instead of me. | Но спорим, выстрелит он в тебя, а не в меня. |
| The more you pump, the harder it shoots? | Чем лучше накачаешь, тем сильнее выстрелит? |
| Maybe I had better shoot him, before he shoots me, | Лучше бы выстрелить в него, прежде чем он выстрелит в меня. |
| Ames, if this man shoots me, I want you to kill him and I want you to go clear my browser history. | Эймс, если он выстрелит, убей его, а потом очисти историю моих поисков в браузере. |
| May the United Nations exercise functional protection where an agent's landlord, angered by failure to pay rent, bursts into his United Nations office and shoots him? | Может ли Организация Объединенных Наций осуществлять функциональную защиту в том случае, если владелец арендуемого агентом жилья, рассерженный невыплатой арендной платы, ворвется в его кабинет в Организации Объединенных Наций и выстрелит в него? |
| Anybody shoots, we all die. | Кто-нибудь выстрелит - все мертвы. |
| Hogarth shoots himself in the head. | Хоггарт выстрелит себе в голову. |
| If she shoots me again... | Если она выстрелит ещё раз... |
| Now, when you reach her room, Butters will keep a lookout while Kenny opens the bedroom door, Kyle puts a pillow over my mom's head and Stan shoots her in the face. | Когда доберётесь до её комнаты Баттерс останется на стрёме, пока Кенни откроет дверь спальни... Кайл закроет её голову подушкой, а Стэн выстрелит ей в лицо. |
| I'm bluffing, but if he shoots her, throw the dog off the bridge. | Я блефую, но если он выстрелит в неё, сбрось собаку с моста. |
| Just... Second he shoots me, drop him. | Когда он выстрелит в меня, убей его. |
| You think you can shoot down that satellite before it shoots us? | Вы думаете, что вы сможете сбить этот спутник до того, как он выстрелит в нас? |
| Listen, when he shoots me, you change and you run and you don't look back. | Послушай, когда он в меня выстрелит, перекинься и убегай, и не оглядывайся. |
| So what if I miss, and the Angel shoots back? | А если я промахнусь и враг выстрелит в ответ? |
| Lise, if she shoots your face off tomorrow, just remember this is what it looks like. | Лиз, если она выстрелит в твое лицо завтра, просто помни, так оно выглядело до. Лиз до выстрела в лицо. |
| What if he shoots back? | А если он выстрелит в ответ? |