| The monster took my shoe! | Чудовище забрало мою обувь! |
| A casual shoe for yachting. | Обувь для парусного спорта. |
| Who took Tamako's shoe. | Кто взял обувь Тамако? |
| Turning my hand into a shoe | Положа мои руки на мою обувь. |
| Just let me take my shoe off. | Просто позвольте мне снять обувь. |
| Did you lose a shoe? | Ты не теряла свою обувь? |
| Like in your shoe. | В обувь, например. |
| The shoe we just found belongs to her. | Найденная обувь принадлежит ей. |
| Why is my shoe all wet? | Почему моя обувь мокрая? |
| And this is a fantastic shoe. | Эта обувь просто потрясающая! |
| It's a fat girl shoe. | Это обувь для толстых. |
| And put them in each shoe. | И положите их в обувь. |
| What have you got on the shoe? | Что нам дает обувь? |
| You left your shoe! | Ты забыла обувь Эльза! |
| It's a shoe. | Это обувь, Брейверман. |
| The shoe protected the tissue from decomposition. | Обувь защитила ткань от разложения. |
| Archaeologists had also found a 5500-year-old leather shoe. | В Вайоцдзорской области также обнаружена древнейшая в мире кожаная обувь, возраст которой более 5500 лет. |
| I'm sure you left that part out when you were doing a soft shoe for your commander. | Я уверен ты пропустил эту часть, когда надраивал обувь твоему начальнику. |
| In the following image a witch has bewitched a man's shoe. | На следующем рисунке колдунья наводит порчу на обувь. |
| A group so disorganized wouldn't do something as hyper-organized as wearing the same shoe. | Настолько дезорганизованная группа не стала бы делать что-то сверхорганизованное, например, носить одну и ту же обувь. |
| (cell phone rings) I apologize, I have a client who's introducing A new basketball shoe in china. | Извините меня, я работаю с клиентом, который представляет новую обувь для баскетбола в Китае. |
| After all, the wearer knows best where the shoe pinches most. | В конце концов, именно тот, кто носит обувь, лучше всего знает, где она жмет. |
| And then we fought over which one of us got to carry your shoe around in his mouth. | И затем мы боролись, спорили... кому нести твою обувь. |
| I mean, you know, she went shoe shopping and got mani-pedis a lot - you know, rich lady stuff. | В смысле она ходила покупать обувь, маникюр-педикюр, и все такое, что делают богатые дамы. |
| I guess, to be honest, if you need a knife that can cut through a shoe perhaps you're not buying the highest grade of meat available. | По правде говоря, если человеку нужен нож, который разрезает обувь то, возможно, ему стоит сменить мясной магазин. |