There's no point in spending money developing a shoe that nobody wants, you know? | Нет смысла тратить деньги разрабатывая обувь, которую никто не хочет? |
It's a shoe. | Это обувь, Брейверман. |
And it would've had to have bitten him under his shoe, which he decided to tie left-handed for the first time in his life. | Которая прокусила его обувь и которую он зашнуровал впервые в жизни не в ту сторону. |
We're going to have to get his shoe off. ALEC COUGHS It's all right, mate. | Мы должны снять обувь Все в порядке, приятель. |
The Areni-1 shoe is a 5,500-year-old leather shoe that was found in 2008 in excellent condition in the Areni-1 cave located in the Vayots Dzor province of Armenia. | Обувь из пещеры Арени - 5500-летний кожаный ботинок, который был найден в 2008 году в отличном состоянии в пещерном комплексе Арени, находящемся в Вайоцдзорской области Армении. |
Couldn't he have just thrown a shoe at the poor thing? | Он что не мог просто бросить ботинок в бедняжку? |
He's trying light his shoe! | Он поджигает свой ботинок! |
You knocked off my shoe. | Вы сбили с меня ботинок. |
I just lost a shoe. | Я только что потерял ботинок. |
An Armenian post-graduate student, Diana Zardaryan, discovered the leather shoe in the course of excavations by a team of archeologists from Armenia's Institute of Archaeology and Ethnography, Ireland and the United States. | Армянская аспирантка Диана Зардарян обнаружила кожаный ботинок в ходе раскопок, проводившихся группой археологов из армянского Института археологии и этнографии, а также из Ирландии и США. |
Could be an accident, someone's fallen over, the shoe's come off. | Может, кто-то поскользнулся, и туфля слетела. |
Well, I didn't mean you were a shoe. | Я не имела ввиду, что ты туфля. |
My shoe keeps falling off. | Моя туфля постоянно спадает. |
She said your shoe came off. | Она сказала, что у тебя слетела туфля. |
you got any idea whose shoe this is? | Не знаете, кому принадлежит эта туфля? |
He came into my shoe store about six weeks ago. | Он пришел в мой обувной магазин недель 6 назад. |
If we go to the mall, we can go to the shoe store. | Если поедем в торговый центр, можем зайти в обувной. |
Where is the shoe store? | Где находится обувной магазин? |
You know what, if I had gone into the shoe business with you, and they named me the most important shoe designer of the year after I've been in the business for five seconds, that would bother you because that's your dream, | Вот если бы я вместе с тобой пришел в обувной бизнес, где меня бы избрали самым крутым дизайнером обуви года, хотя я занимался этим бизнесом всего 5 секунд, то тебя бы это задело, потому что это было твоей мечтой, |
I found a thrift store, sitting in a shoe box. | Я нашла их на распродаже, в обувной коробке. |
If you see Charlie, just tell him I have his shoe. | Увидите Чарли, скажите, что у меня его башмак. |
Why are you talking into your shoe? | Почему ты говоришь в свой башмак? |
Wasn't there a folk song called "Old Shoe?" | А не было ли такой народной песни, "Старый Башмак"? |
You would clot up, knot down, curdle and turdle like and old torn shoe, and off she is, whooshing to work as if she drives piles home! | Вся отклячится, в узел вот здесь завяжется, вся скукожится, как старый рваный башмак - и вот чешет на работу, как будто она сваи вколачивает. |
We killed Old Shoe. | Мы убили Старый Башмак. |
Coach, your shoe's untied, sir. | Тренер, у вас шнурок развязался, сэр. |
Come on, dude. I'm just tying my shoe. | Да брось чувак, я шнурок завязываю. |
My shoe is untied. | У меня шнурок развязался. |
I can't get this knot out of my shoe, okay? | Я не могу вытащить этот шнурок из ботинка, хорошо? |
Looks like my shoe's untied! | Кажется, у меня развязался шнурок! |
Well, the buoyancy of the running shoe caused the detachable foot to rise to the surface. | Плавучесть кроссовка помогла всплыть отделенной ступне на поверхность. |
Maybe you can give a description of the shoe | Может, ты сможешь составить описание кроссовка, |
And, was I wearing more than one shoe when you got me? | И на мне ведь было больше одного кроссовка, когда мы пришли? |
This is Blake Griffin's shoe. | Это кроссовка Блэйка Гриффина. |
You never notice how he picks at the tongue of his shoe? | Не замечал, как он дергает язычок кроссовка? |
At least we got a baby shoe. | По крайней мере у нас есть туфелька. |
Some claim the shoe was made of fur. | Некоторые заявляют, что туфелька была из меха. |
What was he doing with this shoe? | Что это за туфелька? |
It's a girl's shoe. | Это на девочку туфелька. |
She's just waiting for the other shoe to drop. | Она ждёт, пока туфелька слетит с ноги. |
The wind chime, the horse shoe, the book on urban legends - all bought online two days ago. | Колокольчики подкова, книжка с городскими легендами - все куплено в интернет-магазине 2 дня назад |
If your horse threw a shoe, bring him back and I'll reshoe him. | Если у твоего кона отлетела подкова, приведи его, я его перекую. |
The Slipper And The Horse Shoe. | "Башмаки, подкова". |
She had a shoe loose so I warned him not to go too far. | У нее болталась подкова, я попросил его не уезжать далеко. |
Soon afterward, at the Battle of Spotsylvania Court House (May 8-21, 1864), Steuart was himself captured, along with much of his brigade, during the brutal fighting for the "Mule Shoe" salient. | Через несколько дней во время сражения при Спотсильвейни (8-21 мая) Стюарт попал в плен вместе с большей частью своей бригады, когда защищал позицию, известную как «подкова мула». |
One side of the sole of your shoe is worn more than the other. | Одна часть вашей подошвы сношена больше, чем другая. |
But we did find a bloody shoe mark near the window. | Но мы нашли отпечаток окровавленной подошвы возле окна. |
Its fibers, made of 100% solution-dyed polyamide nylon, remove dirt and moisture from shoe soles, retaining it between the fibers. | Изготовлен из 100% полиамидного нейлона окрашенного в массе, конструкция отдельных нитей позваляет удалить влажность и грязь с подошвы обуви и задержать её внутри коврика. |
Then I remembered the ridiculous shoe mark you invented to get my shoe from me. | Тогда я вспомнила об этом смешном отпечатке подошвы, который ты выдумал, чтобы получить мой ботинок. |
Riders of two-wheeled vehicles should wear garments equipped with retro-reflective material (vests, reflective strips on shoe soles, armbands, etc.); [...]. | водителей двухколесных транспортных средств выбирать верхнюю одежду с элементами из светоотражающих материалов (жилеты, люминисцентные подошвы, нарукавные повязки и т.д.; [...]. |
Excuse me, missus, I've lost a shoe. | Простите, миссис, Я потерял тапок. |
All the capital stays with the clothing line, and Lukas gets 100% of nothing but a shoe. | Все активы останутся за линией одежды, а Лукас получит 100% от обычных тапок. |
Take my shoe and beat him | Вот, возьми мой тапок и побей его. |
Also my shoe that fell off. | А вот мой потеряный тапок. |
He was blood-stained and was wearing mismatched shoes, but one shoe was a hiking boot and the other was a slipper. | и на нем была не подходящая друг другу обувь. а на другой - тапок. |
By 1934 the premises had been taken over by W. & E. Turner Ltd., Shoe Retailer. | К 1934 году помещение перешло W. & E. Turner Ltd., Shoe Retailer. |
The "Kiandra Snow Shoe Club" held separate ski races for both ladies and children as early as 1885. | Лыжный клуб «Kiandra Snow Shoe Club» устраивал раздельные гонки для женщин и детей как минимум в 1885 году. |
She has modeled in print ads for Apple laptops and Verizon, has been in commercials for Shoe Carnival and Japanese soft-drink company Suntory, and done voice-over work for AT&T. In 2007 she landed a role in the TV show Californication with David Duchovny. | Она отметилась в рекламе ноутбуков Apple, Verizon, Shoe Carnival, японских безалкогольных напитков компании Suntory, работала закадровым голосом для AT&T. В 2007 году она получила маленькую эпизодическую роль в сериале «Californication» с Дэвидом Духовны. |
Helium Baby: The old woman who lived in a shoe. | Художник - Дэн Лестер The Old Woman in a Shoe. |
shoe fashion group LORENZ AG is with its subsidiary companies HÖGL, GANTER and HASSIA an international leading brand shoe manufacturer in Europe with high claim of quality, fashion and design. | АО «shoe fashion group LORENZ AG» и ее дочерние компании «HÖGL», «GANTER» и «HASSIA» являются лидирующими на международном рынке европейскими производителями фирменной обуви, предъявляющими высокие требования к качеству, соответствию моде и дизайну. |
I have to get in to Shoe Lane. | Я должна попасть в Шу Лэйн. |
When I go, I'm leaving Shoe Lane clerked. | Когда я уйду, я оставлю "Шу Лейн" клерку. |
And if that happens, I will fight you for the right to stay at Shoe Lane. | И если это произойдет, я буду бороться за право остаться в Шу Лэйн. |
Five days of famous footballers rubbing shoulders with Shoe Lane all over the front pages. | 5 дней знаменитые футболисты и "Шу Лейн" вместе в заголовках на всех обложках. |
Returns from Shoe Lane. | Возвраты из "Шу Лейн". |