| These girls will never take off as much of a shoe in front of us. | Эти девочки никогда не снимут даже обувь перед нами. |
| Do you have a candlestick or perhaps a heavy shoe? | У тебя есть подсвечник или тяжелая обувь? |
| The shoe only proves she was there, not that she killed him. | Обувь указывает только на то, что она была там, а не то, что она его убила. |
| NATHAN, GIVE ME MY SHOE BACK. | Нэтан, верни мне мою обувь! |
| Give us your shoe. | Давай сюда свою обувь. |
| I'll put your shoe by the door, miss. | Я поставлю ваш ботинок у двери, мисс. |
| If I concentrate, shift the radiation out of my body and into one spot - say, my left shoe. | Если я сконцентрируюсь, перемещу радиацию из моего тела в одну точку... скажем, в мой левый ботинок... |
| This has been for example the case of imports of beef and groundnut products into the US and shoe imports into Japan. | Это касается, например, импорта говядины и земляных орехов в США и импорта ботинок в Японию. |
| My shoe fell into the muck. | Мой ботинок попал в канализацию. |
| Buthowcomeyou get his shirt and I get a shoe? | Как так получилось, что у тебя его рубашка, а у меня его ботинок? |
| And look at what kind of shoe it is. | И посмотри, что это за туфля. |
| A shoe made of apricot leather for the daughter of a czar. | Туфля, сделанная из кожи абрикоса для дочери царя. |
| Why do I feel another shoe is about to drop? | Почему у меня ощущение, что вторая туфля собирается слететь? |
| My shoe had come off in the struggle, and I hit him. | В драке у меня с ноги слетела туфля, и я ударила его. |
| He had the shoe, and the shoe checked out. | У него есть туфля и она подходит к нашей. |
| We are looking for a baseball in a shoe box. | Мы ищем бейсбольный мяч в обувной коробке. |
| When I was perhaps six years old, I went to a shoe store with my mother and my brother. | Когда мне было шесть лет, мы с моим братом и нашей матерью отправились в обувной магазин. |
| If we go to the mall, we can go to the shoe store. | Если поедем в торговый центр, можем зайти в обувной. |
| A major output of the programme was the establishment of the Training and Production Centre for the Shoe Industry. | Одним из главных результатов программы явилось создание Учебно - производственного центра обувной промышленности. |
| The prison authorities are suspicious of their attitude to each other and transfer Johnny from working in the prison shoe factory alongside Frank to the prison library run by a mild-mannered older convict known as Pop (Henry Travers). | Заметивший это надзиратель подозревает, что между двумя бывшими сообщниками назревает конфликт, и переводит Джонни с обувной фабрики на работу в библиотеку под начало пожилого мудрого заключённого по имени Поп (Генри Трэверс). |
| 'Cause I've got my dancing shoe on. | Я как раз надел свой танцевальный башмак! |
| "grandfather's shoe." | "дедушкин башмак." |
| Here, take my shoe. | Кстати, возьмите мой башмак. |
| The cards that have just played go out of the game and will get back only when the separator is taken out and a new deck is placed in the dealer's shoe. | Вышедшие карты складываются в отбой и попадут обратно в колоду, только когда выйдет разделительная карта и в башмак будет помещена новая колода. |
| My room mate had his leg hacked off for no apparent reason. I felt sorry and bought his shoe. | Сегодня моему соседу по камере отрубили ногу, мне стало его жалко, и я купил у него лишний башмак. |
| Darling, your shoe lace came off. | Дорогой, у тебя шнурок развязался. |
| Come on, dude. I'm just tying my shoe. | Да брось чувак, я шнурок завязываю. |
| Mom, can someone untie my shoe? | Мама, мне надо развязать шнурок. |
| You could tie your shoe and make some girl's entire year. It's just got to come from in here. | Наклонись завязать шнурок, и девчонки сами прыгнут тебе в штаны, но все должно идти отсюда, нужно быть собой. |
| Your shoe's until... | "У тебя шнурок развязался." |
| Well, the buoyancy of the running shoe caused the detachable foot to rise to the surface. | Плавучесть кроссовка помогла всплыть отделенной ступне на поверхность. |
| Maybe you can give a description of the shoe | Может, ты сможешь составить описание кроссовка, |
| And, was I wearing more than one shoe when you got me? | И на мне ведь было больше одного кроссовка, когда мы пришли? |
| This is Blake Griffin's shoe. | Это кроссовка Блэйка Гриффина. |
| You never notice how he picks at the tongue of his shoe? | Не замечал, как он дергает язычок кроссовка? |
| At least we got a baby shoe. | По крайней мере у нас есть туфелька. |
| The shoe fits Cinderella, the frog turns into a prince, sleeping beauty is awakened with a kiss. | Туфелька пришлась впору Золушке, лягушонок превратился в принца, поцелуй разбудил Спящую Красавицу. |
| A beautiful woman fled my house last night and the only clue I have to her identity is this shoe she left behind. | Прекрасная девушка сбежала из моего дома вчера, и единственная подсказка, позволяющая найти ее, эта туфелька, которую она потеряла. |
| Well, if the giant orthopedic shoe fits... | Если гигантская ортопедическая туфелька подойдёт... |
| It needs to be, you know, much more elegant... hand-lasted shoe. | "Этот похож на ремень и подтяжки, нужно что-то, ну, более элегантное... туфелька ручной работы." |
| This morning I went out to tend to my colt, needed a new shoe and when I got there... | Этим утром я вышел к жеребенку, тому нужна была новая подкова, и когда зашёл в конюшню... |
| The wind chime, the horse shoe, the book on urban legends - all bought online two days ago. | Колокольчики подкова, книжка с городскими легендами - все куплено в интернет-магазине 2 дня назад |
| The Slipper And The Horse Shoe. | "Башмаки, подкова". |
| She had a shoe loose so I warned him not to go too far. | У нее болталась подкова, я попросил его не уезжать далеко. |
| Soon afterward, at the Battle of Spotsylvania Court House (May 8-21, 1864), Steuart was himself captured, along with much of his brigade, during the brutal fighting for the "Mule Shoe" salient. | Через несколько дней во время сражения при Спотсильвейни (8-21 мая) Стюарт попал в плен вместе с большей частью своей бригады, когда защищал позицию, известную как «подкова мула». |
| Make pedestrians and cyclists more aware of the imperative need to wear light colours at night and use retro-reflective materials (reflective strips on shoe soles, armbands, etc.); | усилить работу по разъяснению настоятельной необходимости для пешеходов и велосипедистов выбирать для темного время суток светлую верхнюю одежду и использовать светоотражающие материалы (люминесцентные подошвы, нарукавные повязки и т.д.); |
| For example, in the shoe case, glue may be needed to connect the outsole, mid-sole and the upper. | Например, в случае обуви для соединения подошвы, межподошвы и верха может оказаться необходимым клей. |
| The shoe comprises a sole provided with a unit for fixing pneumatic chambers which increase the volume thereof when they are supplied with pressure in a vector mode only in a perpendicular position with respect to a pelma surface. | Ботинок содержит стельку, снабженную приспособлением для крепления к ней пневмокамер, пневмокамеры при подаче давления увеличивают свой объем только по вектору, перпендикулярному к плоскости подошвы стопы. |
| Emission factors for such releases in the EU risk assessment were judged to be 2-10% during the lifetime of the product, with the higher factors applying to uses with high wear rates such as car undercoating and shoe soles. | Согласно оценке рисков ЕС, коэффициент выброса в этих случаях в течение всего срока службы продуктов составляет порядка 210%, причем более высокий коэффициент характеризует виды использования, предполагающие более высокую степень износа, такие как антикоррозионное покрытие днищ автомобилей и подошвы для обуви. |
| A size 11XW shoe, which meets the configuration size, sole and heel thickness specifications of the US military standard MIL S 13192, revision P and whose weight is 0.57 ± 0.1 kg, shall be placed and fastened on each foot of the test dummies. | На каждую стопу испытательных манекенов должен быть надет башмак размера 11ХW, соответствующий техническим требованиям военного стандарта США MIL S 13192, касающегося размеров и толщины подошвы и каблука; вес этого башмака должен составлять 0,57 ± 0,1 кг. Лямки ремней безопасности должны быть соответствующим образом натянуты. |
| Excuse me, missus, I've lost a shoe. | Простите, миссис, Я потерял тапок. |
| Not an evil version, but just, you know, a shoe like this, but for the other foot. | Не злая версия, но чтоб вы знали, тапок как этот, только для другой ноги. |
| All the capital stays with the clothing line, and Lukas gets 100% of nothing but a shoe. | Все активы останутся за линией одежды, а Лукас получит 100% от обычных тапок. |
| Take my shoe and beat him | Вот, возьми мой тапок и побей его. |
| Also my shoe that fell off. | А вот мой потеряный тапок. |
| In 2016, she designed "Daisy" shoes through Project Shoe. | В 2014 году она разработала туфли «Дейзи» с помощью проекта Shoe. |
| By 1934 the premises had been taken over by W. & E. Turner Ltd., Shoe Retailer. | К 1934 году помещение перешло W. & E. Turner Ltd., Shoe Retailer. |
| In 1952, he bought a 50% stake in the Abington Shoe Company, in Massachusetts, which later became Timberland. | В 1952 году он купил 50% акций компании Abington Shoe Company в Массачусетсе, которая позже была переименована в Timberland. |
| The "Kiandra Snow Shoe Club" held separate ski races for both ladies and children as early as 1885. | Лыжный клуб «Kiandra Snow Shoe Club» устраивал раздельные гонки для женщин и детей как минимум в 1885 году. |
| She has modeled in print ads for Apple laptops and Verizon, has been in commercials for Shoe Carnival and Japanese soft-drink company Suntory, and done voice-over work for AT&T. In 2007 she landed a role in the TV show Californication with David Duchovny. | Она отметилась в рекламе ноутбуков Apple, Verizon, Shoe Carnival, японских безалкогольных напитков компании Suntory, работала закадровым голосом для AT&T. В 2007 году она получила маленькую эпизодическую роль в сериале «Californication» с Дэвидом Духовны. |
| Another string to the Shoe Lane bow. | Еще одна струна к смычку "Шу Лейн". |
| You'll always be Shoe Lane, sir. | Вы всегда будете "Шу Лейн", сэр. |
| I'm so glad we took you on at Shoe Lane, miss. | Я так рад, что мы взяли вас в "Шу Лейн", мисс. |
| I love Shoe Lane and I want all of you to come with me as we move forward into this new stage in our history. | Я люблю "Шу Лейн" и хочу, чтобы вы все присоединились ко мне, и мы вместе шагнем в новый этап нашей истории. |
| Returns from Shoe Lane. | Возвраты из "Шу Лейн". |