You ever think maybe not a shoe? | Ты не думал, что это может быть не обувь? |
What's your favourite... shoe? | Какая твоя любимая... обувь? |
It's a shoe. | Это обувь, Брейверман. |
A group so disorganized wouldn't do something as hyper-organized as wearing the same shoe. | Настолько дезорганизованная группа не стала бы делать что-то сверхорганизованное, например, носить одну и ту же обувь. |
Yes, it was a specialty running shoe made by Altra. | Да, это специальная обувь для бега, выпущенная компанией Альтра. |
Or if someone throws up on your shoe. | Или когда кого-то стошнило на твой ботинок. |
You threw the shoe in the pool, man. | Ты зашвырнул ботинок в бассейн, чувак. |
I have a rock in my shoe. | У меня камень попал в ботинок. |
Shoe, bucket, tub - piece by piece, it all comes together. | Ботинок, корзина, бочонок - элемент за элементом, она собирается. |
Where's my other shoe? | Где мой второй ботинок? |
Even the shoe's empty now, which feels crazy. | Даже туфля пуста. что кажется безумным. |
And look at what kind of shoe it is. | И посмотри, что это за туфля. |
One shoe, I've got to go to a meeting. | Я опаздываю, одна туфля и побежал на встречу. |
What size was the shoe you claim you lost? | Какого размера была потерянная туфля? |
My shoe had come off in the struggle, and I hit him. | В драке у меня с ноги слетела туфля, и я ударила его. |
A shoe store that showed all the styles and sizes available. | Обувной магазин, который демонстрировал все стили и имеющиеся в наличии размеры. |
The club was founded on 1 May 1911 by a group of employees of the extinct Adams shoe factory. | Клуб основан 1 мая 1911 года группой сотрудников обувной фабрики. |
We both know the shoe business is going to decline for some time in the future. | Мы оба знаем что обувной бизнес приходит в упадок и будет уменьшатся в будущем |
Employment in the Valley has increased rapidly over the years as a consequence of the export boom in the shoe industry, but wages have fallen in real terms since the early 1980s. | Уровень занятости здесь в результате экспортного бума в обувной промышленности за последние годы стремительно вырос, а уровень заработной платы в реальном выражении с начала 80-х годов упал. |
Well, I also told them you were planning to blow up the Camden Shoe Pavilion. | Ну, я ещё сказал им, что ты планировала взорвать кэмденский Обувной Магазин. |
"Left behind like an old shoe." That is good. | "Оставлен, как старый башмак." Это хорошо. |
He was left behind, who just discarded... like an old shoe. | Он оставлен в тылу, брошенный... как старый башмак. |
An ugly wooden shoe that tried to make a statement, then disappeared... just like your resolve to take things slow with Nate. | Уродский деревянный башмак, который пытался сделать заявление, а потом исчез... Прямо как твоя решимость насчет того, чтобы не торопиться с Нэйтом. |
Wasn't there a folk song called "Old Shoe?" | А не было ли такой народной песни, "Старый Башмак"? |
Shoe: lightest brake shoe | Башмак: наименьшая масса тормозного башмака. |
Coach, your shoe's untied, sir. | Тренер, у вас шнурок развязался, сэр. |
Come on, dude. I'm just tying my shoe. | Да брось чувак, я шнурок завязываю. |
His shoe's untied. | На обуви не завязан шнурок. |
Your shoe's untied. | Эй, шнурок развязался. |
If you pull the strands at the base of the knot, you will see that the bow will orient itself down the long axis of the shoe. | Если потянуть шнурок у основания узелка, то бантик повернется вдоль длинной стороны туфли. |
Well, the buoyancy of the running shoe caused the detachable foot to rise to the surface. | Плавучесть кроссовка помогла всплыть отделенной ступне на поверхность. |
Maybe you can give a description of the shoe | Может, ты сможешь составить описание кроссовка, |
And, was I wearing more than one shoe when you got me? | И на мне ведь было больше одного кроссовка, когда мы пришли? |
The shoe... is words. | Кроссовка... из слов. |
You never notice how he picks at the tongue of his shoe? | Не замечал, как он дергает язычок кроссовка? |
At least we got a baby shoe. | По крайней мере у нас есть туфелька. |
A beautiful woman fled my house last night and the only clue I have to her identity is this shoe she left behind. | Прекрасная девушка сбежала из моего дома вчера, и единственная подсказка, позволяющая найти ее, эта туфелька, которую она потеряла. |
What was he doing with this shoe? | Что это за туфелька? |
In Cinderella, the stepsisters had their feet mutilated to fit into the shoe, and their eyes were eventually pecked out by doves. | В "Золушке" сводные сёстры отрезали свои пальцы на ногах, чтобы туфелька им подошла, и глаза им в конце выклевали голуби. |
It needs to be, you know, much more elegant... hand-lasted shoe. | "Этот похож на ремень и подтяжки, нужно что-то, ну, более элегантное... туфелька ручной работы." |
This morning I went out to tend to my colt, needed a new shoe and when I got there... | Этим утром я вышел к жеребенку, тому нужна была новая подкова, и когда зашёл в конюшню... |
If your horse threw a shoe, bring him back and I'll reshoe him. | Если у твоего кона отлетела подкова, приведи его, я его перекую. |
The Slipper And The Horse Shoe. | "Башмаки, подкова". |
She had a shoe loose so I warned him not to go too far. | У нее болталась подкова, я попросил его не уезжать далеко. |
Soon afterward, at the Battle of Spotsylvania Court House (May 8-21, 1864), Steuart was himself captured, along with much of his brigade, during the brutal fighting for the "Mule Shoe" salient. | Через несколько дней во время сражения при Спотсильвейни (8-21 мая) Стюарт попал в плен вместе с большей частью своей бригады, когда защищал позицию, известную как «подкова мула». |
One side of the sole of your shoe is worn more than the other. | Одна часть вашей подошвы сношена больше, чем другая. |
But we did find a bloody shoe mark near the window. | Но мы нашли отпечаток окровавленной подошвы возле окна. |
A carrying ring, to which a filtering shoe is attached on a switcher, is mounted below the floor of the lower bed. | На колонне, ниже подошвы нижнего пласта, установлено опорное кольцо, к которому на переводнике прикреплен башмак-фильтр. |
Unis found three sets of footprints, all from the same shoe style. | Нашли три следа от подошвы, обувь одна и та же. |
Forensics will be able to ID the make of the shoe from the tread. | Эксперты снимут след протектора с отпечатка подошвы. |
Not an evil version, but just, you know, a shoe like this, but for the other foot. | Не злая версия, но чтоб вы знали, тапок как этот, только для другой ноги. |
All the capital stays with the clothing line, and Lukas gets 100% of nothing but a shoe. | Все активы останутся за линией одежды, а Лукас получит 100% от обычных тапок. |
Take my shoe and beat him | Вот, возьми мой тапок и побей его. |
Also my shoe that fell off. | А вот мой потеряный тапок. |
He was blood-stained and was wearing mismatched shoes, but one shoe was a hiking boot and the other was a slipper. | и на нем была не подходящая друг другу обувь. а на другой - тапок. |
By 1934 the premises had been taken over by W. & E. Turner Ltd., Shoe Retailer. | К 1934 году помещение перешло W. & E. Turner Ltd., Shoe Retailer. |
The "Kiandra Snow Shoe Club" held separate ski races for both ladies and children as early as 1885. | Лыжный клуб «Kiandra Snow Shoe Club» устраивал раздельные гонки для женщин и детей как минимум в 1885 году. |
Heskey and other members of the England team supported the Shoe Aid for Africa campaign in 2009, which was aimed at helping underprivileged children in Africa. | Хески и другие игроки сборной Англии поддержали акцию Shoe Aid for Africa, которая была направлена на оказание помощи детям из бедных семей в Африке. |
RS 100 DIGITAL - PUMA LIST SHOE Fresh, limited sneaker made of white leather with purple and mid blue contrast sewing. | RS 100 DIGITAL - PUMA LIST SHOE Hier ein fresher limited Sneaker aus weiЯem Glattleder mit Kontrastnдhten in violett und mittelblau. |
shoe fashion group LORENZ AG is with its subsidiary companies HÖGL, GANTER and HASSIA an international leading brand shoe manufacturer in Europe with high claim of quality, fashion and design. | АО «shoe fashion group LORENZ AG» и ее дочерние компании «HÖGL», «GANTER» и «HASSIA» являются лидирующими на международном рынке европейскими производителями фирменной обуви, предъявляющими высокие требования к качеству, соответствию моде и дизайну. |
There are two silks at Shoe Lane. | В Шу Лейн есть два королевских адвоката. |
And if that happens, I will fight you for the right to stay at Shoe Lane. | И если это произойдет, я буду бороться за право остаться в Шу Лэйн. |
Also the same year we left Forty Five to set up Shoe Lane. | А еще это год, когда мы ушли из '45', чтобы создать 'Шу Лейн . |
Five days of famous footballers rubbing shoulders with Shoe Lane all over the front pages. | 5 дней знаменитые футболисты и "Шу Лейн" вместе в заголовках на всех обложках. |
Shoe Lane will be her only chambers of choice. | "Шу Лейн" будет единственной конторой, которую она выбирает. |