| We think the shoe was custom-made. | Мы думаем, эту обувь изготовили на заказ. |
| We have to take the girls shoe shopping this weekend. | Нужно съездить купить обувь для девочек на выходных. |
| His shoe led us to him! | Его обувь привела нас к нему! Говори! |
| Guy tying his shoe... Agent. | Парень завязывающий свою обувь Агент |
| He was blood-stained and was wearing mismatched shoes, but one shoe was a hiking boot and the other was a slipper. | и на нем была не подходящая друг другу обувь. а на другой - тапок. |
| She tripped, fell and lost her shoe. | Она споткнулась, упала и потеряла ботинок. |
| When he was a rookie, he had a boss who couldn't tell his shoe from his foot. | Когда он был новичком, у него был босс Не мог отличить свой ботинок от собственной ноги. |
| If I concentrate, shift the radiation out of my body and into one spot - say, my left shoe. | Если я сконцентрируюсь, перемещу радиацию из моего тела в одну точку... скажем, в мой левый ботинок... |
| 160 horsepower, in a car the size of a shoe. | 160 л.с. в машине размером с ботинок! |
| Ushibamba's grandson is missing his shoe? | Внук Ушибамбы потерял ботинок? |
| "If the shoe fits, you must wear it." | "Если туфля вам впору, значит её следует носить." |
| Where is my other shoe? | Где моя вторая туфля? |
| My shoe keeps falling off. | Моя туфля постоянно спадает. |
| I only have one shoe. | У меня только одна туфля. |
| She said your shoe came off. | Она сказала, что у тебя слетела туфля. |
| He came into my shoe store about six weeks ago. | Он пришел в мой обувной магазин недель 6 назад. |
| Leather and shoe industries in the Republic of Korea obtain the same protection of 15 per cent. | В Республике Корея в отношении продукции кожевенной и обувной промышленности действует одинаковая ставка протекционистской защиты в 15 процентов. |
| The shoe business is hell, Sarah. | Обувной бизнес - это ад, Сара. |
| He was accused by the police, on the basis of statements by other persons charged with him, of having taken part in subversive attacks against the Bata shoe shop and a restaurant. | Базируясь на показаниях сообвиняемых, полиция обвинила автора в том, что он принимал участие в нападении на обувной магазин "Бата" и на ресторан. |
| You walk into a shoe store with 150 bucks and you come out with one shoe! | Если ты зайдешь с этой полторашкой в обувной магазин,... то выйдешь оттуда в одном ботинке. |
| Put this in your shoe and she is yours. | Положите это в ваш башмак, и она будет вашаю. |
| "Left behind like an old shoe." | "Оставлен, как старый башмак." |
| Now, if he goes nowhere, then in the run for the White House in the years ahead, - they'll drop him like an old shoe - they do that often. | Теперь же, если он никуда не продвинется во время баллотирования в Белый дом через пару лет, это означает, что они просто выбросят его, как старый башмак - они часто так поступают. |
| He's become known to Americans simply as the Old Shoe... | Американцы знают его просто как Старый Башмак... |
| My room mate had his leg hacked off for no apparent reason. I felt sorry and bought his shoe. | Сегодня моему соседу по камере отрубили ногу, мне стало его жалко, и я купил у него лишний башмак. |
| Coach, your shoe's untied, sir. | Тренер, у вас шнурок развязался, сэр. |
| Mom, can someone untie my shoe? | Мама, мне надо развязать шнурок. |
| My shoe is untied. | У меня шнурок развязался. |
| Looks like my shoe's untied! | Кажется, у меня развязался шнурок! |
| If you pull the strands at the base of the knot, you will see that the bow will orient itself down the long axis of the shoe. | Если потянуть шнурок у основания узелка, то бантик повернется вдоль длинной стороны туфли. |
| Well, the buoyancy of the running shoe caused the detachable foot to rise to the surface. | Плавучесть кроссовка помогла всплыть отделенной ступне на поверхность. |
| Maybe you can give a description of the shoe | Может, ты сможешь составить описание кроссовка, |
| The shoe... is words. | Кроссовка... из слов. |
| This is Blake Griffin's shoe. | Это кроссовка Блэйка Гриффина. |
| You never notice how he picks at the tongue of his shoe? | Не замечал, как он дергает язычок кроссовка? |
| Some claim the shoe was made of fur. | Некоторые заявляют, что туфелька была из меха. |
| The shoe fits Cinderella, the frog turns into a prince, sleeping beauty is awakened with a kiss. | Туфелька пришлась впору Золушке, лягушонок превратился в принца, поцелуй разбудил Спящую Красавицу. |
| A beautiful woman fled my house last night and the only clue I have to her identity is this shoe she left behind. | Прекрасная девушка сбежала из моего дома вчера, и единственная подсказка, позволяющая найти ее, эта туфелька, которую она потеряла. |
| My shoe is too small. | Моя туфелька слишком мала. |
| It needs to be, you know, much more elegant... hand-lasted shoe. | "Этот похож на ремень и подтяжки, нужно что-то, ну, более элегантное... туфелька ручной работы." |
| This morning I went out to tend to my colt, needed a new shoe and when I got there... | Этим утром я вышел к жеребенку, тому нужна была новая подкова, и когда зашёл в конюшню... |
| If your horse threw a shoe, bring him back and I'll reshoe him. | Если у твоего кона отлетела подкова, приведи его, я его перекую. |
| The Slipper And The Horse Shoe. | "Башмаки, подкова". |
| She had a shoe loose so I warned him not to go too far. | У нее болталась подкова, я попросил его не уезжать далеко. |
| Soon afterward, at the Battle of Spotsylvania Court House (May 8-21, 1864), Steuart was himself captured, along with much of his brigade, during the brutal fighting for the "Mule Shoe" salient. | Через несколько дней во время сражения при Спотсильвейни (8-21 мая) Стюарт попал в плен вместе с большей частью своей бригады, когда защищал позицию, известную как «подкова мула». |
| A carrying ring, to which a filtering shoe is attached on a switcher, is mounted below the floor of the lower bed. | На колонне, ниже подошвы нижнего пласта, установлено опорное кольцо, к которому на переводнике прикреплен башмак-фильтр. |
| I'm trying to get a piece of gum off of my shoe. | Я пытаюсь отодрать жвачку с подошвы своих туфель. |
| To have some change from listening, and gain some practical experience, we learned how to properly underlay shoe soles. | Чтобы отвлечься от лекций и получить какой-то практический опыт, мы научились правильно делать накладки на подошвы туфель. |
| Its fibers, made of 100% solution-dyed polyamide nylon, remove dirt and moisture from shoe soles, retaining it between the fibers. | Изготовлен из 100% полиамидного нейлона окрашенного в массе, конструкция отдельных нитей позваляет удалить влажность и грязь с подошвы обуви и задержать её внутри коврика. |
| Riders of two-wheeled vehicles should wear garments equipped with retro-reflective material (vests, reflective strips on shoe soles, armbands, etc.); [...]. | водителей двухколесных транспортных средств выбирать верхнюю одежду с элементами из светоотражающих материалов (жилеты, люминисцентные подошвы, нарукавные повязки и т.д.; [...]. |
| I lost the remote, so Dad threw his shoe at the TV and broke it. | Я потерял пульт, поэтому папа бросил свой тапок в телевизор и сломал его. |
| Not an evil version, but just, you know, a shoe like this, but for the other foot. | Не злая версия, но чтоб вы знали, тапок как этот, только для другой ноги. |
| Take my shoe and beat him | Вот, возьми мой тапок и побей его. |
| This is your left shoe, Milosh. | Это твой левый тапок, Милош |
| Also my shoe that fell off. | А вот мой потеряный тапок. |
| In 2016, she designed "Daisy" shoes through Project Shoe. | В 2014 году она разработала туфли «Дейзи» с помощью проекта Shoe. |
| By 1934 the premises had been taken over by W. & E. Turner Ltd., Shoe Retailer. | К 1934 году помещение перешло W. & E. Turner Ltd., Shoe Retailer. |
| RS 100 DIGITAL - PUMA LIST SHOE Fresh, limited sneaker made of white leather with purple and mid blue contrast sewing. | RS 100 DIGITAL - PUMA LIST SHOE Hier ein fresher limited Sneaker aus weiЯem Glattleder mit Kontrastnдhten in violett und mittelblau. |
| She has modeled in print ads for Apple laptops and Verizon, has been in commercials for Shoe Carnival and Japanese soft-drink company Suntory, and done voice-over work for AT&T. In 2007 she landed a role in the TV show Californication with David Duchovny. | Она отметилась в рекламе ноутбуков Apple, Verizon, Shoe Carnival, японских безалкогольных напитков компании Suntory, работала закадровым голосом для AT&T. В 2007 году она получила маленькую эпизодическую роль в сериале «Californication» с Дэвидом Духовны. |
| shoe fashion group LORENZ AG is with its subsidiary companies HÖGL, GANTER and HASSIA an international leading brand shoe manufacturer in Europe with high claim of quality, fashion and design. | АО «shoe fashion group LORENZ AG» и ее дочерние компании «HÖGL», «GANTER» и «HASSIA» являются лидирующими на международном рынке европейскими производителями фирменной обуви, предъявляющими высокие требования к качеству, соответствию моде и дизайну. |
| I have to get in to Shoe Lane. | Я должна попасть в Шу Лэйн. |
| You promised me that if this was affecting Shoe Lane, you would tell me. | Ты обещал мне, что если это будет влиять на "Шу Лейн", ты мне расскажешь. |
| On the basis of what I've seen and what all the solicitors have told me, you are Shoe Lane. | Судя по тому, что я видел, и что мне говорили все солиситоры, ты подходишь "Шу Лейн". |
| Shoe, you in there? | Шу, ты там? |
| Shoe Lane will be her only chambers of choice. | "Шу Лейн" будет единственной конторой, которую она выбирает. |