Английский - русский
Перевод слова Shoe
Вариант перевода Туфля

Примеры в контексте "Shoe - Туфля"

Примеры: Shoe - Туфля
Well, I'm just waiting for the other shoe to drop. Ну, я всё жду когда упадёт другая туфля.
The shoe could be on the other foot. Туфля могла бы оказаться на другой ноге.
Even the shoe's empty now, which feels crazy. Даже туфля пуста. что кажется безумным.
The shoe must have came off Boris when the thieves carried him out. Должно быть, туфля спала с Бориса, когда грабители тащили его.
And look at what kind of shoe it is. И посмотри, что это за туфля.
I'm sorry, my shoe is too tight. Извините, меня жмёт моя туфля.
This is good, I love this shoe. Отлично, мне нравится эта туфля.
One shoe, I've got to go to a meeting. Я опаздываю, одна туфля и побежал на встречу.
Kristin's shoe was in your trunk. Туфля Кристины была в твоем багажнике.
A shoe made of apricot leather for the daughter of a czar. Туфля, сделанная из кожи абрикоса для дочери царя.
It's that shoe I was telling you about. Туфля, о которой я говорил.
Could be an accident, someone's fallen over, the shoe's come off. Может, кто-то поскользнулся, и туфля слетела.
And that is why your one shoe hurt more than the other. И вот почему, одна туфля неудобнее другой.
One shoe - it cannot be worn, and it is not possible to sell. Одна туфля - ее нельзя носить и невозможно продать.
Why is there a woman's shoe on your floor? Что делает женская туфля у тебя на полу?
Why, here's your shoe, my dear! О, вот твоя туфля, моя дорогая!
We're getting close, look, I'm holding his shoe. У нас уже всё на мази, гляди, у меня его туфля.
Well, I didn't mean you were a shoe. Я не имела ввиду, что ты туфля.
Why do I feel another shoe is about to drop? Почему у меня ощущение, что вторая туфля собирается слететь?
Comes from gripping the toes tightly 'cause the shoe is too big. Здесь пальцы ног слишком сжаты, потому, что туфля велика.
That's my shoe and my money! Это моя туфля и мои деньги!
I just don't understand why Hanna would be given a gift the same day her mother's muddy shoe suddenly shows up. Я просто не понимаю, почему Ханна получила подсказку в то же время, как грязная туфля ее мамы внезапно нашлась.
That shoe that I just threw away, that's worth more than your worthless life, mister. Эта туфля, которую я выбросила, она стоит больше, чем твоя никчёмная жизнь, мистер.
The one with the bloody shoe hanging from it? Того, на котором висит окровавленная туфля?
We called it our "special doin' it shoe." Мы ее так и называли - "особая вагинская туфля".