Английский - русский
Перевод слова Shoe
Вариант перевода Башмак

Примеры в контексте "Shoe - Башмак"

Примеры: Shoe - Башмак
"Left behind like an old shoe." That is good. "Оставлен, как старый башмак." Это хорошо.
His favorite thing to play with... used to be a good ol' shoe. Ее любимой вещью для игры... был добрый старый башмак.
Put this in your shoe and she is yours. Положите это в ваш башмак, и она будет вашаю.
The shoe will walk your subconscious to the specific memory you're seeking. Башмак выведет твоё подсознание на воспоминание, которое ты ищешь.
He was left behind, who just discarded... like an old shoe. Он оставлен в тылу, брошенный... как старый башмак.
If you see Charlie, just tell him I have his shoe. Увидите Чарли, скажите, что у меня его башмак.
I accidentally spat on his shoe. Ему я на башмак случайно плюнул.
The foot shall be fitted with the shoe specified in Annex 5, paragraph 2.9.2. На стопу надевается башмак, указанный в пункте 2.9.2 приложения 5.
An ugly wooden shoe that tried to make a statement, then disappeared... just like your resolve to take things slow with Nate. Уродский деревянный башмак, который пытался сделать заявление, а потом исчез... Прямо как твоя решимость насчет того, чтобы не торопиться с Нэйтом.
I'll try to hook that shoe Смотри, башмак! Давай его подцепим.
'Cause I've got my dancing shoe on. Я как раз надел свой танцевальный башмак!
Why are you talking into your shoe? Почему ты говоришь в свой башмак?
"Left behind like an old shoe." "Оставлен, как старый башмак."
Then the deck is placed in the dealer's shoe and the dealer cuts the deck in the middle with a cut card. Затем колода помещается в раздаточный башмак и крупье подрезает колоду разделительной картой на середине колоды.
Something stung me my shoe! Laughter Мадмуазель, у меня башмак пропал.
Now, if he goes nowhere, then in the run for the White House in the years ahead, - they'll drop him like an old shoe - they do that often. Теперь же, если он никуда не продвинется во время баллотирования в Белый дом через пару лет, это означает, что они просто выбросят его, как старый башмак - они часто так поступают.
We get the Shoe Burger with cheese and 303 sauce... У нас будет бургер "Башмак" с сыром и соусом 303...
He's become known to Americans simply as the Old Shoe... Американцы знают его просто как Старый Башмак...
I'm told his unit mates gave him the nickname "Old Shoe." Мне сказали, что подчиненные прозвали его "Старый Башмак."
Wasn't there a folk song called "Old Shoe?" А не было ли такой народной песни, "Старый Башмак"?
Tossed out like an old shoe. Выбрасываешь меня как старый башмак.
"grandfather's shoe." "дедушкин башмак."
Here, take my shoe. Кстати, возьмите мой башмак.
The cards that have just played go out of the game and will get back only when the separator is taken out and a new deck is placed in the dealer's shoe. Вышедшие карты складываются в отбой и попадут обратно в колоду, только когда выйдет разделительная карта и в башмак будет помещена новая колода.
I was like an old shoe, the kind we manufacture... and get all excited about and then after a few years discontinue. я был как старый башмак, типа того что мы производим. оторый вызвает восхищение поначалу а потом придаетс€ забвению.