"Left behind like an old shoe." That is good. |
"Оставлен, как старый башмак." Это хорошо. |
His favorite thing to play with... used to be a good ol' shoe. |
Ее любимой вещью для игры... был добрый старый башмак. |
Put this in your shoe and she is yours. |
Положите это в ваш башмак, и она будет вашаю. |
The shoe will walk your subconscious to the specific memory you're seeking. |
Башмак выведет твоё подсознание на воспоминание, которое ты ищешь. |
He was left behind, who just discarded... like an old shoe. |
Он оставлен в тылу, брошенный... как старый башмак. |
If you see Charlie, just tell him I have his shoe. |
Увидите Чарли, скажите, что у меня его башмак. |
I accidentally spat on his shoe. |
Ему я на башмак случайно плюнул. |
The foot shall be fitted with the shoe specified in Annex 5, paragraph 2.9.2. |
На стопу надевается башмак, указанный в пункте 2.9.2 приложения 5. |
An ugly wooden shoe that tried to make a statement, then disappeared... just like your resolve to take things slow with Nate. |
Уродский деревянный башмак, который пытался сделать заявление, а потом исчез... Прямо как твоя решимость насчет того, чтобы не торопиться с Нэйтом. |
I'll try to hook that shoe |
Смотри, башмак! Давай его подцепим. |
'Cause I've got my dancing shoe on. |
Я как раз надел свой танцевальный башмак! |
Why are you talking into your shoe? |
Почему ты говоришь в свой башмак? |
"Left behind like an old shoe." |
"Оставлен, как старый башмак." |
Then the deck is placed in the dealer's shoe and the dealer cuts the deck in the middle with a cut card. |
Затем колода помещается в раздаточный башмак и крупье подрезает колоду разделительной картой на середине колоды. |
Something stung me my shoe! Laughter |
Мадмуазель, у меня башмак пропал. |
Now, if he goes nowhere, then in the run for the White House in the years ahead, - they'll drop him like an old shoe - they do that often. |
Теперь же, если он никуда не продвинется во время баллотирования в Белый дом через пару лет, это означает, что они просто выбросят его, как старый башмак - они часто так поступают. |
We get the Shoe Burger with cheese and 303 sauce... |
У нас будет бургер "Башмак" с сыром и соусом 303... |
He's become known to Americans simply as the Old Shoe... |
Американцы знают его просто как Старый Башмак... |
I'm told his unit mates gave him the nickname "Old Shoe." |
Мне сказали, что подчиненные прозвали его "Старый Башмак." |
Wasn't there a folk song called "Old Shoe?" |
А не было ли такой народной песни, "Старый Башмак"? |
Tossed out like an old shoe. |
Выбрасываешь меня как старый башмак. |
"grandfather's shoe." |
"дедушкин башмак." |
Here, take my shoe. |
Кстати, возьмите мой башмак. |
The cards that have just played go out of the game and will get back only when the separator is taken out and a new deck is placed in the dealer's shoe. |
Вышедшие карты складываются в отбой и попадут обратно в колоду, только когда выйдет разделительная карта и в башмак будет помещена новая колода. |
I was like an old shoe, the kind we manufacture... and get all excited about and then after a few years discontinue. |
я был как старый башмак, типа того что мы производим. оторый вызвает восхищение поначалу а потом придаетс€ забвению. |