Electrolytic tilt switches are rugged and can be used in environments of extreme temperature, humidity, and shock. |
Переключатели с электролитом, срабатывающие при наклоне, отличаются высокой прочностью, и поэтому могут использоваться в условиях экстремальных температур, влажности и ударных нагрузок. |
Shock formation and particle acceleration are universal processes. |
Формирование ударных волн и ускорение частиц - это всеобщие процессы. |
Screwless connecting technology can handle the toughest demands for special vehicles, e.g. vibration and shock resistance. |
В изготовлении специальных автомобилей технология безвинтовых соединений не поддаётся воздействию самых жёстких условий, например, вибрационных и ударных нагрузок. |
Following an introduction to the characteristics of geoeffective solar and interplanetary shock events and geomagnetic storms and the applicable methods of investigation, the results of a descriptive and statistical analysis of magnetic storms and associated solar and interplanetary shock precursors during solar cycle 23 were presented. |
После описания характеристик явлений геоэффективных солнечных и межпланетных ударных волн и геомагнитных бурь и применимых методов их исследования были представлены результаты описательного и статистического анализов магнитных бурь и связанных с ними сигналов, предшествующих солнечным и межпланетным ударным волнам во время цикла солнечной активности 23. |
Reed, in a few months, this won't be about burn rates and shock waves and supercompression. |
Рид, через пару месяцев речь пойдёт не о скорости детонации или ударных волнах да сверхкомпрессии. |