The name of the concert, Shine a Light, was derived from the lyrics to his song "A Boy". |
Названием концерта - Shine a Light - стали слова из песни артиста «A Boy». |
Baby, The Stars Shine Bright opened their first international retail store in Paris, France in 2007, and opened their first North American retail store in San Francisco, United States on August 15, 2009. |
«ВаЬу, The Stars Shine Bright» имеет магазин в Париже и открыл другой в Сан-Франциско в августе 2009 года. |
On April 14, it was announced that she would be releasing her second solo photo book, shine more, on May 10. |
10 мая, состоялся релиз её второй сольной фотокниги с названием shine more. |
Shine also tracks sleep depth. |
Shine также отслеживает глубину сна. |
After restful night of sleep, guests can wake up to a cup of in-room Starbucks coffee and feel pampered by Shine by Bliss bath products. |
После спокойного ночного сна в номере постояльцев ожидает чашечка кофе Starbucks и великолепные банные принадлежности Shine by Bliss. |
Eight years later, they represented Russia at the Eurovision Song Contest 2014, placing seventh with the song "Shine". |
В 2014 году сёстры представляли Россию на конкурсе Евровидение 2014, где исполняли песню «Shine», заняв седьмое место. |
He attended the Abbey Road session unannounced, and watched the band working on the final mix of "Shine On You Crazy Diamond" - a song that happened to be about him. |
Он пришёл в студию Эбби-Роуд без предупреждения и наблюдал, как группа записывает «Shine On You Crazy Diamond» - песню, которая была посвящена Барретту. |
They performed "Year 3000", "Air Hostess" and McFly's "Shine a Light" with McFly under the name 'McBusted'. |
Совместно были сыграны песни "Уёаг 3000", "Air Hostess" и песня McFly "Shine a Light". |
This album is the very first Elvis album to feature "I Don't Care If The Sun Don't Shine", which was only previously issued as a single. |
The Sun Sessions первый альбом Элвиса, содержащий знаменитую "I Don't Care If The Sun Don't Shine", до этого выпускавшуюся только в качестве сингла. |
On January 31, the group officially released their third Japanese single album and their first Japanese original song "Spotlight", containing the Japanese version of "Shine Forever". |
10 января был выпущен клип на третий японский сингл «Spotlight», а 31 января группа выпустила сингл-альбом, в котором была представлена японская версия, ранее выпущенной корейской песни «Shine Forever» и оригинальная японская версия «Spotlight». |
It was released on 19 November 2001 on 7" vinyl-as a double A-side-and double CD-backed with "Shine" and a cover of The Smiths' "Please Please Please Let Me Get What I Want". |
Был выпущен на 7 виниле и двух CD с композицией «Shine» и кавером на песню The Smiths «Please Please Please Let Me Get What I Want» 19 ноября 2001. |
2.5: The Final Chapter called "Shine Forever" which features the original songs from the album and two extra songs "Shine Forever" and "Gravity". |
2.5: The Final Chapter, под названием «Shine Forever», в котором представлены оригинальные песни из полноформатного альбома и две новые: «Shine Forever» и «Gravity». |
The album was included as part of the box set Shine On, and five years later Columbia Records released an updated remastered CD, 17 seconds longer than the EMI remasters from 1994, giving a running time of 44:28. |
Альбом был включён в комплект из девяти дисков компиляции Shine On 1994 года, а пятью годами позднее компанией Columbia Records было произведено переиздание, в которое были добавлены 17 дополнительных секунд, то есть общая продолжительность увеличилась до 44:28. |
They stated that after touring for Shine On they needed some "down time". |
Они заявили, что после гастролей Shine On им необходимо некоторое "время простоя". |
Anna Nalick recorded an acoustic version of the song for her Shine EP, released April 2008. |
Энна Налик записала акустическую версию песни для своего мини-альбома Shine EP, выпущенного в апреле 2008 года. |
Shine is about the size of two quarters and can be worn in a variety of ways, including a wristband, necklace or attached to clothing via a magnetic clip. |
Shine маленький по размеру, его можно носить в различных формах, в том числе браслет, ожерелье или прикрепить к одежде с помощью магнитного клипа. |
Lipscomb performed songs in a wide range of genres, from old songs like "Sugar Babe" (the first he ever learned) to pop numbers like "Shine On, Harvest Moon" and "It's a Long Way to Tipperary". |
Липскомб исполнял в основном старые песни, такие как «Sugar Babe», «Shine On, Harvest Moon», «It's a Long Way to Tipperary». |
Three songs were recorded live: "Whats Going On", "Life of Luxury" and "Shine On". |
Три песни были записаны живьём: «What's Going On», «Life of Luxury» и «Shine On». |
The title track, "Shine On", was released on various dates in March 2007 around the world as the third single (second single in some countries). |
Заглавный трек, "Shine On", был выпущен в разные даты марта 2007 во всем мире как третий сингл (второй сингл в некоторых странах). |
The title of Stephen King's 1977 horror novel The Shining came from Lennon's line "We all shine on". |
Название романа Стивена Кинга «The Shining» («Сияние») было вдохновлено одной из строк из этой песни - «We all shine on...». |
The instrumental introduction, heavily influenced by Pink Floyd's "Shine On You Crazy Diamond", was performed by Rudess using a lap steel guitar and Continuum. |
В исполнении инструментального вступления, в наибольшей степени демонстрирующего влияние пинкфлойдовской «Shine On You Crazy Diamond», Рудесс использовал лэп-стил гитару и континуум. |
The three new compositions from 1974's tour were at least a starting point for a new album, and "Shine On You Crazy Diamond" seemed a reasonable choice as a centrepiece for the new work. |
Три композиции, родившиеся в ходе тура 1974 года, были отличным стартом для записи альбома, а песня «Shine On You Crazy Diamond» так и просилась стать главным звеном в концепции новой пластинки. |
A self-taught musician, in 1983 he obtained his first success, "Disco King", and one year later he got his main success, "Shine on dance", which won the 1984 Festivalbar. |
Являясь музыкантом-самоучкой в 1983 году он обретает первый успех, выпустив сингл «Disco King», а годом позже к нему пришёл главный успех благодаря его синглу «Shine On Dance», который сделал его победителем Фестивальбара в 1984 году. |
Joey Guerra from Houston Chronicle went to say that: "Martin is making hips move and hearts soar... symphonic arrangements stomping dance-rock grooves... Shine has a whiff of nostalgia and is Martin's most appealing English-language song in years." |
Джоуи Герра из Houston Chronicle продолжил: «Мартин заставляет двигаться бедрами, а сердце парить... с симфонической аранжировкой и танцевальными данс-рок ритмами... "Shine" навевает ностальгию и это самая трогательная англоязычная песня Мартина за все года». |
The EP included reggae chart toppers such as "Shine On Jamaica", "Talk If Yuh Talking", "Kingston State of Mind", "Shine on Jamaica" and "Coming Over Tonight". |
Альбом, помимо прочего, включает в себя такие композиции, как «Shine On Jamaica», «Talk If Yuh Talking», «Kingston State of Mind», «Shine on Jamaica» и «Coming Over Tonight». |