Английский - русский
Перевод слова Shine
Вариант перевода Светить

Примеры в контексте "Shine - Светить"

Примеры: Shine - Светить
These avenues "shine" star around the place, including the Avenue de la Grande Armée, Avenue de Wagram and, of course, the Avenue des Champs-Elysees. Эти возможности "светить" звезды вокруг места, в том числе Авеню-де-ла-Гранде Армия, авеню де Ваграм, и, конечно же, Avenue ДЕЗ Champs-Elysees.
All right, he said he's found nothing obvious in the times, but the sun won't shine on the gnomon for four more hours. Хорошо, он говорит что" не нашел ничего примечательного до сих пор, но солнце не будет светить на столбик-указатель солнечных часов еще 4 часа. Мысли?"
The hook continues this metaphor: "So shine bright, tonight, you and I/ We're beautiful like diamonds in the sky/ Eye to eye, so alive." Название - это символ, раскрывающийся в хуке «Так давай светить ярко, сегодня ночью, ты и я/ Мы красивы как бриллианты на небе/ Глаза в глаза, полны жизни».
She can't do nothin' but shine. Ее работа - светить.
The sun will never shine so bright for me now that I have walked in darkness. Солнце никогда не будет светить так же ярко для меня теперь, когда я побывал во тьме.
Will the sun ever shine in this town as it should? Будет ли когда-нибудь в этом городе светить солнце?
We'll make the sun shine bright Давай заставим солнце ярко светить снова.
You know, when you didn't show, this guy wrote 10 pages in his journal about how the sun would never shine as bright and the food would never taste as sweet. Знаешь, когда ты так и не появилась, этот парень исписал десять страниц в дневнике, о том, что солнце больше не будет светить, а еда никогда не будет вкусной.
For as long as the moon shall rise, as long as the rivers shall flow, as long as the sun will shine, "Пока луна будет всходить, пока реки будут течь, пока солнце будет светить, позволь нам знать покой".